|
Péan Gatineau
Paganus Gastinelli | Peains Gatineaus
XIIIe siècle
Chanoine de l'église Saint-Martin de Tours et traducteur
-
Titre: | La vie monseignor saint Martin de Tors (ms., inc. [après prol.]); Vita sancti Martini (ms., expl.); La vie de saint Martin de Tours (titre moderne) |
Date: | Vers 1250 |
Langue: | Français |
Genre: | Vie de saint |
Forme: | 10296 vers octosyllabiques à rimes plates |
Contenu: | Traduction de la vie de saint Martin de Tours par Sulpice Sévère. |
Incipit: | Oëz trestuit un novau conte que uns noveaux conterres conte: noveax est, c'om mes ne conta; més sachiez bien qu'en sen conte a… |
Explicit: | … Conté vos a molt longuement son conte Peains Gatineaus, més il ne pot plus estre ineaus, car trop avoit longue matire, qu'il vos a conté tot a tire l'estoire, si com el s'enset. Or s'en test ci, car plus n'en set. Explicit vita sancti Martini. |
Remaniements: | Mise en prose du XVe siècle |
Manuscrits
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1043 [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Vie de monseigneur saint Martin de Tours par Péan Gatineau, poète du XIIIe siècle, publiée d'après un manuscrit de la Bibliothèque impériale par M. l'abbé J.-J. Bourassé, Tours, Mame (Publication de la Société des bibliophiles de Touraine), 1860, 184 p. [GB] [IA]
- Das altfranzösische Martinsleben des Péan Gatineau aus Tours. Neue nach der Handschrift revidierte Ausgabe von Werner Söderhjelm, Helsinki, Wentzel Hagelstam, 1899, [iii] + 136 p. [GB] [IA]
Édition antérieure:- Leben und Wunderthaten des heiligen Martin, altfranzösisches Gedicht aus dem Anfang des XIII Jahrhunderts von Péan Gatineau aus Tours. Zum ersten Male vollständig herausgegeben mit Einleitung, Anmerkungen und Glossar von Werner Söderhjelm, Tübingen, Litterarischer Verein in Stuttgart (Bibliothek des Litterarischen Vereins in Stuttgart, 210), 1896, viii + 334 p. [GB] [IA]
Compte rendu: Tobler, Adolf, « Zu Söderhjelms Ausgabe von Pean Gatineaus Leben des h. Martin », Zeitschrift für romanische Philologie, 21, 1897, p. 409-415. [BNC] [Gallica] [GB] [HT] [IA] (Réplique: Gaston Paris, dans Romania, 26, 1897, p. 586. [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2])
Traductions modernes
Études
- Hunt, Tony, « A forgotten author: Péan Gatineau », French Studies, 58:3, 2004, p. 313-326. DOI: 10.1093/fs/58.3.313
- Meyer, Paul, « Légendes hagiographiques en français », Histoire littéraire de la France, Paris, Imprimerie nationale, t. 33, 1906, p. 328-458. (ici p. 369 et 631) [GB] [IA]
- Mussafia, Adolf, « Zur Kritik und Interpretation romanischer Texte. Vierter Beitrag », Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Klasse der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, 137, 1897, n° VI. [GB] [HT] [IA]
- Paris, Gaston, [Note sur l'édition à venir de la Vie de saint Martin de Péan Gatineau par W. Söderhjelm], Romania, 21, 1892, p. 136-137. [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
- Ruby, Christine, « Péan Gatineau », Dictionnaire des lettres françaises: le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1992, p. 1110.
Réimpression:- Paris, Fayard (La Pochothèque), 1994
- Söderhjelm, Torsten, « Die Sprache in dem altfranzösischen Martinsleben des Péan Gatineau aus Tours. Eine Untersuchung über Lautverhältnisse und Flexion, Vers und Wortschatz », Mémoires de la Société néo-philologique à Helsingfors, 4, 1906, p. 51-233. [GB] [HT] [IA]
Tiré à part: Söderhjelm, Torsten, Die Sprache in dem altfranzösischen Martinsleben des Péan Gatineau aus Tours. Eine Untersuchung über Lautverhältnisse und Flexion, Vers und Wortschatz, Helsingfors, Helsingforser Centraldruckerei, 1906, 183 p. [GB] [IA]
- Tobler, Adolf, « Zu Söderhjelms Ausgabe von Pean Gatineaus Leben des h. Martin », Zeitschrift für romanische Philologie, 21, 1897, p. 409-415. [BNC] [Gallica] [GB] [HT] [IA]
Répertoires bibliographiques
- Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents), 1951, xxxiv + 638 p. (ici p. 310-311, nos 3335-3337)
- Långfors, Arthur, Les incipit des poèmes français antérieurs au XVIe siècle. Répertoire bibliographique établi à l'aide de notes de M. Paul Meyer, Paris, Champion, 1917, vii + 444 p. (ici p. 246) [IA]
Comptes rendus: Henri Omont, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 78, 1917, p. 372-373. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — C. Brunel, dans Journal des savants, 1919, p. 47. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — George L. Hamilton, dans Modern Language Notes, 34:6, 1919, p. 357-361. [GB] [HT] [IA] DOI: 10.2307/2915428 — J. J. Salverda de Grave, dans Neophilologus, 4, 1919, p. 171. [GB] [HT] [IA] — L. Herbert Alexander, dans The Romanic Review, 11, 1920, p. 92-93. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — L. Foulet, dans Romania, 46, 1920, p. 458-459. [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]Réimpression:- New York, Burt Franklin (Bibliography and Reference Series, 380. Essays in Literature and Criticism, 100), 1970
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 28 août 2023
|
Signaler une erreur ou une omission:
Courriel

|