Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

El noble cuento del enperador Carlos Maynes de Roma e de la buena enperatriz Sevilla su muger

Bibliographie

Titre: 
Date:Fin du XIVe ou début du XVe siècle
Commanditaire: 
Dédicataire: 
Langue:Espagnol
Genre: 
Forme:Prose
Contenu:Traduction de la chanson de geste de Macaire.
Incipit: 
Explicit: 
Manuscrits
  1. San Lorenzo de El Escorial, Real Biblioteca del Monasterio, h-I-13, f. 124ra-152ra [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
  • Amador de los Ríos, José, Historia crítica de la literatura española, Madrid, Rodríguez, 1861-1865, 7 t. (ici t. 5, p. 54-68 et 344-391) [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6, t. 7]
    Réimpression:
    • Madrid, Gredos, 1969
  • Lasry, Anita Benaim, Two Romances: "Noble cuento del enperador Carlos Maynes de Roma y de la buena enperatriz Sevilla su muger", and "Fermoso cuento de una santa enperatriz que ovo en Roma y de su castidat", with Edition, Study, and Motif-Index, Ph. D. dissertation, Columbia University, New York, 1979, iv + 365 p. [PQ]
Traductions modernes
Études
  • Chicoy-Daban, José Ignacio, A Study of the Spanish "Queen Seuilla" and Related Themes in European Medieval and Renaissance Periods, Ph. D. dissertation, University of Toronto, 1974, 397 p. [PQ]
  • González, Cristina, « Erotismo y comicidad en Carlos Maynes y Enrique fi de Oliva », Romance Quarterly, 55:1, 2008, p. 3-12.
Répertoires bibliographiques
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents), 1951, xxxiv + 638 p. (ici p. 57, no 571)
    Dictionnaires: DEAF Boss
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 17 janvier 2018