|
Manuscrit
Cote: | G-II-19 |
Anciennes cotes: | |
Contenu
- (f. 1ra-2vb) De santa María Madalena, incomplet
- (f. 3ra-7vb) [De santa Marta], incomplet
- (f. 7rb-14va) La estoria de santa María Egiçiaca
Incipit: | Aqui comiença la estoria de santa María Egiçiaca… |
Explicit: | |
- (f. 14va-23va) De santa Catalina
- (f. 23va-32ra) De un cavallero Pláçidas que fue después cristiano e ovo nonbre Eustaçio
- (f. 32ra-48ra) La estoria del rrey Guillelme
Incipit: | Aquí comiença la estoria del rrey Guillelme. Disen las estorias de Ynglaterra que vn rrey ouo que ouo nobre rrey Guillelme. Este rrey amó mucho á Dios e á su ley, e onrró mucho la santa eglesia… |
Explicit: | … E ésta es la cima desta estoria. Yo non sé más, ca más non ha. Aquí se fenece la estoria e el cuento del rrey Guillelme de Inglaterra. |
- (f. 48rb-99va) El cuento muy fermoso del enperador Otas de Roma e de la infante Florençia si fija e del buen cavallero Esmero
Incipit: | Aqui comiença el cuento muy fermoso del enperador Otas de Roma e de la infante Florençia si fija e del buen cavallero Esmero… |
Explicit: | |
- (f. 99vb-124rb) Un muy fermoso cuento de una santa enperatriz que ovo en Rroma e de su castidat
Incipit: | Aqui comiença un muy fermoso cuento de una santa enperatriz que ovo en Rroma e de su castidat… |
Explicit: | |
- (f. 124ra-152ra) Un noble cuento del enperador Carlos Maynes de Rroma e de la bueno enperatriz Sevilla su mugier
Incipit: | Aqui comiença un noble cuento del enperador Carlos Maynes de Rroma e de la bueno enperatriz Sevilla su mugier… |
Explicit: | |
Description matérielle
Copiste: | Inconnu |
Lieu: | |
Date: | Fin du XIVe siècle |
Nombre de feuillets: | 152 |
Foliotation: | 1-152 |
Format: | |
Justification: | |
Support: | Parchemin |
Reliure: | |
Mise en page: | |
Décoration: | |
Possesseurs
Bibliographie
- Confision del amante por Joan Goer. Spanische Übersetzung von John Gowers Confessio amantis aus dem Vermächtnis von Hermann Knust nach der Handschrift im Escorial herausgegeben von Adolf Birch-Hirschfeld, Leipzig, Seele, 1909, xxxiii + 553 p. [HT] [IA]
- Zarco Cuevas, Julián, Catálogo de los manuscritos castellanos de la Real Biblioteca de El Escorial, Madrid, Imprenta helénica, 1924-1929, 3 t. (ici t. 1, p. 187-189) [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
- Santano Moreno, Bernardo, « El prólogo de Confisyon del amante de Juan de Cuenca, la traducción castellana de Confessio amantis de John Gower », Anuario de estudios filológicos, 13, 1990, p. 363-378.
- Santano Moreno, Bernardo, « El libro I de Confisyon del amante de Juan de Cuenca, la traducción castellana de Confessio amantis de John Gower (I) », Anuario de estudios filológicos, 14, 1991, p. 383-403.
- Santano Moreno, Bernardo, « El libro I de Confisyon del amante de Juan de Cuenca, la traducción castellana de Confessio amantis de John Gower (II) », Anuario de estudios filológicos, 15, 1992, p. 305-334.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 5 mai 2018
|
|