Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Of þe vox and of þe wolf


Titre:Of þe vox and of þe wolf; The fox and wolf in the well
Date:XIVe siècle
Incipit:A vox gon out of þe wode go,
afingret so, þat him wes wo;
he nes neuere in none wise
afingret erour half so swiþe…
Explicit:… mid staues and speres he wes I-stounge.
Þe wox bicharde him, mid Iwisse,
for he ne fond nones kunnes blisse,
ne hof duntes forȝeuenesse. Explicit.
  1. Oxford, Bodleian Library, Digby, 86, f. 138rb-140rb [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
  • Middle English Humorous Tales in Verse, edited by George H. McKnight, Boston et London, Heath (The Belles-Lettres Series. Section II: Middle English Literature), 1913, lxxv + 156 p. (ici p. 25-37) [GB] [IA]
  • A Literary Middle English Reader, edited by Albert Stanburrough Cook, Boston etc., Ginn, 1915, xxviii + 554 p. (ici p. 188-198) [IA: ex. 1, ex. 2]
Traductions modernes
  • Bercovitch, Sacvan, « Clerical satire in The Vox and the Wolf », Journal of English and Germanic Philology, 65, 1966, p. 287-294.
  • Kreisler, Nicolai von, « Satire in The Fox and the Wolf », Journal of English and Germanic Philology, 69, 1970, p. 650-658.
  • McKnight, G. H., « The Middle English Vox and Wolf », Publications of the Modern Language Association of America, 23, 1908, p. 497-508.
  • Varty, Kenneth, « The fox and the wolf in the well: the metamorphoses of a comic motif », Reynard the Fox: Social Engagement and Cultural Metamorphoses in the Beast Epic from the Middle Ages to the Present, éd. Kenneth Varty, New York et Oxford, Berghahn Books (Polygons: Cultural Diversities and Intersections, 1), 2000, p. 245-256.
Répertoires bibliographiques
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 27 janvier 2020