logo arlima

Manuscrit

France / Paris / Bibliothèque nationale de France / français

Cote:821
Ancienne cote:Regius 7209

Contenu

  1. (f. Av) [Table des matières, d'une main ancienne]
  2. (f. 1ra-12va) [Hector et Hercule]
    Incipit:Nos trovons por escripture
    qe Hercules outre nature…
    Explicit:… Por ice ci m'en vuel soufrir
    ne dirai plus, ainz voil theisir.
  3. (f. 12vb-15rb) [L'histoire ancienne jusqu'à César (section 2)]
    Incipit:[A]pres ce qe Thebes fu destruite…
    Explicit:… ausi com estoit desus an rime.
  4. (f. 17ra-25va) Le romanz de don Chaton, [par Adam de Suel]
    Incipit:Ici comenza le romanz
    de don Chaton sages vaillanz…
    Explicit:… se n'i a ce a dreit mesfait
    ja ne li doit estre a mau retrait.
    Explicit liber Catonis. Deo gratias amen.
  5. (f. 25vb-26va) Optimum documentum de regimine familie, lettre (supposée) de saint Bernard à Raymond de Château d'Amboise
    Incipit:Incipit optimum documentum de regimine familie.
    Gratioso militi et felici Raymundo, domino castri Ambrosi, Bernardus, in senium deductus, salutem…
    Explicit:… ad quod eam perducant merita sue dampnabilis senectutis. Amen.
  6. (f. 27ra-52rb) La complainte de la tribulation del mirable phylosophe qi fu appelez Boeces et de la consolation de la phylosophye q'el confortoit en scemblance d'une dame, [par Bonaventura da Demena]
    Incipit:La complainte de la tribulation del mirable phylosophe qi fu appelez Boeces et de la consolation de la phylosophye q'el confortoit en scemblance d'une dame.
    L'umaine generacions et les genz de cist monde desirent moult naturalment…
    Explicit:… en leqiel est vie durable sanz nulle fin. In secula seculorum. Amen.
  7. (f. 52va-60vb) La ystoire dou nostre seignor Yhesu Crist et coment il soufri passion et torment et mort por sauvement de la humaine generation, et por gieter les armes hors dou limbe d'enfer, qui estoient entenebrees
    Incipit:Ceste est la ystoire dou nostre seignor Yhesu Crist et coment il soufri passion et torment et mort por sauvement de la humaine generation, et por gieter les armes hors dou limbe d'enfer, qui estoient entenebrees.
    Celi qe sa qe tot est nient
    se no a servir au roi omnipotent…
    Explicit:… perdonez moi toz mes pechiez
    et me gardez d'aversitez.
  8. (f. 61ra-66ra) [Le secret des secrets, version abrégée franco-italienne]
    Incipit:O filz gloriousisme empereor, confirme toi Dieus en la voie de conoistre les sentiers de veritez et de vertuz…
    Explicit:… Et ceste est la utilitez de cest livres. Et ceste est la figure de lui.
  9. (f. 66ra-75vb) [Dits des sages]
    Incipit:Castitez selonc ce qe li sages nos monstrent est celle vertuz par cui l'en a segnorie sor les deliz de luxurre…
    Explicit:… Salamons dist: Biaus filz, boif leve de ton puiz et ce que degoute de ta cisterne et leise corre hors tes fontaines.
  10. (f. 77ra-80vb) De dous roiaumes dou monde et des aages dou siecle et des rois qi regnerent ça en arieres, abrégé d'histoire universelle
    Incipit:Dous rois furent en terre principalment qi de autece de force de noublece et de seignorie ont sormonté toz les autres…
    Explicit:… Et aprés ce estoit il de hault corage a la seignorie avoir dou tot selonc ce qe ses ancestres avoient eu.
  11. (f. 81ra-249vb) [Le roman de Troie, par Benoît de Sainte-Maure]
    Incipit:Salamons nos anseigne et dit
    si le trovons en son escrit…
    Explicit:… el cors el ame autresi
    pardon li face et merci.
  12. (f. 251ra-265va) [Extrait de l'Histoire ancienne jusqu'à César contenant les origines romaines, depuis Énée jusqu'à la mort de Romulus]
    Incipit:Quant Troie fu destruite, quatre manieres de genz s'en partirent…
    Explicit:… si que l'en ne perdist mie por droiture conte le certain terme.
  13. (f. 267ra-269ra) [Le roman de Landomata, fils d'Hector (version dite "roman seul")]
    Incipit:En ceste partie, dit li contes, et la veraie ystorie le tesmoine si com est trové an latin est il translatez an roman…
    Explicit:… ansi com fu trové en un armaire an latin de gramaire, ansi fu retraiz an françois por delit et por ciaus qi ne antandent la letre et se delitent an romans lire. Amen.
  14. (f. 269rb-290ra) [Extrait de l'Histoire ancienne jusqu'à César contenant l'histoire du roi Alexandre, suivi d'un huitain en guise d'épilogue]
    Incipit:[J]e ne vos dirai plus del roi Assuerus, ainz vos dirai de ciaus qi aprés lui regna…
    Explicit:… Si commença a reignar davant la naisance Yhesu Crist an terre CCCLVIII anz, si comme l'estoire reconte.
    La grant ystoire et la plus maire
    de celui roi qe vainqi Daire
    a ici finee an roman.
    Ja nus pois le tans Adan
    n'an fu tant larg ne tant cortois
    duc ne prince ne cont ne rois
    ne n'en sem jusqe a la fin,
    de ce serai ge tout devin.

