|
Manuscrit
Cote: | 24254 |
Ancienne cote: | Saint-Victor 346 |
Contenu
- (f. 1) Tresor, par Brunetto Latini; incomplet de la fin (s'interrompt à « Ours »)
- (f. 72) Les intentions du cordelier d'Avignon
Incipit: | Ce sont les intentions du cordelier d'Avignon [Jean de Roquetaillade], qui furent translatees a Paris de latin en français, l'an mil CCC LVIII, au mois d'octobre… |
Explicit: | |
- (f. 85v) Fragment des visions de Jean de Roquetaillade
Incipit: | Sexto intellexi sed magis explicite Tholose, in carcere, esse futurum unum scandalum… |
Explicit: | |
- (f. 86) Prédiction, en latin, à l'occasion de la comète qui fut vue à Paris, en 1368
Incipit: | Quoniam multorum annos audivi stupefactos occasione cuiusdem stelle caudate… |
Explicit: | |
- (f. 87) Prédiction, en français, de ce qui adviendra en France, en 1364-1365
- (f. 87v) Prédiction, en latin, au sujet de l'Angleterre
Incipit: | Vilia super Thuedam flens Anglis te fore predam… |
Explicit: | |
Description matérielle
Copiste: | Inconnu |
Lieu: | |
Date: | XIVe siècle |
Nombre de feuillets: | 87 |
Foliotation: | 1-87 |
Format: | 310 × 215 mm |
Justification: | |
Support: | Parchemin |
Reliure: | Veau gaufré |
Décoration: | |
Possesseurs
Bibliographie
- Couderc, C., et Ch. de La Roncière, Bibliothèque nationale. Catalogue générale des manuscrits français par Henri Omont avec la collaboration de C. Couderc, L. Auvray et Ch. de La Roncière. Anciens petits fonds français. II: Nos 22885-25696 du fonds français, Paris, Leroux, 1902, xviii + 673 p. (ici p. 296, no 24254) [GB] [IA]
- Ferrari, Barbara, « La prima traduzione francese del Vade mecum in tribulatione di Giovanni di Rupescissa (Parigi, BNF, fr. 24254) », Studi mediolatini e volgari, 50, 2004, p. 59-76.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 2 mars 2018
|
Signaler une erreur ou une omission:
Courriel

|