logo arlima

El libro de Alexandre

Bibliographie

Titre: 
Date:XIIIe siècle
Langue:Espagnol
Genre: 
Forme:Vers
Contenu:Récit de la vie et des exploits d'Alexandre le Grand s'inspirant principalement de l'Alexandreis de Gautier de Châtillon.
Incipit: 
Explicit: 
Manuscrits
  1. Madrid, Biblioteca nacional de España, V. 5, n° 10 (O)
  2. Paris, Bibliothèque nationale de France, espagnol, 488 (P) [⇛ Description]
  3. Francisco de Bivar, Marci Maximi Caesaraugustani, viri doctissimi continuatio Chronici omnimodae Historiae ab Anno Christi 430 (ubi Flav.L.Dexter desiit) usque ad 612 quo maximus pervenit..., Madrid, Diego Díaz de la Carrera, 1651, 335-37 (fragmentos del manuscrito B).
  4. Gutierre Díez de Games, Vitorial. (fragmentos de un manuscrito perdido),
Ed. Llaguno Amirola, Madrid, 1782, 221-22 (fragmento G)
  5. Madrid, Academia de la Historia, Est. 24, gr. 2a, B 28 (fragment G')
  6. Medinaceli, Archivo Ducal, Archivo Histórico, caja 37, documento 50 (fragment Med)
Éditions anciennes
  1. Coleccion de poesias castellanas anteriores al siglo XV. Preceden noticias para la vida del primer marques de Santillana y la carta que escribió al condestable de Portugal sobre el origen de nuestra poesia, ilustrada con notas por D. Thomas Antonio Sanchez bibliotecario de S. M., Madrid, Don Antonio de Sancha, 1779-1790, 4 t. (ici t. 3) [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4]
Éditions modernes
  • Colección de poesias castellanas anteriores al siglo XV, publicadas por D. T. A. Sánchez. Nueva edición, hecha bajo la dirección de D. Eugenio de Ochoa. Con notas al pié de las páginas, una introducción y un vocabulario de voces anticuadas, y aumentada con un suplemento que contiene tres poemas nuevamente descubiertos, Paris, Baudry, 1842, viii + 632 p. [GB] [IA]
  • Poetas castellanos anteriores al siglo XV. Colección hecha por D. Tomás Antonio Sánchez, continuada por el Excmo. Sr. D. Pedro José Pidal y considerablemente aumentada é ilustrada á vista de los códices y manuscritos antiguos, por D. Florencio Janer, Madrid, Hernando (Biblioteca de autores españoles desde la formación del lenguaje hasta nuestros días, 57), 1864, xlviii + 600 p. (ici p. 147-224) [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
    Réimpressions:
    • Madrid, Rivadeneyra, 1952
    • Madrid, Ediciones Atlas, 1966
  • El libro de Alixandre, manuscrit esp. 488 de la Bibliothèque nationale de Paris publié par Alfred Morel-Fatio, Halle, Niemeyer (Gesellschaft für romanische Literatur, 10), 1906, xxviii + 333 p. + [4] p. de pl. [GB] [IA]
  • El libro de Alexandre. Texts of the Paris and Madrid Manuscripts Prepared With an Introduction by Raymond S. Willis, Princeton, Princeton University Press; Paris, Presses universitaires de France (Elliot Monographs in the Romance Languages and Literatures, 32), 1934, xl + 461 p.
    Compte rendu: A. G. Solalinde, dans Hispanic Review, 4:1, 1947, p. 74-80.
  • An Anthology of Old Spanish, by Tatiana Fotitch, Washington, Catholic University of America Press, 1962, vii + 253 p.
  • A Critical Edition of the "Libro de Alexandre", ed. Aerni Ryland, Madelaine, Ph. D. thesis, Alburquerque, University of New Mexico, 1977, Dissertation Abstracts International, Ann Arbor, Michigan: 1977, 38A, 3476.
  • El Libro de Alexandre, ed. Jesús Cañas Murillo, Madrid, Editora Nacional, 1978.
  • Gonzalo de Berceo, El Libro de Alixandre. Reconstrucción crítica by Dana A. Nelson, Madrid, Gredos, 1979, 791 p.
    Compte rendu: Willis, Raymond S., « In search of the lost Libro de Alexandre and its author (review-article) », Hispanic Review, 51:1, 1983, p. 63-88. DOI: 10.2307/472310
  • Libro de Alejandro, ed. Elena Catena, Odres Nuevos, Madrid, Castalia, 1985.
  • Libro de Alexandre, ed. Francisco Marcos Marín, Madrid, Alianza Editorial, 1987.
  • El Libro de Alexandre, ed. Jesús Cañas Murillo, Madrid, Cátedra, 1988.
  • El Libro de Alexandre, ed. Juan Casas Rigall, Madrid, Cátedra, 2007.
  • Alexandre, edición de Jorge García López, Barcelona, Crítica, 2010.
  • Libro de Alexandre, edición, estudio y notas de Juan Casas Rigall, Madrid, Real Academia Española, 2014.
  • Il libro di Alessandro, edizione critica e traduzione di Lucia Lazzerini, Alessandria, Edizioni dell'Orso, 2016.
Traductions modernes
  • en italien:
    • Lazzerini 2016 (voir sous Éditions modernes)
Études
  • Abad, Francisco, « Lecturas. I: A propósito de Carlos García Gual, La secta del perro; II: Las estructuras novelísticas de la picaresca y The Grapes of Wrath; III: Sobre el leonesismo del Libro de Alexandre », Epos, 5, 1989, p. 479-485.
  • Abad, Francisco, « Poéticas castellanas de la Edad Media: la estrofa segunda del Libro de Aleixandre », en María Isabel Toro Pascua (ed.), Actas del III Congreso de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval, Salamanca 1989, 2 vols., Salamanca, Biblioteca Española del Siglo XV, Departamento de Literatura Española e Hispanoamericana, 1994, vol. 1, 71-77.
  • Agnew, Michael, « 'Commo en libro abierto': la construcción de un modelo exegético en el Libro de Alexandre », La Corónica, 29:2, 2001, p. 159-183.
  • Alarcos Llorach, Emilio, Investigaciones sobre el Libro de Alexandre, Anejo 45 de la Revista de Filología Española, Madrid, Consejo superior de investigaciones científicas, 1948.
  • Alarcos Llorach, Emilio, « Berceo, ¿autor del Alexandre? », en Actas de las III Jornadas de Estudios Berceanos, ed. Claudio García Turza, Logroño, Diputación Provincial, 1981, p. 11-18.
  • Alarcos Llorach, Emilio, « Libro de Alexandre: estrofas 2554-2566 », Archivum, 33, 1983, p. 13-18.
  • Alarcos Llorach, Emilio, « Al margen de dos textos medievales », en J. A. Bartol Hernández y J. F. García Santos y J. de Santiago Guervós (eds.), Estudios filológicos en homenaje a Eugenio Bustos Tovar, 1, Salamanca, Universidad, 1991, p. 27-32.
  • Alvar, Carlos, « Consideraciones a propósito de una cronología temprana del Libro de Alexandre », en Ana Menéndez Collera y Victoriano Roncero López (eds.), Nunca fue pena mayor. Estudios de literatura española en homenaje a Brian Dutton, Cuenca, Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, 1996, p. 35-44.
  • Álvarez, Nicolás, « El recibimiento y la tienda de Don Amor en el Libro de Buen Amor a la luz del Libro de Alexandre », Bulletin of Hispanic Studies, 52, 1976, p. 1-14.
