logo arlima

L'arlabecca

Bibliographie

Titre:Aucun titre dans le ms.; L'arlabecca; L'arlabeca
Date:XIIIe siècle
Langue:Occitan
Genre:Poésie lyrique
Forme:141 vers
Contenu: 
Incipit:  Dieus vos salve trastotz essems!
Que si·s fara verayamens,
    si e·vos nom pecca.
Et entendes un'arlabeca…
Explicit:… Lo veray Dieus omnipoten
   nos do afar
per que puscam Parma salvar
   em paradis
e·n [s] gar de las penas de abis.
   Et a Dieu plassa!
      Amen.
Manuscrits
  1. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1745, f. 135va-136rb | CXXXIIIIva-CXXXVrb (Z) [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
  • Bartsch, Karl, Denkmäler der provenzalischen Litteratur, Stuttgart, Litterarischer Verein in Stuttgart (Bibliothek des Litterarischen Vereins in Stuttgart, 39), 1856, xxv + 356 p. (ici p. 75) [GB] [IA]
    Réimpression:
    • Amsterdam, Rodopi, 1966
  • Pulega, Andrea, I sermoni in verso e l'Arlabecca, Bergamo, Istituto universitario, 1983, 365 p. + [2] pl.
  • Indini, Maria Luisa, « L'Arlabeca provenzale, anonimo poemetto della fine del XIII sec. », Zeitschrift für romanische Philologie, 101:3-4, 1985, p. 197-225. DOI: 10.1515/zrph.1985.101.3-4.197
Traductions modernes
Études
Répertoires bibliographiques
  • Brunel, Clovis, Bibliographie des manuscrits littéraires en ancien provençal, Paris, Droz (Société de publications romanes et françaises, 13), 1935, xix + 147 p. (ici p. 46-47, no 154)
    Réimpression:
    • Genève, Slatkine – Marseille, Laffitte, 1973
Permalien: https://arlima.net/no/17117

Voir aussi:
> Wikidata: Q137384095
> IRHT: Jonas: oeuvre/14933
Creative Commons License
Cette page est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 14 décembre 2025

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon     Bluesky