|
Sturla Þórðarson
Né en 1214 — Mort en 1284
Homme politique, juriste, écrivain et poète islandais
Recueils
Généralités
- Jón Viðar Sigurðsson et Sverrir Jakobsson, Sturla Þórðarson: Skald, Chieftain and Lawman, Boston, Brill (The Northern World, 78), 2017, viii + 291 p.
-
Titre: | |
Date: | |
Langue: | Norrois |
Genre: | |
Forme: | |
Contenu: | |
Incipit: | |
Explicit: | |
Continuations: | |
Remaniements: | |
Traductions: | |
Voir aussi: | |
Manuscrits
Éditions anciennes
Éditions modernes
Traductions modernes
Études
- Sprenger, Ulrike, Sturla Þórðarsons Hákonar saga Hákonarsonar, Frankfurt am Main, Lang (Texte und Untersuchungen zur Germanistik und Skandinavistik, 46), 2000, 143 p.
-
Titre: | |
Date: | |
Langue: | Norrois |
Genre: | |
Forme: | Prose |
Contenu: | Version du Landnámabok. |
Incipit: | |
Explicit: | |
Manuscrits
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Fornaldar sögur Nordrlanda eptir gömlum handritum utgefnar af C. C. Rafn, Kaupmannahöfn, Popp, 1829-1830, 3 t. [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
- Íslendingabók, er skrifað hefir Ari Þorgilsson, og Landnámabók. Buíð hefir til prentunar Vald. Ásmundarson, Reykjavik, Sigurður Kristjánsson (Íslendinga sögur, 1-2), 1891, viii + 256 [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
Réimpression:- Íslendingabók, er skrifað hefir Ari Þorgilsson, og Landnámabók. Buíð hefir til prentunar Vald. Ásmundarson, Reykjavik, Sigurður Kristjánsson (Íslendinga sögur, 1-2), 1909, viii + 256 [GB] [IA]
- Landnámabók. I-III. Hauksbók, Sturlubók, Melabók M.M. Udgiven af det Kongelige nordisk oldskrift-selskab, København, Thiele, 1900, lx + 403 p.
- Landnámabók Íslands, udgiven af Det Kongelige Nordiske Oldskriftselskab til minde om dets hundrede år 1825-1925, København, Thiele, 1925, xvi + 235 p.
- Íslendinga sögur. Guðni Jónsson bjó til prentunar, [Reykjavík], Islendingasagnaútgáfan, 1946-1949, 13 t. (ici t. 1)
- Landnámabók Íslands. Einar Arnórsson bjó til prentunar, Reykjavík, Helgafell, 1948, 408 p.
- Íslendingabók. Landnámabók. Jakob Benediktsson gaf út, Reykjavík, Hið íslenzka fornritafélag (Íslenzk fornrit, 1), 1968, 2 t. — Réimpr.: 1986; 2012.
- Landnámabók: Ljósprentun handrita Jakob Benediktsson ritaði inngang, Reykjavík, Stofnun Árna Magnússonar, 1974, xlviii + 661 p.
- Sögugerð Landnámabókar: um íslenska sagnaritun á 12. og 13. öld, Sveinbjörn Rafnsson, Reykjavík, Sagnfræðistofnun Háskóla Íslands (Ritsafn Sagnfræðistofnunar, 35), 2001.
Traductions modernes
- en français:
- Livre de la colonisation de l'Islande, selon la version de Sturla þórðarson (Sturlubók), traduit de l'islandais ancien, annoté et commenté par Régis Boyer, Turnhout, Brepols (Miroir du Moyen Âge), 2000, 382 p.
Études
Répertoires bibliographiques
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 3 décembre 2022
|
|