  • Andrés Suárez, Irene, « Consideraciones sobre las estrofas 2538 a 2549 del Libro de Alexandre y el término 'tendal' », Revista de Filología Española, 72, 1992, p. 81-102.
  • Andrés Suárez, Irene, « Estar + participio pasivo en el Libro de Alexandre », Estudios de lingüística y filología españolas: homenaje a Germán Colón, Madrid, Gredos, 1998, p. 53-70.
  • Arizaleta, Amaia, « El imaginario infernal del autor del Libro de Alexandre », Atalaya, 4, 1993, p. 69-92.
  • Arizaleta, Amaia, La translation d'Alexandre. Recherches sur les structures et les significations du "Libro de Alexandre, thèse de doctorat, Université de la Sorbonne Nouvelle, 1994.
  • Arizaleta, Amaia, « Le centre introuvable: la Babylone castillane du Libro de Alexandre », La Licorne, 34, 1995, p. 145-153, ejemplar dedicado a La ville dans le monde ibérique et ibéro-américain.
  • Arizaleta, Amaia, « L'écriture de clergie au XIIIème siècle: un mode culturel périphérique ou une exigence du centre ? », en Relations entre identités culturelles dans l'espace ibérique et ibéroaméricain. I. Le centre et la péripherie, sous la direction d'Augustin Redondo, Cahiers de l'UFR d'Études Ibériques et Latino-Américaines, 10, 1995, p. 13-19.
  • Arizaleta, Amaia, « El exordio del Libro de Alexandre », Revista de Literatura Medieval, 9, 1997, p. 47-60.
  • Arizaleta, Amaia, « La jerarquía de la fuentes del Libro de Alexandre », Actas del VI Congreso Internacional de la Asociación hispánica de literatura medieval, Alcalá de Henares del 12 al 16 de septiembre de 1995, éd. José Manuel Lucía Megías, Alcalá de Henares, Universidad de Alcalá de Henares, 1997, t. 1, p. 183-190.
  • Arizaleta, Amaia, « La transmisión del saber médico: Libro de Alexandre y Libro de Apolonio », Actas del VIII Congreso internacional de la Asociación hispánica de literatura medieval (Santander, 22-26 de septiembre de 1999), éd. Margarita Freixas, Silvia Iriso et Laura Fernández, Santander, Consejería de Cultura del Gobierno de Cantabria, Año Jubilar Lebaniego, Asociación Hispánica de Literatura Medieval, 2000, p. 221-231.
  • Arizaleta, Amaia, « Alexandre en su Libro », La Corónica, 28:2, 2000, p. 3-20.
  • Arizaleta, Amaia, « 'Semellan argentadas'. La razón de los astros en el Libro de Alexandre », Troianalexandrina: Anuario sobre literatura medieval de materia clásica, 1, 2001, p. 33-52.
  • Arizaleta, Amaia, « Les vers sur la pierre. Quelques notes sur le Libro de Alexandre », Troianalexandrina: Anuario sobre literatura medieval de materia clásica, 5, 2005, p. 153-184.
  • Arizaleta, Amaia, « Elogio de una nueva edición del Libro de Alexandre », Boletín de la Biblioteca de Menéndez Pelayo, 83, 2007, p. 411-422.
  • Arizaleta, Amaia, « Imágenes de la muerte del rey: Libro de Alexandre y Chronica latina regum Castellae », RILCE, 23:2, 2007, p. 299-317.
  • Arizaleta, Amaia, « El Libro de Alexandre: el clérigo al servicio del rey », Troianalexandrina: Anuario sobre literatura medieval de materia clásica, 8, 2008, p. 73-114.
  • Arizaleta, Amaia, Concepción Martínez Pasamar, « Acerca de la educación de los letrados medievales y de un manuscrito del Alexandreis », RILCE, 10:1, 1994, p. 9-14.
  • Arnold, H. H., « Notes on the versification of El libro de Alexandre », Hispania, 19:2, 1936, p. 245-254. DOI: 10.2307/332242
  • Aurell, Martin, « Le Libro de Alexandre dans son contexte: clergé, royautée et chevalerie lettrée au XII siècle », Troianalexandrina: Anuario sobre literatura medieval de materia clásica, 8, 2008, p. 59-71.
  • Avalle, D'Arco Silvio, « Le origine della quartina monorima di alessandrini », Saggi e richerche in memoria di Ettore Li Gotti, Palermo, Centro di studi filologici e linguistici siciliani, 1962.
  • Baldwin, Spurgeon, « Irregular versification in the Libro de Alexandre and the possibility of cursus in Old Spanish verse », Romanische Forschungen, 85, 1973, p. 298-313.
  • Baldwin, Spurgeon, « Thunder and lightning: violence in Walter of Châtillon's Alexandreis and the Libro de Alexandre », Nunca fue pena mayor. Estudios de literatura española en homenaje a Brian Dutton, éd. Ana Menéndez Collera et Victoriano Roncero López, Cuenca, Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, 1996, p. 77-106.
  • Bañeza Román, Celso, « Lamek mató a su 'guión': Contribución al estudio de la copla 2358 del Libro de Alexandre », Revista de Literatura, 53. 105, 1991, p. 153-161.
  • Bañeza Román, Celso, Las fuentes bíblicas, patrísticas y judaicas del Libro de Alexandre, Las Palmas, ed. del autor, 1992.
  • Baños Vallejo, Fernando, « La estatua de sal o la metamorfosis verdadera: Libro de Alexandre », La Corónica, 28:1, 1999, p. 13-24.
  • Barbato, Marcello, « Il libro nello specchio della estoria. La digressione troiana dell'Alexandre », Troianalexandrina: Anuario sbre litertura medieval de materia clásica, 4, 2004, p. 107-126.
  • Beltrán, Rafael, « Alejandro Magno en El Victorial », Actas del I Congreso Anglo-Hispano, II: Literatura, éd. A. Deyermond et R. Penny, Madrid, Castalia, 1994, p. 25-39.
  • Beneyto, Juan, « Una versión en prosa castellana de la leyenda de Alejandro Magno », Ínsula, 37, 1949, p. p. 2.
  • Berzunza, Julius, « A Digression in the Libro de Alexandre: The Story of the Elephant », The Romanic Review, 18, 1927, p. 238-245.
  • Bishop, Sarah G., The Leonese Features in the Madrid Manuscript of "Libro de Alexandre", Ph. D. thesis, Ohio, Ohio State University, 1977.
  • Blanco García, Francisco, « Juan Lorenzo Segura y su Poema de Alejandro », La Ilustración Católica, 5, 1882, p. 330-333.
  • Bly, Peter A., et Alan Deyermond, « The Use of figura in the Libro de Alexandre », Journal of Medieval and Renaissance Studies, 2, 1972, p. 151-181.
  • Brandenberger, Tobias, « El episodio amazónico del Libro de Alexandre. Fondo, fuentes, figuración », Zeitschrift für Romanische Philology, 110, 3-4, 1994, p. 432-466.
  • Brownlee, Marina Scordilis, « Pagan and Christian: the Bivalent Hero of the Libro de Alexandre », Kentucky Romance Quaterly, 30, 1983, p. 263-270.
  • Bunt, G. H. V., « Alexander and the Universal Chronicle: Scholars and Translators », The Medieval Alexander Legend and Romance Epic. Essays in Honor of David J. A. Ross, New York, Kraus, 1982, 1-10.
  • Cacho Blecua, Juan Manuel, « La tienda en el Libro de Alexandre », en Fernando Carmona Fernández et Francisco José Flores Arroyuelo (coords.), Actas del Congreso Internacional sobre la lengua y la literatura en tiempos de Alfonso X, Murcia, Universidad, 1985, p. 109-134.
