|
Le cort mantel (version en prose)
Titre: | Le compte du mantheau mal taillé (ms., inc.) |
Date: | |
Langue: | Français |
Genre: | |
Forme: | Prose |
Contenu: | Mise en prose du Cort mantel. |
Incipit: | [M]a damoyselle, ma cousinne, m'amye, pour ce que je say que vous prenez plaisir a ouyr compter des aventures qui advenoyent en la maison du noble roy Artus… |
Explicit: | … celle qui par sa bonté gaigna le dangereux mantheau, sachez que on l'appeloit. |
Manuscrits
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 2153 [⇛ Description]
Éditions anciennes
- Le manteau mal taillé
Lyon, François Didier, [1577 ou 1578]
- ??
[s. l.], [s. n.], [après 1665]
- Les manteaux. Recueil
La Haye, [s. n.], 1746
Éditions modernes
- French Arthurian Literature. Volume V: The Lay of Mantel, edited and translated by Glyn S. Burgess and Leslie C. Brook, Cambridge, Brewer (Arthurian Archives, 18), 2013, [vii] + 169 p. (ici p. 137-148) ISBN: 9781843843382
Compte rendu: Nathalie Koble, dans Revue critique de philologie romane, 16, 2015, p. 72-74.
- Otzenberger, Pauline, « Le compte du mantheau maltaillé, texte en prose. Édition critique [d'après le ms Paris BN fr 2153] », Romania, 138, 2020, p. 152-191.
Traductions modernes
- en français:
- Fabliaux ou contes, fables et romans du XIIe et du XIIIe siècle, traduits ou extraits par Legrand d'Aussy. Troisième édition, considérablement augmentée, éd. Antoine-Augustin Renouard, Paris, Renouard, 1829, 5 t. (ici t. 1, p. 126-155) [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5]
Compte rendu: Raynouard, dans Journal des savans, 1830, p. 195-204. [GB] [HT] [IA]Éditions antérieures:- Fabliaux ou contes du XIIe et XIIIe siècle, traduits ou extraits d'après divers manuscrits du tems; avec des notes historiques et critiques, et les imitations qui ont été faites de ces contes depuis leur origine jusqu'à nos jours, éd. Pierre-Jean-Baptiste Legrand d'Aussy, Paris, Eugène Onfroy, 1779, 3 t., cxiii + 416, [iii] + 431, [iii] + 468 p. [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
- Fabliaux ou contes, du XIIe et du XIIIe siècle, fables et roman du XIIIe siècle, traduits ou extraits d'après plusieurs manuscrits du tems; avec des notes historiques et critiques, et les imitations qui ont été faites de ces contes depuis leur origine jusqu'à nos jours. Nouvelle édition, augmentée d'une dissertation sur les troubadours, éd. Pierre-Jean-Baptiste Legrand d'Aussy, Paris, Eugène Onfroy, 1781, 5 t. [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5]
Études
- Cappello, Sergio, « Décalages contre-textuels: la mise en prose du Manteau mal taillé au XVIe siècle », Études romanes. I. Hommages offerts à Florica Dimitrescu et Alexandru Niculescu, éd. Dan Octavian Cepraga et al., București, Editura Universității din București, 2013, 2 t., ici t. 1, p. 135-144.
- Colombo Timelli, Maria, Barbara Ferrari et Martina Crosio, éd., Nouveau répertoire de mises en prose (suite). Récits brefs et autres genres (XIIIe-XVIe siècle), Paris, Classiques Garnier (Textes littéraires du Moyen Âge, 75; Mises en prose, 11), 2024, 545 p. DOI: 10.48611/isbn.978-2-406-15796-0 ISBN: 9782406157953, 9782406157946
|
Signaler une erreur ou une omission:
Courriel

|