logo arlima

Manuscrit

France / Paris / Bibliothèque nationale de France / français

Cote:1634
Ancienne cote:Regius 7632


Gallica [1634]

Contenu

  1. (f. 1r) [Table des matières]
    Incipit:En ce livre sont premierement:
    Anticlaudianus en françois   I…
    Explicit:… Item la succession des evesques du Liege.
  2. (f. 2r-52r) Anticlaudianus, traduction française anonyme
    Incipit:Aucunes gens vont arguant, aucuns clers si sont transmuant latin en roumant pour entendre…
    Explicit:… s'il y veult de bon cuer entendre,
    qu'il n'y puist moult de bien aprendre.
    Explicit Anticlaudianus.
  3. (f. 58r-61v) Des preudoumes [= Li conte du pel], par Baudouin de Condé
    Incipit:Ci commancent li dit Baudouns de Condet et primierement des preudoumes.
    Ja ne mesisse contredit
    de raconter aucun biel dit…
    Explicit:… si nous prendés a bone fin!
    Amen! Atant mon conte fin.
  4. (f. 61v-64r) Li contes dou wardecors, par Baudouin de Condé
    Incipit:C'est li contes dou vuardecors.
    Pour ce que trop ai giut en mue,
    m'est pris talens que m'en tremue…
    Explicit:… qui li sauve l'ame et le cors.
    Ci faut li dis dou vuardecors.
  5. (f. 64r-65r) Le conte d'avarise [= Li contes dou pellicam], par Baudouin de Condé
    Incipit:C'est le conte d'avarise.
    Cil qui trouva du vuardecors
    nous raconte qu'en tous les cors…
    Explicit:… d'avarice et atant laissiet
    voirs est qu'elle a tamaint quassiet.
  6. (f. 65r-67v) Li contes de l'olifant, par Baudouin de Condé
    Incipit:C'est li contes de l'olifant.
    Je n'aurai ma langue aprestee
    a dire oevre manifestee…
    Explicit:… quant l'ame du cors partira;
    bien ait cil qui amen dira!
  7. (f. 67v-69v) Li conte du preudomme, par Baudouin de Condé
    Incipit:C'est li conte du preudomme.
    On dit molt qu'en taisier a sens,
    mais je ne voi de nul asens…
    Explicit:… Dieus nous y lait si bien finer,
    que nous puissons en bien finer.
  8. (f. 69v-73r) Li contes de gentillece, par Baudouin de Condé
    Incipit:C'est li conte du preudomme.
    Selonc ce que Dieus m'a presté
    de sens l'ai je tout apresté…
    Explicit:… et nous amaint a bone fin
    l'un aprés l'autre a son defin.
  9. (f. 73r-76v) Li contes dou bacheler, par Baudouin de Condé
    Incipit:C'est li contes dou bacheler.
    J'ai maintefois oït retraire
    qu'osi bien se puet on trop taire…
    Explicit:… je n'en veil parler plus parfont:
    tout sont preudome qui bien font.
  10. (f. 76v-80r) Li contes du dragon qui envenime au lecher, par Baudouin de Condé
    Incipit:C'est li contes du dragon qui envenime au lecher.
    Selonc le siecle qui est ore,
    ne puis trouver de bone escole…
    Explicit:… n'a garde de ces anemis
    qu'il en puist estre au desous mis.
  11. (f. 80r-83r) Li contes dou mantiel, par Baudouin de Condé
    Incipit:C'est li contes dou mantiel.
    Qui des bons est, mete s'entente
    a bon estre, quar de bone ente…
    Explicit:… Dont par tamps ores fin du conte;
    bien ait qui l'ot et qui le conte!
  12. (f. 83r-90r) La voie de Paradis, par Rutebeuf
    Incipit:C'est la voie de paradis que Rustebués fist.
    Ou mois de mars, tot droit en ce termine
    que desous terre it la vermine…
    Explicit:… ainçois qu'on y puisse venir
    qui ne met grant painne au tenir.
  13. (f. 90r-95r) Li vers de droit, par Baudouin de Condé
    Incipit:Ce sont li vers de droit Bauduin de Condé.
    Drois m'ensengne que je doi dire
    du mauvez siecle qui empire…
    Explicit:… puis qu'a autri soit folage,
    que on l'apelle fole prouvee.
  14. (f. 95r-96v) Li dis des hyraus, par Hanris de Loon [Henri de Laon]
    Incipit:C'est li dis que Hanris de Loon fit des hyraus.
    Cius qui n'ose riens entreprendre
    puet peu savoir et peu aprendre…
    Explicit:… n'est pris par quoy puissent durer:
    de ce ne les doit nus blamer.
  15. (f. 96v-98v | IIIIxxXIVv-IIIIxxXVIv) Un dit d'amours
    Incipit:Un dit d'amours.
    Merveilles est que ne fenist
    li mons ainçois que l'on veist…
    Explicit:… aler vers la douce baniere
    ou amours ses amis amasse.
  16. (f. 98v-101 | IIIIxxXVIv-IIIIxxXVIIIv) Le dit du corps [= Du cors et de l'ame]
    Incipit:Le dit du corps.
    Cors en toi n'as point de savoir
    car tu des[i]res trop avoir…
    Explicit:… qu'il ne le mette en son repaire,
    ausi veille il de nous tous faire. Amen.
  17. (f. 101r-111r | IIIIxxXIXr-CIXr) [Chronique abrégée des évêques de Liège]
    Incipit:On treuve es enchiennes escriptures que mesires saint Pieires, quant il fu apostoiles de Rome…
    Explicit:… mil CC IIIIxx et XIII et fu ensevelis en l'abaye de Felines.