  • Cacho Blecua, Juan Manuel, « 'Nunca quiso mamar lech de mugier rafez': notas sobre la lactancia, del Libro de Alexandre a Don Juan Manuel », en Vicente Beltrán Pepió (ed.), Actas del I Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval, Santiago de Compostela 1985, Barcelona, Promociones y Publicaciones Universitarias, 1988, p. 209-224.
  • Cacho Blecua, Juan Manuel, « El saber y el dominio de la naturaleza en el Libro de Alexandre », en María Isabel Toro Pascua (ed.), Actas del III Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval, Salamanca 1989, 2 vols., Salamanca, Biblioteca Española del siglo XV y Departamento de Literatura Española e Hispanoamericana, 1994, p. 197-207.
  • Cacho Blecua, Maria Teresa, « 'Retórico so fino'. Sobre los tópicos en el Libro de Alexandre », en Homenaje a Don José María Lacarra de Miguel en su jubilación del profesorado. Miscelánea, 5, Zaragoza, Anubar, 1977, p. 133-151.
  • Cano Aguilar, Rafael, « Análisis filológico-lingüístico de un texto medieval: el Libro de Alexandre (estrofas 47-58) », en Organizaciones textuales (Textos Hispánicos). Actas del III Simposio del "Séminaire d'Études Littéraires de l'Université de Toulouse-Le Mirail" (Toulouse, mayo 1980), Université de Toulouse-Le Mirail-Universidad Complutense de Madrid, 1981, p. 97-111.
  • Cano Aguilar, Rafael, Introducción al análisis filológico (Madrid, Castalia, 2000).
  • Cánovas, Rodrigo, Ernesto Livacic et Patricio Lizama, « Los meses: referencialidad, alegoría y comprosmiso cultural en tres descripciones literarias », en A. González, L. von der Walde y C. Company (eds.), Palabra e imagen en la Edad Media, eds., México, UNAM, 1995, p. 186-199.
  • Cañas Murillo, Jesús, « Un nuevo dato sobre la leyenda de Alejandro Magno en España: el manuscrito 3892 de la Biblioteca Nacional de Madrid », Anuario de Estudios Filológicos, 7, 1984, p. 57-60.
  • Cañas Murillo, Jesús, « Un conocido desconocido recuperado », Ínsula, 54, 1988, p. 3-5.
  • Cañas Murillo, Jesús, « Didactismo y composición en el Libro de Alexandre », Anuario de estudios filológicos, 18, 1995, p. 65-79. [handle.net]
  • Caraffi, Patrizia, « Clereçia, alegoria, escriptura. Sull'identificazione con l'eroe nel Libro de Alexandre », Medioevo romanzo, 13, 1988, p. 237-257.
  • Carlos, Helena de, « Alejandro en el Códice de Roda, Madrid, RAH, ms. 78 », Troianalexandrina: Anuario sobre literatura medieval de materia clásica, 8, 2008, p. 39-58.
  • Cary, George, The Medieval Alexander, éd. D. J. A. Ross, Cambridge, Cambridge University Press, 1956, xvi + 415 p.
    Comptes rendus: Mario Roques, dans Romania, 77, 1956, p. 555. [persee.fr] — Joachim Storost, dans Anglia, 75, 1957, p. 234. — French Studies, 11, 1957, p. 269-270. — Modern Language Notes, 72, 1957, p. 461-463. — Revue belge de philologie et d'histoire, 36 1958, p. 168-170. — Revue de littérature comparée, 33, 1959, p. 267-269. — Albert Junker, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 75:1-2, 1959, p. 138-140. DOI: 10.1515/zrph.1959.75.1-2.138The Modern Language Review, 55, 1960, p. 262-263. — Lida de Malkiel, María Rosa, « La leyenda de Alejandro en la literatura medieval », Romance Philology, 15:3, 1961-1962, p. 311-318.
  • Casas rigall, Juan, « Bromas y veras en el Libro de Alexandre », Moenia: Revista lucense de lingüística y literatura, 6, 2000, p. 277-304.
  • Casas Rigall, Juan, « Fray Martín Sarmiento. Notas sobre el Libro de Alexandre en las Memorias para la historia de la poesía y poetas españoles », Troianalexandrina: Anuario sobre literatura Medieval de materia clásica, 2, 2002, p. 99-103.
  • Casas Rigall, Juan, « La abbreviato y sus funciones poéticas en el Libro de Alexandre », Troianalexandrina: Anuario sobre literatura Medieval de materia clásica, 5, 2005, p. 63-96.
  • Casas Rigall, Juan, « Excerpts from the Libro de Alexandre in El Victorial by Gutiérrez Díez de Games », Troianalexandrina: Anuario sobre literatura Medieval de materia clásica, 7, 2007, p. 261-271.
  • Cátedra, Pedro M., « El entramado de la narratividad. Tradiciones líricas en textos narrativos españoles de los siglos XIII y XIV », Journal of Hispanic Research, 2 (1993-1994), 323-354.
  • Catena, Elena, « El episodio de la reina de las amazonas en el Libro de Alexandre », en Teoría del discurso poético, Toulouse, Université de Toulouse-Le Mirail, 1986, p. 221-226.
  • Catena, Elena, « El yo de un autor anónimo en el Libro de Alexandre », Compás de Letras, 1, 1992, p. 169-185.
  • Celis real, Enrique, « Análisis comparativo del Libro de Alexandre (Estrofas 322-762) y la Ilíada de Homero », Lemir: Revista de Literatura Española Medieval y del Renacimiento, 2 (1998).
  • Cillero, R., « Sobre el Libro de Alexandre », Boletín de la Real Academia Española, 3, 1916, p. 308-314.
  • Cirot, George, « La guerre de Troie dans le Libro de Alexandre », Bulletin hispanique, 39, 1937, p. 328-338.
  • Corfis, Ivy A., « Libro de Alexandre: fantastic didacticism », Hispanic Review, 62:4, 1994, p. 477-486.
  • Cornu, Jules, « Études de Phonologie Espagnole et Portugaise », Romania, 9, 1880, p. 71-98.
  • Cuesta torre, Mª Luzdivina, « Nuevas aportaciones sobre la literatura española medieval », Estudios Humanísticos. Filología, 17, 1995, p. 345-354.
  • Daas, Martha Mary, « Re-inventing Alexander: From Christian Warrior to Pagan Saint », Lemir: Revista de Literatura Española Medieval y del Renacimiento, 11, 2007, p. 27-36.
  • Davis, Gifford, « The debt of the Poema de Alfonso Onceno to the Libro de Aleixandre », Hispanic Review, 15:4, 1947, p. 436-452. DOI: 10.2307/470796
  • De Gorog, Ralph, « La sinonimia en Berceo y el vocabulario del Libro de Alexandre », Hispanic Review, 38:4, 1970, p. 353-367.
  • Deyermond, Alan, « Mester es sen pecado », Romanische Forschungen, 57, 1965, p. 111-116.
  • Deyermond, Alan, « Building a World: Geography and Cosmology in Castilian Literature of the Early Thirteenth Century », Canadian Review of Comparative Literature, 23. 1, 1996, p. 141-159.
  • Dutton, Brian, « The Profession of Gonzalo de Berceo and the Paris Manuscript of the Libro de Alexandre », Bulletin of Hispanic Studies, 37, 1960, p. 137-145.
