|
Rime
Titre: | |
Date: | |
Commanditaire: | |
Dédicataire: | |
Langue: | Italien |
Genre: | |
Forme: | Vers |
Contenu: | |
Incipit: | Dante ai fedeli d'amore A ciascun'alma presa e gentil core nel cui cospetto ven lo dir presente, in ciò che mi rescrivan suo parvente, salute in lor segnor, cioè Amore… |
Explicit: | … e quand'io era solo, dicea, guardando verso l'alto regno: — Beato, anima bella, chi te vede! — Voi mi chiamaste allor, vostra merzede". |
Manuscrits
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Amori e rime di Dante Alighieri, Mantova, Caranenti, 1823, xx + cccxxi + 207 p. [GB] [IA]
- Rime di Dante Alighieri. Si aggiungono le rime di Guido Guinizelli, di Guido Cavalcanti, di Cino da Pistoia e de Fazio degli Uberti, Milano, Bettoni, 1828, 207 p. [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
- Cossio, Aluigi, The Canzoniere of Dante: A Contribution to its Critical Edition, New York, The Encyclopedia Press, 1918, xi + 247 p. [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
- Dolce stil novo, a cura de Carlo Cordiè, Milano, Bianchi-Giovini (Europa, storia e documento dei movimenti letterari europei, 8), 1942, 617 p.
- Dante Alighieri, Rime, a cura di Gianfranco Contini, Torino, Einaudi, 1965.
- Dante's Lyric Poetry, éd. K. Foster and P. Boyde, Oxford, Oxford University Press, 1967, 2 t.
- Dante Alighieri, Rime della maturità e dell'esilio, a cura di M. Barbi e V. Pernicone, Firenze, Le Monnier, 1969.
- Dante Alighieri, Rime, edizione commentata a cura di Domenico De Robertis, Firenze, Edizioni del Galluzzo, 2005.
- Dante Aligieri, Opere. Edizione diretta da Marco Santagata, Milano, Mondadori (I meridiani), 2011-2014, 2 t.
- Dante's Lyric Poetry: Poems of Youth and of the Vita nuova, a cura e commento di T. Barolini, con le traduzioni di R. Lansing, Toronto, University of Toronto Press, 2014.
- Dante Alighieri, Vita nuova. Rime, a cura di Donato Pirovano, Marco Grimaldi, con introduzione di Enrico Malato, Roma, Salerno Editrice, 2015.
Traductions modernes
- en anglais:
- Barolini et Lansing 2014 (voir sous Éditions modernes)
- en espagnol:
- El dolce stil novo: 47 sonetos y 3 canciones (antologia), éd. Carlos Alvar. Prólogo de Luis Alberto de Cuenca, Madrid, Visor (Colección Visor de poesía, 181), 1984, 148 p.
- Riquer, Isabel de, El corazón devorado: una leyenda desde el siglo XII hasta nuestros días, Madrid, Siruela (Libros del tiempo, 251), 2007, 298 p. ISBN: 9788498410853
Traduction partielle.
Études
- Berra, Claudia, et Paolo Borsa, éd., Le rime di Dante, Gargnano del Garda (25-27 settembre 2008), Milano, Cisalpino Istituto Editoriale Universitario-Monduzzi Editoriale, 2010.
- Brugnolo, Furio, « Sulla canzone trilingue Aï faux ris attribuita a Dante », Plurilinguismo e lirica medievale, da Raimbaut de Vaqueiras a Dante, Roma, Bulzoni, 1983.
- De Robertis, D., « Cino e le "imitazioni" dalle rime di Dante », Studi Danteschi, 29, 1950, p. 103-177.
- Martinez, Ronald L., « "Nasce il Nilo". Justice, wisdom, and Dante's canzone "Tre donne intorno al cor mi son venute" », Dante Now. Current Trends in Dante Studies, éd. Theodore J. Cachey Jr., Notre Dame et London, University of Notre Dame Press (The William and Katherine Devers Series in Dante Studies, 1), 1995, p. 115-153.
- Tanturli, Giuliano, « L'edizione critica delle rime e il libro delle canzoni di Dante », Studi danteschi, 68, 2003, p. 251-266.
- Tonelli, Natascia, « Rileggendo le rime di Dante secondo l'edizione e il commento di Domenico De Robertis: il libro delle canzoni », Studi e problemi di critica testuale, 73, 2006, p. 9-60.
- Tranfaglia, S., « Gli occhi e l'immaginazione: memorie dantesche in Cino da Pistoia », AlmaDante. Seminario dantesco 2013, éd. G. Ledda et F. Zanini, Bologna, Aspasia, 2014, p. 53-66.
|
|