Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Örvar-Odds saga

Bibliographie

Titre:Örvar-Odds saga; Ǫrvar-Odds saga
Date:Fin du XIIIe siècle
Commanditaire: 
Dédicataire: 
Langue:Norrois
Genre: 
Forme:Prose
Contenu: 
Incipit:1. Fæðing og uppvöxtr Odds
Grímr hét maðr ok var kallaðr loðinkinni. Því var hann svá kallaðr, at hann var með því alinn, en þat kom svá til, at þá þau Ketill hængr, faðir Gríms, ok Hrafnhildr Brúnadóttir gengu í eina sæng, sem fyrr er skrifat, at Brúni breiddi á þau húð eina, er hann hafði boðit til sín Finnum mörgum, ok um nóttina leit Hrafnhildr út undan húðinni ok sá á kinn einum Finninum, en sá var allr loðinn…
Explicit:… Nú óx þar upp sá ættbogi, sem frá Oddi er kominn í Garðaríki. En mær sú, er Oddr átti eptir á Írlandi, er Ragnhildr hét, hafði farit vestan eptir liðna móður sína ok norðr til Hrafnistu ok hefir þar verit gift, ok hefir margt manna frá henni komit, ok sá ættbogi hefir þar upp vaxit.
Ok lýkr þar nú sögu Örvar-Odds, eptir því sem þér hafið nú heyrt frá sagt.
Manuscrits
  1. Stockholm, Kungliga biblioteket, Holm. perg. 7 4° (7), f. 43v-57r [www]
Éditions anciennes
Éditions modernes
  • Ǫrvar-Odds saga herausgegeben von R. C. Boer, Leiden, Brill, 1888, [iv] + lii + 220 p. [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
    Édition antérieure:
    • Boer, Richard Constant, Ǫrvar-Odds saga, Leiden, Brill, 1888, [viii] + lii + 224 p. [GB] [IA]
  • Ǫrvar-Odds saga herausgegeben von R. C. Boer, Halle a. S., Niemeyer (Altnordische Saga-Bibliothek, 2), 1892, xxiv + 124 p. [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Fornaldar Sögur Norðurlanda, éd. Guðni Jónsson, 1959, t. 2.
Traductions modernes
  • en allemand:
    • Ǫrvar-Odds saga. Die Saga vom Pfeile-Odd. Übersetzt und mit einem Nachwort herausgegeben von Bernd Menge, Thomas Pietsch, Manfred Schwering und Claudia Spinner, Leverkusen, Literaturverlag Norden Mark Reinhardt (Altnordische Bibliothek, 8), 1990.
    • Die Saga von Örvar-Odd. Aus dem Altisländischen ins Deutsche übersetzt von Ulrike Strerath-Bolz, dans Isländische Vorzeitsagas 1. Die Saga von Asmund Kappabani, die Saga von den Völsungen, die Saga von Ragnar Lodbrok, die Saga von König Half und seinen Männern, die Saga von Örvar-Odd, die Saga von An Bogsveigir, München, Diederichs Verlag, 1997, p. 189-260.
  • en anglais:
    • Arrow-Odd: a medieval novel translated Paul Edwards and Hermann Pálsson, New York, 1970.
  • en espagnol:
    • Saga de Odd Flechas. Traducción, introducción y notas de Santiago Ibáñez Lluch, dans Sagas islandesas: Saga de Odd Flechas - Saga de Hrolf Kraki, Madrid, Gredos (Biblioteca Universal Gredos, 8), 2e éd., 2003, p. 39-203.
  • en français:
    • Saga d'Oddr aux Flèches. Suivie de la Saga de Ketill le Saumon et de la Saga de Grimr à la Joue velue. Textes traduits de l'islandais ancien par Régis Boyer, Toulouse, Anacharsis (Famagouste), 2010, p. 17-183.
  • en italien:
    • La Saga di Oddr l´arciere. Trad. da Fulvio Ferrari, Milano, Iperbore; Trento, Dipartimento di scienze filologiche dell'Università di Trento, 2e éd., 2003.
  • en néerlandais:
    • De saga van Od met de Pijlen, dans Verhalen uit de Vikingtijd. Vertaald uit het Oudijslands en samengesteld door Marcel Otten. Met een inleiding van prof. dr. M. C. van den Toorn, Amsterdam, Ambo, 2006, p. 21-122.
  • en norvégien:
    • Soga om Orvar-Odd, omsett av Erik Eggen med innleiing av Odd Nordland, Oslo, Det norske samlaget (Norrøne bokverk, 40), 1962, 98 p.
  • en suédois:
    • Skandinaviska fornålderns hjeltesagor; till läsning för Sveriges ungdom, efter isländska handskrifter utgifne med historiska upplysningar af Joh. G. Liljegren, Stockholm, Haeggström, 1818-1819, 2 t. (ici t. 2) [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
Études
  • Bergur Þorgeirsson, « Den fragmentariska enheten: om orsakssammanhanget i Örvar-Odds saga », Gudar på jorden, éd. Stina Hansson et Mats Malm, Eslöv, Brutus Östlings bokförlag Symposion, 2000, p. 169-180.
  • Fox, Michael, Following the Formula in Beowulf, Örvar-Odds saga, and Tolkien, Basingstoke, Palgrave Macmillan, 2020, 250 p.
    Compte rendu: Geoffrey Russom, dans The Medieval Review, 21.08.28, 2019. [www]
Répertoires bibliographiques
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 12 août 2021