logo arlima

Manuscrit

Italia / Torino / Biblioteca nazionale universitaria

Cote:L IV 13-15
Anciennes cotes:i VI 1-3

Contenu

  • I. (L IV 13)
    1. (f. 1r) Livres I et II de Valere le Grant, traduction de Valère Maxime par Simon de Hesdin, continuée et remaniée par Nicolas de Gonesse
      Incipit: 
      Explicit: 
  • II. (L IV 14)
    1. (f. 1r) Livres III à VII de Valere le Grant, traduction de Valère Maxime par Simon de Hesdin, continuée et remaniée par Nicolas de Gonesse
      Incipit: 
      Explicit: 
  • III. (L IV 15)
    1. (f. 1r) Livres VIII et IX de Valere le Grant, traduction de Valère Maxime par Simon de Hesdin, continuée et remaniée par Nicolas de Gonesse
      Incipit: 
      Explicit:Cy fine le IX. livre de Valerius Maximus, le quel est party en trois volumes et contient en tout neuf cens douze fueillez parfait et accomply de la main Jeban Dardenay escripvain, le mercredi 4. jour de janvier l'an de grace 1446.

Description matérielle

Copiste:Jehan Dardenay
Lieu: 
Date:4 janvier 1446 (1447 n. st.)
Nombre de feuillets:333, 344, 224
Foliotation:1-333, 1-344, 1-224
Format:In-folio
Support:Papier
Reliure: 
Mise en page:2 colonnes
Décoration: 
Notes: 

Possesseurs

Bibliographie

  • Pasinus, Josephus, et al., Codices manuscripti bibliothecae regii Taurinensis Athenaei per linguas digesti, et binas in partes distributi, in quarum prima Hebraei, et Graeci, in altera Latini, Italici, et Gallici, Taurini, ex Typographia regia, 1749, 2 t. (ici t. 2, p. 477, nos LIII-LV) [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
  • Inventari dei manoscritti delle biblioteche d'Italia, Forlì, Olschki, t. 28, 1922, 241 p. (ici p. 166, no 1673) [HT] [IA]
Permalien: https://arlima.net/no/10503


Voir aussi:
> Biblissima: Q277445
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 20 août 2022

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter