|
Waldef
Titre: | Aucun titre dans le ms. |
Date: | Autour de la première décennie du XIIIe siècle (Holden 1984: 17-18) |
Langue: | Français |
Genre: | Roman |
Forme: | 22306 vers octosyllabiques à rimes plates (la fin manque) |
Contenu: | |
Incipit: | En Bretaigne furent jadis plusurs rois mult poësteïs, ki devant nus dunc i esteient, de qui les granz honurs teneient… |
Explicit: | … espee el puing mult bien fieté, le fer estoit bien aceré e bien tempré e bien agu, bien trenchant e bien esmulu [la fin manque] |
Traductions: | Johannes Bramis, Historia regis Waldei (latin) |
Manuscrits
- Cologny (Genève), Fondation Martin Bodmer, 168, f. 1ra-133vb [⇛ Description]
- Göttingen, Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek, ??
Copie du ms. de Cologny faite par Hermann Suchier en 1891.
Éditions anciennes
Éditions modernes
Traductions modernes
- en anglais:
- Waldef: a French romance from medieval England translated by Ivana Djordjević, Nicole Clifton, and Judith Weiss, Leeds, Arc Humanities Press (Foundations), 2020, 250 p.
Études
|
|