Description matérielle

Copiste:Inconnu
Lieu:Nord de l'Italie
Date:Début du XIVe siècle (Babbi 1995)
Nombre de feuillets:303
Foliotation:[i-iv] + A-B + 1-292 + [i-v]
Format:351 × 256 mm
Justification: 
Support:Parchemin
Mise en page:2 colonnes de 44 lignes
Décoration:Miniatures; initiales historiées; espaces ménagés pour des miniatures non exécutées
Reliure:Veau marbré, avec petits fers dorés; tranches dorées
Notes:Les f. 15v-16v, 76r-v, 250r-v et 266r-v sont blancs.

Possesseurs

  • Anciennes cotes au f. 1r: « sept cens quarante quatre », « 869 » (biffé), « 870 » et « 7209 »
  • Ex-libris d'un ancien possesseur italien: « Iste liber est Iohannely de Medda porte Ver[…] parrochie sancte Marie Pod[en]sis » (f. 290v)

Bibliographie

  • Paris, Paulin, Les manuscrits françois de la bibliothèque du roi, Paris, Techener, 1836-1848, 7 t. (ici t. 6, p. 340-349, no 830) [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6, t. 7] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6, t. 7]
    Compte rendu: Édélestand du Méril, dans Journal des savants de Normandie, 1844, p. 859-864. [GB] [IA]
  • Le Roux de Lincy, Le livre des proverbes français précédé de recherches historiques sur les proverbes français et leur emploi dans la littérature du Moyen Âge et de la Renaissance. Seconde édition revue, corrigée et augmentée, Paris, Delahays, 1859, 2 t., cxv + 409, 619 p. (ici t. 2, p. 558-559) [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
    Édition antérieure:
    • Le Roux de Lincy, Le livre des proverbes français. Précédé d'un essai sur la philosophie de Sancho Pança, par Ferdinand Denis, Paris, Paulin, 1842, 2 t., [iii] + iii + cxx + 259, [iii] + 422 p. [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
    Réimpression:
    • Genève, Slatkine Reprints, 1968
  • Bibliothèque impériale. Département des manuscrits. Catalogue des manuscrits français. Tome premier: Ancien fonds, Paris, Firmin Didot, 1868, ix + 783 p. (ici p. 89-90, no 821) [GB] [IA]
  • Meyer, W., « Franko-italienische Studien. III. Das Lied von Hector und Hercules », Zeitschrift für romanische Philologie, 10, 1887, p. 363-410. [BNC] [Gallica] [GB] [HT] [IA]
  • Pallister, Janis L., « Poetic composition in the Ystoire de la Passion, B.N., MS. fr. 821 », Studies in Medieval Culture, 4, 1973-1974, p. 253-261.
  • "Consolatio Philosophiae", una versione veneta, Verona, Biblioteca Civica, ms. 212, a cura di Anna Maria Babbi, Milano, FrancoAngeli (Università di Verona. Scienza della letteratura e del linguaggio, 14), 1995, 270 p. (ici p. 9-11)
  • Infurna, Marco, « Appunti sulla tradizione testuale del Roman d'Hector et Hercule », Francigena, 9, 2023, p. 203-214. DOI: 10.25430/2420-9767/V9-006
  • Catalogue en ligne de la bibliothèque
Permalien: https://arlima.net/no/2346

Voir aussi:
> Biblissima: Q52443
> IRHT: ARCA: md93tt44sk6x
Creative Commons License
Cette page est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 23 novembre 2025

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon     Bluesky