logo arlima

La vie de sainte Osith

Versions françaises anonymes

Bibliographie

Généralités
  • Meyer, Paul, « Légendes hagiographiques en français », Histoire littéraire de la France, Paris, Imprimerie nationale, t. 33, 1906, p. 328-458. (ici p. 371) [GB] [IA]
  • Version en octosyllabes

    Titre:La vie seinte Osith virge e martire (ms., inc.); Vie de sainte Osith (trad. moderne)
    Date:Fin du XIIe siècle
    Forme:1694 vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Genre:Vie de saint
    Contenu:Vie de sainte Osith.
    Incipit:Ici comence la vie seinte Osith virge e martire.
    Ceo nus mustre seinte escripture
    bon fu ki met en Deu sa cure,
    et aime e creient son creatur…
    Explicit:… e meindre ou ses chers amys
    ke unt la joie de parais;
    [e] vers nus doint sa majesté
    ke maint uns Deus en trinité.
    Amen.
    Manuscrits
    1. London, British Library, Additional, 70513, f. 134va-147rb [⇛ Description]
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • Baker, A. T., « An Anglo-French life of saint Osith », The Modern Language Review, 6:4, 1911, p. 476-502. [GB] [HT] [IA] DOI: 10.2307/3713283
    • Baker, A. T., « An Anglo-French life of saint Osith », The Modern Language Review, 7:1, 1912, p. 74-93. [GB] [HT] [IA] DOI: 10.2307/3712840
    • Baker, A. T., « An Anglo-French life of saint Osith », The Modern Language Review, 7:2, 1912, p. 157-192. [GB] [HT] [IA] DOI: 10.2307/3713029
    • Russell, D. W. (éd.), J. Zatta (trad.) et J. Wogan-Browne (rév.), « La Vie seinte Osith, virge e martire (MS BL Addit. 70513, ff. 134va-146vb) », Papers on Language and Literature, 41:3-4, 2005, p. 339-444.
      Édition critique et traduction anglaise.
    Traductions modernes
    • en anglais:
      • Russell, Zatta et Wogan-Browne 2005 (voir sous Éditions modernes)
    • en espagnol:
      • Vidas de Santa Osith y Santa Fe, traducción, prólogo y notas de María Eugenia Alcatena y María Dumas, Madrid, Siruela (Libros del Tiempo, 394), 2021, 149 p.
    Études
    • Bell, A., « Notes on two Anglo-Norman saint's lives », Philological Quarterly, 35, 1956, p. 48-49.
    • Desmond, Morgan Joseph, The Concept of Narrative among Twelfth-Century Vernacular Hagiographers: A Comparison of the "Vie de sainte Marguerite", the "Vie de saint Gilles", and the "Vie de sainte Osith" with their Latin Sources, Ph. D. dissertation, University of Wisconsin, Madison, 1978.
    • Harden, Arthur Robert, « The "Ubi sunt" theme in three Anglo-Norman saints's lives », Romance Notes, 1:1, 1959-1960, p. 63-64. [jstor.org]
    • Meyer, Paul, « Légendes hagiographiques en français », Histoire littéraire de la France, Paris, Imprimerie nationale, t. 33, 1906, p. 328-458. (ici p. 371) [GB] [IA]
    • Zatta, Jane, « The Vie seinte Osith: hagiography and politics in Anglo-Norman England », Studies in Philology, 96:4, 1999, p. 367-393.
Répertoires bibliographiques
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge. Second supplément (1955-1960), Paris, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série: Études et documents), 1961, 132 p. (ici p. 78, no 7775)
    Compte rendu: Martin Wittek, dans Scriptorium, 16:2, 1962, p. 405, no 735. [Pers]
Permalien: https://arlima.net/no/2210


Voir aussi:
> ——
Creative Commons License
Cette page est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: María Dumas et Laurent Brun
Dernière mise à jour: 2 juin 2024

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter/X