  • Dutton, Brian, « Some Latinisms in the Spanish Mester de Clerecia », Kentucky Romance Quaterly, 14, 1967, p. 45-60.
  • Dutton, Brian, « La profesión de Gonzalo de Berceo y el manuscrito del Libro de Alexandre », Berceo, 80, 1968, p. 285-294.
  • Dutton, Brian, « A Further Note on the Alexandre Enigma », Bulletin of Hispanic Studies, 48, 1971, p. 298-300.
  • Dutton, Brian, « French influences in the Spanish Mester de Clerecia », en Brian Dutton y al. (eds.), Medieval Studies in Honor of Robert White Linker, Valencia, Castalia, 1973, p. 73-93.
  • Echenique Elizondo, María Teresa, « Relaciones entre Berceo y el Libro de Alexandre: el empleo de los pronombres átonos de la segunda persona », Cuadernos de Investigación Filológica, 4, 1978, p. 123-159.
  • Espósito, Anthony P., « (Re)covering the chiasmus: restoring the Libro(s) de Alexandre », Hispanic Review, 62:3, 1994, p. 349-362. DOI: 10.2307/475136
  • Fradejas Lebrero, José, « Tres notas literarias », Revista de Literatura, 12, 1957, p. 110-114.
  • Fradejas Lebrero, José, « Interrelaciones entre el 'locus amoenus' de Berceo y el Alexandre », en Actas de las II Jornadas de Estudios Berceanos. Berceo, 94-95, 1978, p. 85-87.
  • Fraker, Charles F., « Repetition: Old and New. The Libro de Alexandre », en H. L. Boudreau y L. González del Valle (eds.), Studies in Honor of Sumner M. Greenfield, Lincoln, Nebraska, Society of Spanish and Spanish-American Studies, 1985, p. 95-106.
  • Fraker, Charles F., « Aetiologia in the Libro de Alexandre », Hispanic Review, 55:3, 1987, p. 277-299. DOI: 10.2307/473690
  • Fraker, Charles F., « The Role of Rhetoric in the Construction of the Libro de Alexandre », Bulletin of Hispanic Studies, 65:4, 1988, p. 353-368.
  • Fraker, Charles F., The Libro de Alexandre. Medieval Epic and Silver Latin, Chapel Hill, North Carolina Studies in the Romance Languages and Literatures, 1993.
  • Fraker, Charles F., « 'Dios' y 'Dioses' en el Libro de Alexandre », Salina: Revista de lletres, 13, 1999, p. 29-36.
  • Franchini, Enzo, « El IV Concilio de Letrán, la apócope extrema y la fecha de composición del Libro de Alexandre », La Corónica, 25:2, 1997, p. 31-74.
  • Fraschini, Alfredo Eduardo, « Una presencia virgiliana en el Libro de Alexandre », Stylos, 10, 2001, p. 25-36.
  • Frugoni, C., La fortuna di Alessandro Magno dall'antichità al Medievo, Florencia, Sansoni, 1978.
  • Galmés de Fuentes, Álvaro, « La literatura aljamiada nos revela el secreto: ant. esp. consograr 'emparentar por afinidad o por razón de matrimonio' », Boletín de la Real Academia Española, 74, 1994, p. 7-11.
  • Garcia, Michel, « La strophe de 'cuaderna via' comme élément de structuration du discours », Cahiers de linguistique hispanique médiévale, 7 bis, 1987, p. 205-219.
  • García de la Fuente, Olegario, El latín bíblico y el español medieval hasta el 1300. Vol. II: El libro de Alexandre (Logroño, Instituto de Estudios Riojanos: 1986).
  • García Gascón, Eugenio, « Los manuscritos P y O del Libro de Alexandre y la fecha de composición del original », Revista de Literatura Medieval, 1, 1989, p. 31-39.
  • García Gual, Carlos, Lecturas y fantasías medievales (Madrid, Mondadori, 1990).
  • García Gual, Carlos, « Viajes imaginarios submarinos », en Túa Blesa y al. (eds.), Actas del IX Simposio de la Sociedad Española de Literatura General y Comparada. II: La parodia y el viaje imaginario, Zaragoza, Universidad, 1994, vol. 2, 389-394.
  • García López, Jorge, « De la prioridad cronológica del Libro de Alexandre », en José Manuel Lucía Megías, Paloma García Alonso y Carmen Martín Daza (eds.), Actas del II Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval, Segovia 1987, 2 vols., Alcalá de Henares, Universidad de Alcalá de Henares, 1992, p. 341-354.
  • García López, Jorge, El Libro de Alexandre en la cuaderna vía, Tesis Doctoral, Publicaciones de la Universidad Autónoma de Barcelona, Microfichas, 1992.
  • García López, Jorge, « La infuencia del Libro de Alexandre en el Libro de buen amor », en Francisco Toro Ceballos y Bienvenido Morros Mestres (coords.), Juan Ruiz, Arcipreste de Hita, y el "Libro de buen amor". Actas del congreso internacional del Centro para la edición del los clásicos españoles, patrocinado por el área de cultura del Ayuntamiento de Alcalá la Real del 9 al 11 de mayo de 2003, Alcalá la Real, Ayuntamiento de Alcalá la Real, 2004, p. 183-198.
  • García López, Jorge, « 'Apris toda la física, so mege natural': observaciones sobre la ciencia medieval en el Libro de Alexandre », en Mercedes Pampín Barral y M. Carmen Parrilla (coords.), Actas del IX Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval: A Coruña, 18-22 de septiembre de 2001, A Coruña, ??, 2005, p. 301-312.
  • García López, Jorge, et Carlos E. Sánchez Lancis, « Formas occidentales en el Libro de Alexandre y la lengua de la cuadena vía », en Mar Campos Souto (coord.), Del "Libro de Alexandre" a la "Gramática castellana", Lugo, Axac, 2005, p. 27-57.
  • Gier, Albert, « Zum altspanischen Libro de Alexandre », Zeitschrift fur Romanische Philologie, 97:1-2, 1981, p. 172-183.
  • Gier, Albert, « Alexandre le Grand et les merveilles de l'Inde: coup d'oeil sur les versions française et espagnole », Le roman antique au Moyen Âge. Actes du Colloque du Centre d'études médiévales de l'Université de Picardie, Amiens 14-15 janvier 1989, éd. Danielle Buschinger, Göppingen, Kummerle (Göppinger Arbeiten zur Germanistik, 549), 1992, p. 53-72.
  • Gimeno Casalduero, Joaquín, « Un nuevo estudio sobre el Libro de Alexandre », Revista de Filología, 28, 1974, p. 76-91.
  • Girón Alconchel, José Luis, Comentario de textos de clerecía: Alexandre y Apolonio, Madrid, Arco-Libros (Comentario de textos, 15), 2002, 92 p.
  • Goldberg, Harriet, « The Voice of the Author in the Works of Gonzalo de Berceo and in the Libro de Alexandre and the Poema de Fernán González », La Corónica, 8 (1979-80), 100-112.
  • Gómez moreno, Ángel, « Una forma especial del tópico de modestia », La Corónica, 12 (1983-84), 71-83.
  • Gómez Moreno, Ángel, « Notas al prólogo del Libro de Alexandre », Revista de Literatura, 46:92, 1984, p. 117-127.
  • González Ollé, Fernando, « 'Ladrar', un homónimo inadvertido, y la etimología de 'adra', 'adrado' y 'adrar' », Voces, 4, 1993, p. 67-79.
