logo arlima

Secret des secrets (version franco-italienne abrégée)

Version française du Secret des secrets

Bibliographie

Titre:Aucun titre dans le ms.
Date:XIVe siècle
Langue:Français
Genre: 
Forme:Prose
Contenu:Brève traduction du Secretum secretorum qui ne conserve que des éléments moraux accompagnés du chapitre sur la justice abrégée.
Incipit:O filz gloriousisme empereor, confirme toi Dieus en la voie de conoistre les sentiers de veritez et de vertuz…
Explicit:… Et ceste est la utilitez de cest livres. Et ceste est la figure de lui.
Manuscrits
  1. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 821, f. 61ra-66ra [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
Traductions modernes
Études
  • Lorée, Denis, Édition commentée du Secret des Secrets du Pseudo-Aristote, thèse de doctorat, Université de Rennes 2, 2012, 3 t. (ici p. 30) [archives-ouvertes.fr]
Répertoires bibliographiques
Permalien: https://arlima.net/no/17070

Voir aussi:
> Wikidata: Q137170407
Creative Commons License
Cette page est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Denis Lorée
Dernière mise à jour: 21 novembre 2025

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon     Bluesky