Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

La vida de santa María Egipcíaca

Versions espagnoles anonymes

Bibliographie

Généralités
  1. Version en vers

    Titre:La vida de madona santa Maria Egipciaqua (ms., inc.)
    Date:Première moitié du XIIIe siècle
    Langue:Espagnol
    Genre:Vie de saint
    Forme:1451 vers
    Contenu:Traduction de la version française en octosyllabes de la vie de sainte Marie l'Égyptienne.
    Incipit:Açi comença la vida de madona santa Maria Egipciaqua.
    Oyt varones huna razon
    en que non ha ssi verdat non:
    escuchat de coraçon
    si ayades de Dios perdon…
    Explicit:… El nos dé grant partida
    en la perdurable vida.
    Todo omne que ouiere seny
    responda e diga, amen. Amen.
    Manuscrits
    1. San Lorenzo de El Escorial, Real Biblioteca del Monasterio, K-III-4, f. 65r-82r [⇛ Description]
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • Coleccion de algunas poesías castellanas, anteriores al siglo XV, para servir de continuacion a la publicada por D. Tomas Antonio Sanchez. Libro de Apolonio. Vida de Santa Maria Egipciaca. La Adoracion de los Santos Reyes, [éd. P. J. Pidal], Madrid, de Lalama, 1841, 133 p. [GB] [IA]
    • Mussafia, Adolf, « Über die Quelle der altspanischen Vida de S. María Egipciaca », Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Klasse der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, 43, 1863, p. 153-176. [GB] [IA] [HT]
    • Poetas castellanos anteriores al siglo XV. Colección hecha por D. Tomás Antonio Sánchez, continuada por el Excmo. Sr. D. Pedro José Pidal y considerablemente aumentada é ilustrada á vista de los códices y manuscritos antiguos, por D. Florencio Janer, Madrid, Hernando (Biblioteca de autores españoles desde la formación del lenguaje hasta nuestros días, 57), 1864, xlviii + 600 p. (ici p. 307-318) [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
      Réimpressions:
      • Madrid, Rivadeneyra, 1952;
      • Madrid, Ediciones Atlas, 1966
    • Alvar, Manuel, Antigua poesía española lírica y narrativa (siglos XI-XIII), México, Porrúa (Sepan cuantos, 151), 1970, p. 53-126.
    • Text and Concordances of Escorial MS. K.III.4: Libro de Apolonio, Vida de madona Santa María Egipciaqua, Libre dels tres reys d'Orient, edited by Michèle S. de Cruz Sáenz, Madison, Hispanic Seminary of Medieval Studies (Dialect Series, 13), 1992, 6 microfiches + 6 p.
    • Poesía narrativa clerical en su contexo manuscrito: estudio y edición del Ms. Esc. K-III-4 (Libro de Apolonio, Vida de Santa María Egipciaca, Libro de los tres reyes de Oriente), éd. Carina Zubillaga, Buenos Aires, Dunken (Ediciones críticas, 8), 2014, xc + 225 p.
    Traductions modernes
    Études
    • Barbeito, María Isabel, « Mujeres eremitas y penitentes. Realidad y ficción », Via spiritus, 9, 2002, p. 185-215. [www]
Répertoires bibliographiques
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 30 avril 2019