  • González Rolán, Tomás, « La Ystoria de Alexandre en el Victorial de Gutierre Díaz de Games y su relación con el Libro de Alexandre Prosificado », en Antonio Cascón Dorado (coord.), Donum amicitiae: estudios en homenaje al profesor Vicente Picón García, Madrid, Universidad Autónoma de Madrid, 2008, p. 701-712.
  • Gorga López, Gemma, « La semántica del gesto en el Libro de Alexandre », en Mercedes Pampín Barral y M. Carmen Parrilla (coords.), Actas del IX Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval: A Coruña, 18-22 de septiembre de 2001, A Coruña, Toxosoutos, 2005, vol. 2, 437-450.
  • Grande quejigo, Francisco Javier, « Huellas textuales indirectas sobre la difusión oral de la literatura en el Libro de Alexandre », Anuario de estudios filológicos, 20, 1997, p. 169-190.
  • Grande Quejigo, Francisco Javier, « Los discursos en el Libro de Alexandre: política y retórica ante la guerra », en Juan Carlos Iglesias Zoido (coord.), Retórica e historiografía: el discurso militar en la historiografía desde la Antigüedad hasta el Renacimiento, Madrid, Ediciones Clásicas, 2008, p. 467-488.
  • Greenia, George D., « Medieval Narrator as Schoolmaster: the Libro de Alexandre », La Corónica, 12, 1, 1983, p. 141-142.
  • Greenia, George Daniel, The "Alexandreis" and the "Libro de Alexandre": Latin Vs. Vernacular Direct Discourse, Ph. D. dissertation, University of Michigan, Ann Arbor, 1984, 392 p. [PQ]
  • Greenia, George D., « Los discursos directos en el Libro de Alexandre », en David A. Kossof, José Amor y Vázquez, Ruth H. Kossof y Geofrey W. Ribbons (eds.), Actas del VII Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas, Madrid, Itsmo, 1986, vol. 1, 653-659.
  • Greenia, George D., « The Libro de Alexandre and the Computerized Editing of Texts », La Corónica, 17:2 (1988-1989), 55-67.
  • Greenia, George D., « ¿Berceo, autor del Alixandre? Investigaciones lingüísticas », en Sebastian Neumeister (ed.), Actas del IX Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas, Frankfurt am Main, Vervuert, 1989, vol. 1, 215-222.
  • Greenia, George D.,"Gonzalo de Berceo y el Alixandre de D. Nelson », La Corónica, 21:2, 1993, p. 108-115.
  • Gumbrecht, Hans-Ulrich, « Literary Translation and its Social Conditioning in the Middle Ages: Four Spanish Romances of the XIIIth Century », Yale French Studies, 51, 1974, p. 205-222.
  • Hanssen, Federico, « Los infinitivos leoneses del Poema de Alexandre », Bulletin Hispanique, 12, 1910, p. 135-139.
  • Hanssen, Federico, « Las coplas 1788-1792 del Libro de Alexandre », Revista de Filología Española, 2, 1915, p. 21-30.
  • Hanssen, Federico, « La elisión y la sinalefa en el Libro de Alexandre », Revista de Filología Española, 3, 1916, p. 345-356.
  • Haywood, Louise M., « Spring Song and Narrative Organization in the Medieval Alexander Legend », Troianalexandrina: Anuario sobre literatura medieval de materia clásica, 4, 2004, p. 87-105.
  • Henríquez Ureña, Pedro, « La cuaderna vía », Revista de Filología Española, 7, 1945, p. 45-47.
  • Hernando Pérez, José, Hispano Diego Garcia -escritor y poeta medieval- y el Libro de Alexandre (Burgos, edición del autor: 1992).
  • Hilty, Gerold, « La fecha del Libro de Alexandre », en María Antonia Martín Zorraquino y Túa Blesa (coords.), Homenaje a Félix Monge. Estudios de lingüística hispánica, Madrid, Gredos, 1995, p. 223-232.
  • Hilty, Gerold, « Fecha y autor del Libro de Alexandre », Actas del VI Congreso Internacional de la Asociación hispánica de literatura medieval, Alcalá de Henares del 12 al 16 de septiembre de 1995, éd. José Manuel Lucía Megías, Alcalá de Henares, Universidad de Alcalá de Henares, 1997, t. 2, p. 813-820.
  • Irizarry, Estelle, « Echoes of the Amazon myth in medieval Spanish literature », Women in Hispanic Literature: Icons and Fallen Idols, éd. Beth Miller, Berkeley, University of California Press, 1983, p. 53-66.
  • Janin, Erica Noemí, « Estructura arbórea y función de las descripciones del mundo en el Libro de Alexandre », Incipit, 20-21, 2000-2001, 65-80.
  • Janin, Encira Noemí, « Marcas de difusión oral en textos manuscritos de clerecía: el caso del Poema de Alfonso Onceno en relación con el Libro de Alexandre, el Libro de Apolonio y el Poema de Fernán Gonçález », Incipit, 32-33, 2012-2013, p. 191-208.
  • Jerez, Enrique, reseña a Carlos Alvar y José Manuel Lucía Megías, « Diccionario filológico de literatura medieval española: textos y transmisión », Revista de poética medieval, 10, 2003, p. 114-119.
  • Jonkis-Hekemans, W. L., « The last days of Alexander in General estoria IV », Alexander the Great in the Middle Ages: Ten Studies on the Last Days of Alexander in Literary and Historical Writing, éd. W. J. Aerts, J. M. M. Hermans et E. Visser, Nijmegen, Alfa (Mediaevalia Groningana, 1), 1978, p. 142-169.
  • Keller, Julia, Contribución al vocabulario del Poema de Alejandro, Madrid, Tipografía de Archivos, 1932.
  • Kelley, Mary Jane, The Narrative Structure of the "Libro de Alexandre", Dissertation Abstracts International, Ann Arbor, Michigan, 1984.
  • Kelley, Mary Jane, « Simultaneity in the Libro de Alexandre's Battle Scenes », Romance Notes, 26:3, 1986, p. 273-278.
  • Kelley, Mary Jane, « The Trojan War in the Libro de Alexandre: Reported or Transposed Speech? », La Corónica, 16:1, 1987, p. 81-87.
  • Lalomia, Gaetano, « I consigli i Aristotele ad Alessandro nel Libro de Alexandre », Troianalexandrina: Anuario sobre la literatura medieval de materia clásica, 2, 2002, p. 43-71.
  • Lappin, Anthony J., « De re metrica: Regarding the Libro de Alexandre and the Bercean Corpus », Troianalexandrina: Anuario sobre literatura medieval de materia clásica, 8, 2008, p. 149-286.
  • Lazzerini, Lucia, « El Libro de Alexandre y sus (presuntos) enigmas: nuevas propuestas », Cultura neolatina, 65, 2005, p. 99-152.
  • Lazzerini, Lucia, Silva portentosa. Enigmi, intertestualità sommerse, significati occulti nella letteratura romanza dalle origini al Cinquecento, Modena, Mucchi, 2010.
  • Lazzerini, Lucia, « Il Libro de Alexandre: ipotesi, restauri e comparazioni romanze », Medioevo europeo, 2:1, 2018, p. 5-32. [www]
  • Latham, Derek, et Ian Michael, « Infierno, mal lugar: Further Remarks », Bulletin of Hispanic Studies, 47:4, 1970, p. 289-295.
  • Lida, María Rosa, « Notas para el texto del Libro de Alexandre y para las fuentes del Poema de Fernán Gonzalez », Revista de Filología Hispánica, 7, 1945, p. 47-51.
  • Lida, María Rosa, La idea de la fama en la Edad Media castellana, México, Fondo de Cultura Económica, 1952.