Description matérielle

Copiste:Inconnu
Lieu:Picardie ou Wallonie
Date:XIVe siècle
Nombre de feuillets:112
Foliotation:1-112 (moderne); I-CX (ancienne)
Format:325 × 223 mm
Justification: 
Support:Parchemin
Reliure:Veau raciné avec dos en maroquin rouge, au chiffre de Louis XVIII (1815-1824)
Mise en page:1 colonne
Décoration:Initiales filigranées rouges et bleues
Notes:Les f. 1v, 52v-57v, 111v-112v sont blancs à part les foliotations anciennes et modernes.

Possesseurs

  • Probablement la copie d'un manuscrit copié peu après 1293.
  • Charles V et Charles VI (inventaires du Louvre de 1373, 1380, 1411, 1413 et 1424)

Bibliographie

  • Dits et contes de Baudouin de Condé et de son fils Jean, d'après les manuscrits de Bruxelles, Turin, Rome, Paris et Vienne et accompagnés de variantes et de notes explicatives par Aug. Scheler, Bruxelles, Devaux, 1866-1867, 3 t. (ici t. 1, p. xxvii) (sigle: D) [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
    Compte rendu: Adolf Tobler, dans Jahrbuch für romanische und englische Literatur, 8, 1867, p. 331-352. [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Bibliothèque impériale. Département des manuscrits. Catalogue des manuscrits français. Tome premier: Ancien fonds, Paris, Firmin Didot, 1868, ix + 783 p. (ici p. 276, no 1634) [GB] [IA]
  • Långfors, Arthur, « Un dit d'amours (Bibl. nat. f. fr. 1634) », Neuphilologische Mitteilungen, 9:1-2, 1907, p. 5-19. (ici p. 5-7) [HT] [IA]
  • Långfors, Arthur, « Le dit des hérauts par Henri de Laon », Romania, 43, 1914, p. 216-225. (ici p. 216-217) [Gallica] [GB] [HT] [IA] DOI: 10.3406/roma.1914.4788
  • Œuvres complètes de Rutebeuf publiées par Edmond Faral et Julia Bastin, Paris, Picard, 1959-1960, 2 t., 582 + 349 p. (ici t. 1, p. 26-27) (sigle: P)
    Dictionnaires: DEAF RutebF
    Comptes rendus: Mario Roques, dans Romania, 80, 1959, p. 549-550 — Mario Roques, dans Romania, 81, 1960, p. 288 — Alfred Foulet, dans Speculum, 36, 1961, p. 328-332.
    Réimpressions:
    • 1969
    • 1976
    • 1977
    • 1985
  • Les dits du Clerc de Vaudoy, éd. Pierre Ruelle, Bruxelles, Presses universitaires de Bruxelles (Université libre de Bruxelles. Travaux de la Faculté de philosophie et lettres, 42), 1969, 119 p. (ici p. 16-17) (sigle: I)
    Compte rendu: Omer Jodogne, dans Revue belge de philologie et d'histoire, 50, 1972, p. 104-106.
  • Rutebeuf, Œuvres complètes. Texte établi, traduit, annoté et présenté avec variantes par Michel Zink, Paris, Bordas (Classiques Garnier), t. 1, 1989, [vi] + 514 p.; t. 2, 1990, [vi] + 535 p. (ici t. 1, p. 39) (sigle: P) [Gall: t. 1, t .2]
    Dictionnaires: DEAF RutebZ
    Compte rendu: Karl D. Uitti, dans Romance Philology, 46:3, 1992-1993, p. 378-386.
  • Marchal, Matthieu, « Le Dit des hérauts d'Henri de Laon », Nord, 83:1, 2024, p. 93-104. DOI: 10.3917/nord.083.0093
  • Catalogue en ligne de la bibliothèque
Permalien: https://arlima.net/no/2461


Voir aussi:
> Biblissima: Q47343
> IRHT: ARCA: md74cn69mw6b
Creative Commons License
Cette page est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 28 octobre 2024

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter/X