|
Aymon de Montfaucon
Amé de Monfalcon | Aymon de Montfalcon | Aimon de Montfaucon
Mort en 1517
Évêque de Lausanne et poète. Antitus Faure lui dédie trois de ses œuvres: La satyre megere, Les quatre eages passees et Le portail du temple Boccace.
Généralités
- Piaget, Arthur, « Aymon de Montfaucon et sa cour littéraire », Mélanges de linguistique et de littérature offerts à M. Alfred Jeanroy par ses élèves et ses amis, Paris, Droz, 1928 [réimpr.: Genève, Slatkine, 1972], p. 447-467.
- Reymond, M., « Aymon de Montfalcon, évêque de Lausanne, 1491-1518 », Zeitschrift für schweizerische Kirchengeschichte = Revue d'histoire ecclésiastique suisse, 14, 1920, p. 28-39. DOI: 10.5169/seals-122024
- Reymond, M., « Aymon de Montfalcon, évêque de Lausanne, 1491-1518 (fin) », Zeitschrift für schweizerische Kirchengeschichte = Revue d'histoire ecclésiastique suisse, 14, 1920, p. 99-111. DOI: 10.5169/seals-122029
Dictionnaires et encyclopédies
- Fery-Hue, Françoise, « Aymon de Montfalcon », Dictionnaire des lettres françaises: le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1992, p. 119-120.
Réimpression:- Paris, Fayard (La Pochothèque), 1994
-
Titre: | |
Date: | 1473 |
Langue: | Français |
Genre: | |
Forme: | Huitains d'octosyllabes ababbcbc |
Contenu: | Poème allégorique d'inspiration amoureuse. L'acteur, double d'Aymon, y raconte allégoriquement comment des devoirs sérieux et importants l'ont obligé, malgré lui, à sortir à jamais du Jardin d'Amours. |
Incipit: | |
Explicit: | |
Manuscrits
- Torino, Biblioteca nazionale universitaria, L. V. 63 [⇛ Description]
Ms. disparu dans l'incendie de la bibliothèque en 1904.
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Gorra, Egidio, « Di un poemetto francese inedito del secolo XV », Miscellanea nuziale Rossi-Teiss, Trento, 25 settembre 1897, Bergamo, Officine dell'Istituto italiano d'arti grafiche, 1897, p. 371-387. [GB] [IA]
Traductions modernes
Études
-
Titre: | |
Date: | Avant 1473 |
Langue: | Français |
Genre: | Pastourelle |
Forme: | Vers décasyllabiques |
Contenu: | Poème allégorique où l'acteur assiste en songe au débat amoureux d'un berger et d'une bergère. |
Incipit: | Le temps passé de la solicitude Que mon cuer print pour vacquer en estude… |
Explicit: | |
Manuscrits
- Torino, Biblioteca nazionale universitaria, L V 63 [⇛ Description]
Ms. disparu dans l'incendie de la bibliothèque en 1904.
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Gorra, Egidio, « Di un poemetto francese inedito del secolo XV », Miscellanea nuziale Rossi-Teiss, Trento, 25 settembre 1897, Bergamo, Officine dell'Istituto italiano d'arti grafiche, 1897, p. 371-387. [GB] [IA]
Traductions modernes
Études
-
Titre: | |
Date: | Avant 1473 |
Forme: | 1746 vers
- 167 huitains d'octosyllabes ababbcbc
- 21 dizains d'octosyllabes aabaabbbcc (1413-1507)
- 9 douzains d'octosyllabes coupés en vers de quatre syllabes a8a4b8a8a4b8c8c4d8c8c4d8 (225-332)
- 2 seizains d'octosyllabes aaabaaabaaabaaab (957-972 et 981-996)
|
Langue: | Français |
Genre: | |
Contenu: | Débat amoureux entre l'acteur (le gris), malheureux en amour, et le noir, dont la dame est morte. — Afin de trouver quelque réconfort, l'acteur se rend tous les matins dans un vergier. Un jour, alors qu'il rêve que sa dame est présente à ses côtés, il est observé par un passant qui entend ses paroles, y compris le nom et le surnom de la belle. L'acteur, qui est vêtu de gris, engage une discussion avec ce passant. Le noir, dont la dame est morte, va malgré son chagrin donner des conseils au gris pour qu'il parvienne à être heureux avec sa dame. À son tour, le gris suggère au noir de se tourner vers une femme. Ce dernier refuse catégoriquement, malgré les efforts du gris pour lui faire changer d'avis. |
Incipit: | Cousché soubz saules tout envers, Sus ung lit basti d'erbe vert… |
Explicit: | … Qu'ainsy que de rime on devise Qu'il n'en soit ja trop mal traittié. Explicit. |
Manuscrits
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 25421 [⇛ Description]
- Paris, Bibliothèque nationale de France, Rothschild, 2798, f. 22-60 [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
Traductions modernes
Études
Répertoires bibliographiques
- Långfors, Arthur, Les incipit des poèmes français antérieurs au XVIe siècle. Répertoire bibliographique établi à l'aide de notes de M. Paul Meyer, Paris, Champion, 1917, vii + 444 p. (ici p. 75) [IA]
Comptes rendus: Henri Omont, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 78, 1917, p. 372-373. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — C. Brunel, dans Journal des savants, 1919, p. 47. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — George L. Hamilton, dans Modern Language Notes, 34:6, 1919, p. 357-361. [GB] [HT] [IA] DOI: 10.2307/2915428 — J. J. Salverda de Grave, dans Neophilologus, 4, 1919, p. 171. [GB] [HT] [IA] — L. Herbert Alexander, dans The Romanic Review, 11, 1920, p. 92-93. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — L. Foulet, dans Romania, 46, 1920, p. 458-459. [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]Réimpression:- New York, Burt Franklin (Bibliography and Reference Series, 380. Essays in Literature and Criticism, 100), 1970
Rédaction: Olivier Delsaux
Compléments: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 20 juin 2023
|
|