  • Lida de Malkiel, María Rosa, « Alejandro en Jerusalén », Romance Philology, 10, 1956-1957, p. 185-196.
  • Lida de Malkiel, María Rosa, « La leyenda de Alejandro en la literatura medieval », Romance Philology, 15:3, 1961-1962, p. 311-318.
    Compte rendu de: Cary, George, The Medieval Alexander, éd. D. J. A. Ross, Cambridge, Cambridge University Press, 1956, xvi + 415 p.
  • Lida, María Rosa,"Datos para la leyenda de Alejandro en la Edad Media castellana », Romance Philology, 15:4 (1961-1962), 412-423.
  • López Estrada, Francisco, reseña a Carlos Alvar y José Manuel Lucía Megías, « Un diccionario de literatura medieval: sobre Diccionario filológico de literatura medieval española: textos y transmisión », Saber leer, 169, 2003, p. 6-7.
  • López-Ríos Moreno, Santiago, « El episodio de los 'omnes monteses' en el Libro de Alexandre », Actas del VI Congreso Internacional de la Asociación hispánica de literatura medieval, Alcalá de Henares del 12 al 16 de septiembre de 1995, éd. José Manuel Lucía Megías, Alcalá de Henares, Universidad de Alcalá de Henares, 1997, t. 2, p. 907-914.
  • Lucía Megías, José Manuel, « Emilio Alarcos en la Guerra de Troya: 'Investigaciones sobre el Libro de Alexandre' cincuenta años después », La Corónica, 29:1, 2001, p. 125-132.
  • Lucía Megías, José Manuel y Carlos Alvar Ezquerra, Diccionario filológico de literatura medieval española: textos y transmisión, Madrid, Castalia, 2002.
  • Lugones, N., « El ave Fénix en el Libro de Alexandre », Revista de archivos, bibliotecas y museos, 79, 1976, p. 581-585.
  • Macías y García, Marcelo, Discurso pronunciado en los juegos florales celebrados en Astorga el 30 de Agosto de 1900 […] seguido de un apéndice acerca de la patria del autor del "Poema de Alexandre' y un documento interesantísimo relativo a los Segura de Astorga, Astorga-La Bañeza, Viuda e Hijos de López, 1900.
  • Macías y García, Marcelo, Juan Lorenzo de Astorga y el "Poema de Alexandre". Estudio crítico (Orense, La Popular: 1913).
  • Marcos Marín, Francisco, « La confusión de las lenguas. Comentario filológico desde un fragmento del Libro de Alexandre », en El comentario de textos, IV: La poesía medieval, Madrid, Castalia, 1984, p. 149-184.
  • Marcos Marín, Francisco, « El Libro de Alexandre: edición unificada por ordenador », LEA: Lingüística española actual, 9:2, 1987, p. 347-370.
  • Marcos Marín, Francisco, « La confusión de numerales latinos y románicos y la fecha del Libro de Alexandre », Ínsula, 488-489, 1987, p. 20.
  • Marcos Marín, Francisco, « El Libro de Alexandre: notas a partir de la primera edición unificada por ordenador », en Actas del I Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, vol 2, ??, 1988, 1025-1064.
  • Marcos Marín, Francisco, « La fecha del Libro de Alexandre y la confusión de los nombres de número », Incipit, 12, 1992, p. 171-180.
  • Marcos Marín, Francisco, « La fecha del Libro de Alexandre y la Libriat ha'olam », Incipit, 13, 1993, p. 143-152.
  • Marcos Marín, Francisco, « Establecimiento de la fecha del Libro de Alexandre », Zeitschrift für Romanische Filologie, 112, 1996, p. 424-437.
  • Marcos Marín, Francisco, « Génesis 11 y el Libro de Alexandre 1505-1517 », Lexis: Revista de lingüística y literatura, 20:1-2, 1996, p. 447-474.
  • Marcos Marín, Francisco, « Etimologías engañosas y sus consecuencias: los numerales y el Libro de Alexandre », La Corónica, 26:1, 1997, p. 87-104.
  • Márquez Villanueva, Francisco, Orígenes y sociología del tema celestinesco, Colección Hispanistas. Creación, pensamiento, sociedad, 2, Barcelona, Anthropos, 1993.
  • Martínez, Esther M., Coherence in Thirteenth-Century "Cuaderna Via" Poetry: the "Libro de Alexandre" and the "Libro de Apolonio", Ph. D. dissertation, University of Michigan, 1989, 368 p. [PQ]
  • Martínez, Esther, « La coherencia textual en el Libro de Alexandre », en Mª Isabel Toro Pascua (ed.), Actas del III Congreso de la Asociación Internacional de Literatura Medieval, Salamanca, Universidad, Biblioteca del siglo XV, 1994, p. 557-562.
  • Martínez Álvarez, Josefina, « Algunas cuestiones léxicas del Libro de Alexandre », LEA: Lingüística española actual, 10:1, 1988, p. 5-10.
  • Martínez Álvarez, Josefina, « Nota al Libro de Alexandre », en Julio Borrego Nieto (coord.), Philologica: Homenaje a Antonio Llorente, Salamanca, Universidad Pontificia de Salamanca, 1989, p. 303-306.
  • Martínez Góngora, Mar, « Conflictos en la sociedad estamental: el discurso antimercantil en el Libro de Alexandre », Crítica hispánica, 26:1-2, 2004, p. 115-132.
  • Materni, Marta, Del peccato alessandrino. Realtà e limiti della "maestrìa" di un autore e di un personaggio (Libro de Alexandre), Paris, CLEA, 2013.
  • Menéndez Pelaez, Jesús, « El IV Concilio de Letrán, la Universidad de Palencia y el Mester de Clerecía », Studium Ovetense, 12, 1984, p. 27-39.
  • Menéndez Pidal, Ramón, « El Libro de Alexandre », Cultura Española, 6, 1907, p. 545-552.
  • Michael, Ian, « Interpretation of the Libro de Alexandre: the author's attitude towards his hero's death », Bulletin of Hispanic Studies, 37, 1960, p. 205-214.
  • Michael, Ian, « A Comparison of the Use of Epic Epithets in the Poema de Mio Cid and the Libro de Alexandre », Bulletin of Hispanic Studies, 38, 1960, p. 32-41.
  • Michael, Ian, « Estado general de los estudios sobre el Libro de Alexandre », Anuario de estudios medievales, 2, 1965, p. 581-595.
  • Michael, Ian, « The description of Hell in the Spanish Libro de Alexandre », Medieval Miscellany Presented to Eugène Vinaver by Pupils, Colleagues and Friends, éd. F. Whitehead, A. H. Diverres et F. E. Sutcliffe, Manchester, Manchester University Press; New York, Barnes and Noble, 1965, p. 220-229. [IA]
  • Michael, Ian, « A Parallel Between Chretien's Erec and the Libro de Alexandre », The Modern Language Review, 62, 1967, p. 620-628.
  • Michael, Ian, The Treatment of Classical Material in the "Libro de Alexandre", Manchester, Manchester University Press, 1970, xv + 323 p.
    Compte rendu: Willis, Raymond S., « The artistry and enigmas of the Libro de Alexandre: a review article », Hispanic Review, 42:1, 1974, p. 33-42. DOI: 10.2307/472588
  • Michael, Ian, Alexander's Flying Machine: the History of a Legend , Southampton, University of Southampton, 1974.
  • Michael, Ian, « Typological Problems in Medieval Alexander », en Alexander the Great in the Middle Ages, Medievalia Groningana, 1, Groningen, Alfa Nijmegen, 1978, p. 131-147.
