|
Blancandin
Version en vers du roman de Blancandin
Titre: | Le romanz de Blanchandin et de Orgueillose d'amors (ms. A, inc.); De B. et de O. (ms. A, expl.); De Blancandin (ms. C, inc.); De Blancandin, li onsimes (ms. C., expl.) |
Date: | Premier tiers du XIIIe siècle |
Langue: | Français |
Genre: | Roman |
Forme: | Vers octosyllabiques à rimes plates: 4830 dans le ms. A, env. 6200 dans B, 6136 dans C, 264 dans F, 5548 dans P |
Contenu: | |
Incipit: | Jadis au tens encienor ert li siecles de grant valor et li roi et li emperere fesoient chere bele et clere… |
Explicit: | … Des or a Blan. amie sage et proz sanz vilenie. B. est sires et dux. Li romanz faut; ge n'en sai plus.
|
Traductions: | Blanschandin (haut-allemand) |
Manuscrits
- Châteauroux, Médiathèque, 17, p. 530 [⇛ Description]
Copie du ms. A par le comte de Caylus.
- Paris, Archives nationales de France, ?? 1 f. (F): fragment décrit et édité par Meyer 1889
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 375, f. 254va-267rd (C) [⇛ Description]
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 15111, p. 1 [⇛ Description]
Copie par Dom Lobineau d'après le ms. A.
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 19152, f. 174vb-192vc (A) [⇛ Description]
- Philadelphia, University of Pennsylvania, Kislak Center for Special Collections, Rare Books and Manuscripts, Lawrence J. Schoenberg Collection, 862 (P) [⇛ Description]
- Torino, Biblioteca nazionale universitaria, L. V. 44, f. 136r-188r (B) [⇛ Description]
Ms. détruit lors de l'incendie de la bibliothèque en 1904.
- Utrecht, Museum Catharijneconvent, BMH h fragm. 36 (U)
Deux feuillets édités par R. Stuip 1999.
Éditions anciennes
Éditions modernes
Traductions modernes
- en français:
- Fabliaux ou contes, fables et romans du XIIe et du XIIIe siècle, traduits ou extraits par Legrand d'Aussy. Troisième édition, considérablement augmentée, éd. Antoine-Augustin Renouard, Paris, Renouard, 1829, 5 t. (ici t. 5, p. 319-354) [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5]
Compte rendu: Raynouard, dans Journal des savans, 1830, p. 195-204. [GB] [HT] [IA]Éditions antérieures:- Fabliaux ou contes du XIIe et XIIIe siècle, traduits ou extraits d'après divers manuscrits du tems; avec des notes historiques et critiques, et les imitations qui ont été faites de ces contes depuis leur origine jusqu'à nos jours, éd. Pierre-Jean-Baptiste Legrand d'Aussy, Paris, Eugène Onfroy, 1779, 3 t., cxiii + 416, [iii] + 431, [iii] + 468 p. [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
- Fabliaux ou contes, du XIIe et du XIIIe siècle, fables et roman du XIIIe siècle, traduits ou extraits d'après plusieurs manuscrits du tems; avec des notes historiques et critiques, et les imitations qui ont été faites de ces contes depuis leur origine jusqu'à nos jours. Nouvelle édition, augmentée d'une dissertation sur les troubadours, éd. Pierre-Jean-Baptiste Legrand d'Aussy, Paris, Eugène Onfroy, 1781, 5 t. [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5]
Études
|
|