|
Milles d'Amiens
Miles d'Amiens | Milon d'Amiens
XIIIe siècle
Écrivain originaire de Picardie et auteur d'un fabliau
-
Titre: | Du prestre et du chevalier (ms. F, inc.); Le prestre et le chevalier (éd. Noomen); Le prêtre et le chevalier (trad. moderne) |
Date: | XIIIe siècle |
Langue: | Français |
Genre: | Fabliau |
Forme: | 1356 vers octosyllabiques à rimes plates |
Contenu: | |
Incipit: | Traiiés en cha; s'oiiés I conte, si com Milles d'Amiens le conte, d'un chevalier et d'un provoire. Li contes fu mis en memore… |
Explicit: | … S'espee a il tout errant prise et la siele li fu tost mise. Ore s'en va li chevaliers a tout X livres de deniers. Explicit. |
Manuscrits
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 12603, f. 262va-270ra (F) [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Recueil général et complet des fabliaux des XIIIe et XIVe siècles imprimés ou inédits, publiés avec notes et variantes d'après les manuscrits par MM. Anatole de Montaiglon et Gaston Raynaud, Paris, Librairie des bibliophiles, 1872-1890, 6 t. (ici t. 2, p. 46-91 et 314-319, no XXXIV) [Gall: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6] [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6]
Réimpressions:- Genève, Slatkine, 1973
- New York, Burt Franklin (Burt Franklin Research and Sources Work Series, 47), 1975
- Nouveau recueil complet des fabliaux (NRCF), publié par Willem Noomen, Assen, Van Gorcum, t. 9, 1996, xxv + 366 p. (ici p. 67-124 et 290-297)
Compte rendu: Klaus-Henning Schroeder, dans Zeitschrift für französische Sprache und Literatur, 108:2, 1998, p. 214-215. [jstor.org]
- Chevalerie et grivoiserie. Fabliaux de chevalerie, publiés, traduits, présentés et annotés par Jean-Luc Leclanche, Paris, Champion (Champion Classiques. Moyen Âge, 3), 2003, xxii + 283 p. (ici p. 1-82)
Comptes rendus: Daron Burrows, dans Medium Ævum, 73:2, 2004, p. 368. DOI: 10.2307/43630589 — Gilles Roques, dans Revue de linguistique romane, 68, 2004, p. 293-295. [www] [www] — Patrice Uhl, dans Scriptorium, 58:1, 2004, p. 20*-21*. [Pers]Édition antérieure:- Chevalerie et grivoiserie: fabliaux de chevalerie, 1. Textes publiés, traduits et commentés par Jean-Luc Leclanche, Paris, Champion (Textes et traductions des classiques français du Moyen Âge, 7), 2001, 282 p.
Traductions modernes
- en français:
- Les fabliaux: 122 fabliaux, textes et traductions [par] Geneviève et René Metais, Paris, F.P. Éditions, 1994, 2 t., ix + 314, 274 p. (ici t. 1, p. 238-259)
- Leclanche 2003 (voir sous Éditions modernes)
- en italien:
Études
- Abiker, Séverine, L’écho paradoxal. Étude stylistique de la répétition dans les récits brefs en vers, XIIe-XIVe siècles, thèse de doctorat, Université de Poitiers, 2008, 568 p. [theses.fr]
- Baldwin, John W., The Language of Sex: Five Voices from Northern France around 1200, Chicago, University of Chicago Press (The Chicago Series on Sexuality, History, and Society), 1994, xxviii + 331 p. [IA]
- Chênerie, Marie-Luce, « "Ces curieux chevaliers tournoyeurs..." des fabliaux aux romans », Romania, 97, 1976, p. 327-368. DOI: 10.3406/roma.1976.7212
- Cobby, Anne E., « An Old French hapax: escalos », French Studies Bulletin, 9, n° 33, 1989-1990, p. 1-3. DOI: 10.1093/frebul/9.33.1
- Cobby, Anne, « The fabliau of Le prestre et le chevalier: aspects of illumination and reflection », Reinardus, 2, 1989, p. 42-68. DOI: 10.1075/rein.2.05cob
- Cobby, Anne, « Le prestre et le chevalier: sens et morale », Reinardus, 3, 1990, p. 25-35. DOI: 10.1075/rein.3.04cob
- Cobby, Anne, « Rhyme or reason: Le prestre comporté and Le prestre et le chevalier », The Old French Fabliaux: Essays on Comedy and Context, éd. Kristin L. Burr, John F. Moran et Norris J. Lacy, Jefferson et London, McFarland, 2007, p. 107-119. [IA]
- Holbrook, Richard, « Exorcism with a stole (second article) », Modern Language Notes, 20:4, 1905, p. 111-115. [GB] [HT] [IA] DOI: 10.2307/2917452
- Labie-Leurquin, Anne-Françoise, « Milon d'Amiens », Dictionnaire des lettres françaises: le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1992, p. 1014.
Réimpression:- Paris, Fayard (La Pochothèque), 1994
- Lacy, Norris J., « A priest's worst (k)nightmare: fabliau justice in Le prestre et le chevalier », French Forum, 25:2, 2000, p. 137-144. [jstor.org]
- Leclanche, Jean-Luc, « La langue de l'auteur du fabliau Le prêtre et le chevalier », Romania, 122, 2004, p. 226-232. DOI: 10.3406/roma.2004.1322
Répertoires bibliographiques
- Långfors, Arthur, Les incipit des poèmes français antérieurs au XVIe siècle. Répertoire bibliographique établi à l'aide de notes de M. Paul Meyer, Paris, Champion, 1917, vii + 444 p. (ici p. 407) [IA]
Comptes rendus: Henri Omont, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 78, 1917, p. 372-373. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — C. Brunel, dans Journal des savants, 1919, p. 47. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — George L. Hamilton, dans Modern Language Notes, 34:6, 1919, p. 357-361. [GB] [HT] [IA] DOI: 10.2307/2915428 — J. J. Salverda de Grave, dans Neophilologus, 4, 1919, p. 171. [GB] [HT] [IA] — L. Herbert Alexander, dans The Romanic Review, 11, 1920, p. 92-93. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — L. Foulet, dans Romania, 46, 1920, p. 458-459. [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]Réimpression:- New York, Burt Franklin (Bibliography and Reference Series, 380. Essays in Literature and Criticism, 100), 1970
Rédaction: Laurent Brun
Compléments: Arthur Kemper
Dernière mise à jour: 8 octobre 2023
|
Signaler une erreur ou une omission:
Courriel

|