  • Michael, Ian, « The Alexandre Enigma: a Solution for Stanza 1548 », La Corónica, 8:2, 1980, p. 185-186.
  • Michael, Ian, « The Alexandre Enigma: a Solution », en Medieval and Renaissance Studies in Honour of Robert Brian Tate, Oxford, The Dolphin Book, 1986, p. 109-121.
  • Michael, Ian, « De situ Indiae: las maravillas de Oriente en la literatura medieval española », en Ana Menéndez Collera y Victoriano Roncero López (eds.), Nunca fue pena mayor. Estudios de literatura española en homenaje a Brian Dutton, Cuenca, Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, 1996, p. 507-516.
  • Michael, Ian, « Fantasía versus maravilla en el Libro de Alexandre y otros textos », en Esther Borrego Gutiérrez, Nicasio Salvador Miguel, Santiago López-Ríos Moreno (coords.), Fantasía y literatura en la Edad Media y los Siglos de Oro, Madrid, Iberoamericana, 2004, p. 283-298.
  • Michael, Ian, « Ciencia y fantasía en el Libro de Alexandre », Troianalexandrina: Anuario sobre literatura medieval de materia clásica, 8, 2008, p. 19-37.
  • Milani, Virgil I., « 'Lydones' in the Libro de Alexandre », Romance Notes, 8, 1966, p. 133-136.
  • Milani, Virgil I., « Evidence of an Alteration in the Libro de Alexandre », Romance Notes, 10, 1969, p. 413-416.
  • Moll, Ruth Ingeborg, Beiträge zu einer Kritische Ausgabe des Altspanischen "Libro de Alexandre", Würzburg, Mayr, 1938.
  • Montero Cartelle, Emilio, Gonzalo de Berceo y el "Libro de Alexandre". Aproximación al sistema verbal de la época desde los esquemas condicionales, Verba, Anejo 30, Santiago de Compostela, Universidad de Santiago de Compostela, 1989.
  • Morel-Fatio, Alfred, « Recherches sur le texte et les sources du Libro de Alexandre », Romania, 4, 1875, p. 7-90.
  • Morel-Fatio, Alfred, « Une chronique. Un nouveau manuscrit du Libro de Alexandre acquis par la Bibliothèque Nationale », Romania, 17, 1888, p. 476.
  • Morros mestres, Bienvenido, « Las glosas a la Alexandreis en el Libro de Alexandre », Revista de literatura medieval, 14, 2002, p. 63-108.
  • Nelson, Dana A., « El Libro de Alexandre: a reorientation », Studies in Philology, 65, 1968, p. 723-752.
  • Müller, Emil, Sprachliche und textkritische Untersuchungen zum altspanischen "Libro de Alexandre", Strassburg, Heitz, 1910, [v] + 67 p. [HT] Boletín de la Real Academia Española, 56, 1976, p. 23-82.
  • Nelson, Dana A., « Editing the Libro de Alixandre », La Corónica, 5, 1977, p. 119-120.
  • Nelson, Dana A., « Versificación, dialecto y paternidad del Libro de Alexandre: evitando el círculo vicioso », Actas del Sexto Congreso Internacional de Hispanistas, éd. Alan M. Gordon et Evelyn Rugg, Toronto, Universidad de Toronto, 1980, p. 510-513.
  • Nelson, Dana A., Gonzalo de Berceo y el "Alixandre". Vindicación de un estilo, Madison, Hispanic Seminary of Medieval Studies, 1991.
  • Nelson, Dana A., « Oraciones condicionales en Gonzalo de Berceo y el Alixandre », Romance Philology, 46, 1993, p. 251-274.
  • Neupalsingh, Colbert I., Towards a History of Literary Composition in Medieval Spain, Toronto, Toronto University Press, 1986.
  • Pascual-Argente, Clara, « "El cabdal sepulcro": word and image in the Libro de Alexandre », La corónica, 38:2, 2010, p. 71-98. [www] [Muse]
  • Pejenaute Rubio, Francisco, « La despaganización de un 'topos': el 'locus amoenus' del Libro de Alexandre (est. 935-940) y Alejandreida, II, 308-318 (318a-318f = Alej. V 313-318, de Gautier de Châtillon », Archivum, 41-42 1991-1992, p. 313-328.
  • Pejenaute Rubio, Francisco, « El 'locus amoenus' del Libro de Alexandre (estr. 935-40) y Alexandreis II, 308-318, de Gautier de Châtillon », Berceo, 122, 1992, p. 45-51.
  • Pejenaute Rubio, Francisco, « Apostillas a algunas lecturas discrepantes en las ediciones del Libro de Alexandre », Myrtia: Revista de filología clásica, 8, 1993, p. 23-40.
  • Pejenaute Rubio, Francisco, « La despaganización del Libro de Alexandre frente a la Alexandreis de Gautier de Châtillon », Helmantica: Revista de filología clásica y hebrea, 46, 1995, p. 447-462.
  • Pinet, Simone, « Between the seas: Apolonio and Alexander », In and of the Mediterranean: Medieval and Early Modern Iberian Studies, éd. Michelle M. Hamilton et Núria Silleras-Fernández, Nashville, Vanderbilt University Press (Hispanic Issues, 41), 2015, p. ??.
  • Pistolesi Baudana Vaccolini, Lucilla, « Del posto che aspetta il Libro de Alexandre nella storia della letteratura spagnuola », Revue des Langues Romanes, 46, 1903, p. 255-281.
  • Prieto, Antonio, Coherencia y relevancia textual (De Berceo a Baroja) (Madrid, Alhambra, 1980), 89-101.
  • Rico, Francisco, El pequeño mundo del hombre. Varia fortuna de una idea en las letras españolas (Madrid, Castalia, 1970).
  • Rico, Francisco, « Sylvae (XI-XIV) », Romance Philology, 33:1, 1979, p. 143-147.
  • Rico, Francisco, « La clerecía del mester », Hispanic Review, 53:1, 1985, p. 1-23.
  • Rico, Francisco, « La clerecía del mester », Hispanic Review, 53:2, 1985, p. 127-150.
  • Rodríguez Molina, Javier, « La extraña sintaxis verbal del Libro de Alexandre », Troianalexandrina: Anuario sobre literatura medieval de materia clásica, 8, 2008, p. 115-146.
  • Ross, David. J. A., « Alexander Iconography in Spain: El Libro de Alexandre », Scriptorium, 21, 1967, p. 83-86.
  • Rossi, Teresa M., « El calendario en el Libro de Alexandre », Rassegna iberistica, 39, 1991, p. 3-15.
  • Rossi, Teresa M., « Los sustitutos nominales de 'nada' como índice del vulgarizamiento en el Libro de Alexandre (siglo XIII) », en Giuseppe Bellini (ed.), Del Tradurre. I, Roma, Bulzoni, 1992, 9-23.
  • Rossi, Teresa M., « El arabismo y su traducción 'semántica' en el Libro de Alexandre », en Giuseppe Bellini (ed.), Del tradurre. II, Roma, Bulzoni, 1995, 9-17.
  • Rubinstein, Becky, « El Poema de Alexandre: Matiz de un conflicto: lactancia/limpieza de sangre », en Heterodoxia y Ortodoxia Medieval. Actas de las II Jornadas Medievales, México, UNAM, 1992, p. 101-110.
  • Rubio, Fernando, « Un texto castellano occidental de la leyenda de Alejandro Magno », La Ciudad de Dios, 178, 1965, p. 311-336.
  • Rubio, Fernando, « Las leyendas sobre Alejandro Magno en la General Estoria de Alfonso el Sabio », La Ciudad de Dios, 179, 1966, p. 431-462.
  • Saquero suárez-somonte, Pilar, et Tomás González Rolán, « El castellano como puente entre Oriente y Occidente: la leyenda de Alejandro Magno », Cahiers Ferdinand de Saussure, 18 (1983-1984), 11-64.
  • Saquero Suárez-Somonte, Pilar, et Tomás González Rolán, « La imagen polimórfica de Alejandro Magno desde la Antigüedad latina al Medievo hispánico: edición y estudio de las fuentes de un desatendido Libro de Alexandre prosificado », Cuadernos de filología clásica: Estudios latinos, 23:1, 2003, p. 107-152.
  • Sas, L. F., Vocabulario del "Libro de Alexandre", Anejo 34, Boletín de la Real Academia Española, Madrid, Real Academia Española, 1976.
  • Sharrer, Harvey L., « Evidence of a Thirteenth-Century Libro del Infante Don Pedro de Portugal and Its Relationship to the Alexander Cycle », Journal of Hispanic Philology, 1, 1977, p. 85-98.
  • Sherman Severin, Dorothy, et Harvey L. Sharrer, « A fifteenth-century Spanish fragment of a lost prose Alexander », Medium Ævum, 48. 2, 1979, p. 205-212.
  • Solalinde, Antonio G., « El juicio de Paris en el Libro de Alexandre y en la General Estoria », Revista de filología española, 15, 1928, p. 1-51.
  • Solís Perale, María Dolores, « La figura de Paris en el Libro de Alexandre », Ágora: estudos clássicos em debate, 6, 2004, p. 135-166.
  • Solomon, Michel R., et Juan Carlos Temprano, « Modos de percepción histórica en el Libro de Alexandre », Revista de Literatura Hispánica, 15, 1982, p. 2-24.
  • Stelzmann, Rainulf A., « A Critical Note on 'leones – lydones' in the Libro de Alexandre », Romance Notes, 11, 1969, p. 186-189.
  • Such, Peter, The Origins and the Use of Rhetoric in the "Libro de Alexandre", Ph. D. thesis, Cambridge, 1978.
  • Surtz, Roland E., « El héroe intelectual en el mester de clerecía », La Torre, 1:2, 1987, p. 265-274.
  • Triviños, Gilberto, « 'Vagar doma las cosas': sobre la edición crítica del Libro de Alexandre », Boletín del Instituto Caro y Cuervo, 38:3, 1983, p. 564-592.
  • Uría Maqua, Isabel, « Sobre la unidad del Mester de Clerecía del siglo XIII. Hacia un replanteamiento de la cuestión », en Claudio García Turza (ed.), Actas de las III Jornadas de Estudios Berceanos, Logroño, Diputación Provincial de Logroño, 1981, p. 179-188.
  • Uría Maqua, Isabel, « De la nariz hereda. Libro de Alexandre. c. 1875 », Archivum, 34-35 (1984-1985), 377-383.
  • Uría Maqua, Isabel, « El Libro de Alexandre y la Universidad de Palencia », en Actas del I Congreso de Historia de Palencia, Palencia, Diputacion Provincial, 1986, t. 4, p. 431-442.
  • Uría Maqua, Isabel, « La forma de difusión y el público de los poemas del 'Mester de Clerecía' del siglo XIII », Glosa, 1, 1990, p. 99-116.
  • Uría Maqua, Isabel, « Secuencias anómalas en la descripción de los pecados capitales del Libro de Alexandre », Homenaje a Alonso Zamora Vicente, III. Literaturas Medievales. Literatura Española de los siglos XV-XVIII, Madrid, Castalia, 1991, p. 129-143.
  • Uría Maqua, Isabel, « Una vez más sobre el sentido de la c.2 del Libro de Alexandre », Incipit, 10, 1992, p. 45-63.
  • Uría Maqua, Isabel, « La soberbia de Alejandro en el poema castellano y sus implicaciones ideológicas », Anuario de Estudios Filológicos, 19, 1996, p. 513-528.
  • Uría Maqua, Isabel, « El Libro de Apolonio, contrapunto del Libro de Alexandre », Vox Romanica, 56, 1997, p. 193-211.
  • Uría Maqua, Isabel, Panorama crítico del "Mester de clerecía", Madrid, Castalia, 2000.
  • Uría Maqua, Isabel, « Gonzalo de Berceo, estudiante en Palencia y colaborador en el Libro de Alexandre », Berceo, 155, 2008, p. 27-54.
  • Valero Moreno, Juan Miguel, « Alegoría latina y romance. A propósito de la Alexandreis de Gautier de Châtillon y algunos canes », Rhesis. International Journal of Linguistics, Philology and Literature, 4:2, 2014, p. 120-146. [www]
  • Vetterling, Mary Anne, « Juan Ruiz's version of Alexander the Great », La corónica, 7:w1, 1978, p. 23-28.
  • Walsh, John K., « Locus and literature in medieval Spanish », Journal of Hispanic Research, 1, 1992-1993, p. 35-52.
  • Ware, Niall, « The date of composition of the Libro de Alexandre; a reexamination of stanza 1799 », Bulletin of Hispanic Studies, 42, 1965, p. 252-254.
  • Ware, N. J., « The testimony of classical names in support of metrical regularity in the Libro de Alexandre », Hispanic Review, 35:3, 1967, p. 211-226. DOI: 10.2307/471718
  • Ware, Niall, « Gonçalo, Lorenço, Lorente: an Alexandre enigma », Bulletin of Hispanic Studies, 44, 1967, p. 41-43.
  • Willis, Raymond S., The Relationship of the Spanish "Libro de Alexandre" to the "Alexandreis" of Gautier de Châtillon, Princeton, Princeton University Press (Elliot Monographs, 31), 1934.
  • Willis, Raymond S., The Debt of the Spanish "Libro de Alexandre" to the French "Roman d'Alexandre", Princeton, Princeton University Press (Elliot Monographs, 33), 1935.
  • Willis, Raymond S., « Mester de clerecía: a definition of the Libro de Alexandre », Romance Philology, 10 1956-1957, p. 212-224.
  • Willis, Raymond S., « The artistry and enigmas of the Libro de Alexandre: a review article », Hispanic Review, 42:1, 1974, p. 33-42. DOI: 10.2307/472588
    Compte rendu de: Michael, Ian, The Treatment of Classical Material in the "Libro de Alexandre", Manchester, Manchester University Press, 1970, xv + 323 p.
  • Willis, Raymond S., « Mester de clerecía: El Libro de Alexandre y la tradición de la cuaderna vía », en Francisco Rico Manrique (coord.), Historia y crítica de la literatura española vol. 1, tomo 1 Edad Media Alan Deyermond (coord.), Barcelona, Ariel, 1979, p. 141-144.
  • Willis, Raymond S., « In search of the lost Libro de Alexandre and its author (review-article) », Hispanic Review, 51:1, 1983, p. 63-88. DOI: 10.2307/472310
    Compte rendu de: Gonzalo de Berceo, El Libro de Alixandre. Reconstrucción crítica by Dana A. Nelson, Madrid, Gredos, 1979, 791 p.

Cette bibliographie est une version mise à jour et augmentée de celle parue à l'origine dans le numéro 1 (1997) de la revue Memorabilia.

Permalien: https://arlima.net/no/26


Voir aussi:
> Wikidata: Q607973
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Amaia Arizaleta
Compléments: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 27 mai 2022

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter