|
Le lay de l'espine
Titre: | Le lay de l'espine (ms. S, inc.); Li lais de l'espine (ms. B, inc. et expl.); Lai de l'aubépine (trad. Micha) |
Date: | XIIIe siècle |
Langue: | Français |
Genre: | Lai narratif |
Forme: | 514 vers octosyllabiques à rimes plates |
Contenu: | |
Incipit: | C'est le lay de l'espine. Qui que lays tiengne a mençonge, sachiez je nes tiens pas a songe. Les aventures qu'ai trovees, qui diversement sont contees… |
Explicit: | … Ne l'ont pas des enfanz nommé, ainz l'ont de l'espine apelé, si a non li lais de l'espine qui bel commence et bel define. |
Manuscrits
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1553, f. 480va-483ra | CCCCLXXXIva-CCCCLXXXIIIIra (B) [⇛ Description]
- Paris, Bibliothèque nationale de France, nouvelles acquisitions françaises, 1104, f. 27va-30vb (A [Zenker]; S [O'Hara Tobin]) [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Poésies de Marie de France, poète anglo-normand du XIIIe siècle, ou recueil de lais, fables et autres productions de cette femme célèbre; publiées d'après les manuscrits de France et d'Angleterre, avec une notice sur la vie et les ouvrages de Marie; la traduction de ses Lais en regard du texte, avec des notes, des commentaires, des observations sur les usages et coutumes des François et des Anglois dans les XIIe et XIIIe siècles; par B. de Roquefort, Paris, Chasseriau, 1820, 2 t., [v] + 581, 504 p. (ici t. 1, p. 542-581) [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
- Fabliaux ou contes, fables et romans du XIIe et du XIIIe siècle, traduits ou extraits par Legrand d'Aussy. Troisième édition, considérablement augmentée, éd. Antoine-Augustin Renouard, Paris, Renouard, 1829, 5 t. (ici t. 4, p. (app.) 10-13) [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5]
Compte rendu: Raynouard, dans Journal des savans, 1830, p. 195-204. [GB] [HT] [IA]Éditions antérieures:- Fabliaux ou contes du XIIe et XIIIe siècle, traduits ou extraits d'après divers manuscrits du tems; avec des notes historiques et critiques, et les imitations qui ont été faites de ces contes depuis leur origine jusqu'à nos jours, éd. Pierre-Jean-Baptiste Legrand d'Aussy, Paris, Eugène Onfroy, 1779, 3 t., cxiii + 416, [iii] + 431, [iii] + 468 p. [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
- Fabliaux ou contes, du XIIe et du XIIIe siècle, fables et roman du XIIIe siècle, traduits ou extraits d'après plusieurs manuscrits du tems; avec des notes historiques et critiques, et les imitations qui ont été faites de ces contes depuis leur origine jusqu'à nos jours. Nouvelle édition, augmentée d'une dissertation sur les troubadours, éd. Pierre-Jean-Baptiste Legrand d'Aussy, Paris, Eugène Onfroy, 1781, 5 t. [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5]
- Gullberg, Gotthard, Deux lais du XIIIe siècle publiés d'après les manuscrits de la Bibliothèque nationale de Paris, Kalmar, Westin, 1876, [iii] + 117 p. [GB] [IA]
- Zenker, R., « Der Lai de l'Epine », Zeitschrift für romanische Philologie, 17, 1893, p. 233-255. [BNC] [Gallica] [GB] [HT] [IA] DOI: 10.1515/zrph.1893.17.1-4.215
- Les lais anonymes des XIIe et XIIIe siècles. Édition critique de quelques lais bretons par P. M. O'Hara Tobin, Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 143), 1976, 414 p. (ici p. 255-288)
Comptes rendus: C. Bullock-Davies, dans Medium Aevum, 47, 1978, p. 344-346. — Peter F. Dembowski, dans Speculum, 53:3, 1978, p. 634-637. — A. H. Diverres, dans The Modern Language Review, 73, 1978, p. 634. — F. Vielliard, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 136, 1978, p. 134-135. — G. S. Burgess, dans Zeitschrift für französische Sprache und Literatur, 89, 1979, p. 75-77. — J. Dufournet, dans Le Moyen Âge, 85, 1979, p. 140-141. — G. Roques, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 95, 1979, p. 179-181. — W. Rothwell, dans French Studies, 33:2, 1979, p. 553-554. — B. Schmolke-Hasselmann, dans Romanistisches Jahrbuch, 31, 1980, p. 204-209.
- French Arthurian Literature. Volume IV: Eleven Old French Narrative Lays, edited and translated by Glyn S. Burgess and Leslie C. Brook, with the collaboration of Amanda Hopkins for Melion, Cambridge, Brewer (Arthurian archives, 14), 2007, 529 p.
- Lais du Moyen Âge. Récits de Marie de France et d'autres auteurs, XIIe-XIIIe siècle. Édition bilingue publiée sous la direction de Philippe Walter, avec la collaboration de Lucie Kaempfer, Ásdís R. Magnúsdóttir et Karin Ueltschi, Paris, Gallimard (Bibliothèque de la Pléiade, 636), 2018, lxxxiii + 1403 p. ISBN: 9782070177868
Traductions modernes
- en anglais:
- en français:
- en italien:
- Lais anonimi bretoni dei secoli 12. e 13., a cura di Walter Pagani, Pisa, Servizio editoriale universitario, Università degli studi di Pisa, 1984, lvi + 305 p. (ici p. 195-225)
Comptes rendus: A. Gier, dans Vox romanica, 44, 1985, p. 389. — A. Slerca, dans Studi francesi, 29, 1985, p. 139. — A. Fassò, dans Cahiers de civilisation médiévale, 30, 1987, p. 295-296.
Texte de l'édition O'Hara Tobin avec traduction italienne en regard.
- en néerlandais:
- De achterkant van de Ronde Tafel: de anonieme Oudfranse lais uit de 12e en 13e eeuw, vertald [uit het Oudfrans] en toegelicht door Ludo Jongen en Paul Verhuyck, Deventer, Sub Rosa (Deventer drukken, 2), 1985, 148 p.
Compte rendu: C. Hogetoorn, dans Rapports. Het franse boek, 56, 1986, p. 118-119.
Études
- Abiker, Séverine, L’écho paradoxal. Étude stylistique de la répétition dans les récits brefs en vers, XIIe-XIVe siècles, thèse de doctorat, Université de Poitiers, 2008, 568 p. [theses.fr]
- Dubuis, Roger, Les "Cent nouvelles nouvelles" et la tradition de la nouvelle en France au Moyen Âge, Grenoble, Presses universitaires de Grenoble (Thêta), 1973, 581 p.
Comptes rendus: Eberhard Leube, dans Romanische Forschungen, 88:2-3, 1976, p. 304-306. — M. Olsen, dans Revue romane, 9, 1974, p. 294-298. — Per Nykrog, dans Cahiers de civilisation médiévale, 17, 1974, p. 374-376. — Mary B. Speer, dans Romance Philology, 29:3, 1975-1976, p. 365-371. — Vladimir R. Rossman, dans Romanic Review, 68:1, 1977, p. 63-64. — M. Tietz, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 103, 1977, p. 162-166.
- Dubuis, Roger, Les "Cent nouvelles nouvelles" et la tradition de la nouvelle en France au Moyen Âge, Grenoble, Presses universitaires de Grenoble (Thêta), 1973, 581 p.
Comptes rendus: Eberhard Leube, dans Romanische Forschungen, 88:2-3, 1976, p. 304-306. — M. Olsen, dans Revue romane, 9, 1974, p. 294-298. — Per Nykrog, dans Cahiers de civilisation médiévale, 17, 1974, p. 374-376. — Mary B. Speer, dans Romance Philology, 29:3, 1975-1976, p. 365-371. — Vladimir R. Rossman, dans Romanic Review, 68:1, 1977, p. 63-64. — M. Tietz, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 103, 1977, p. 162-166.
- Guillet-Rydell, Mireille, « Nature et rôle du mariage dans les lais anonymes bretons », Romania, 96, 1975, p. 91-104. [JSTOR] [Persée] DOI: 10.3406/roma.1975.2456
- Hatton, Caroline June, Narrative "Lai" and Verse Romance: Generations and Intergeneric Play, Ph. D. dissertation, Yale University, New Haven, 2004, [vi] + 344 p. [PQ]
- Levi, Ezio, I lais brettoni e la leggenda di Tristano, Perugia, Unione tipografica cooperativa, 1918, 138 p. [GB] [IA]
Édition antérieure:- Levi, Ezio, « I lais brettoni e la leggenda di Tristano », Studj romanzi, 14, 1917, p. 113-246.
- Loomis, R. S., « Vandeberes, Wandlebury and the Lai de l'Espine », Romance Philology, 9, 1955-1956, p. 162-167.
- Sobczyk, Agata, « Le Lai de l'Espine: entre le passé et le futur d'un amour », Jeux de la variante dans l'art et la littérature du Moyen Âge. Mélanges offerts à Anna Drzewicka par ses collègues, ses amis et ses élèves, éd. Antoni Bartosz, Katarzyna Dybeł et Piotr Tylus, Kraków, Viridis, 1997, p. 30-37.
- Suard, François, « Le fils dans les lais anonymes », Le récit bref au Moyen Âge. Actes du colloque des 27, 28 et 29 avril 1979, éd. Danielle Buschinger, s. l., Université de Picardie, Centre d'études médiévales, 1980, p. 57-72.
- Wais, Kurt, « Lai de l'Espine, Schinatulander und Iron der Branderburger », Festschrift Wilhelm Giese. Beiträge zur Romanistik und allgemeinen Sprachwissenschaft, éd. Harald Haarmann et Michael Studeemund, Hamburg, Buske, 1972, p. 457-497.
- Williams, Harry F., « The anonymous Breton lays », Festschrift für Albert W. Thompson, Research Studies, 32, 1964, p. 63-75.
Répertoires bibliographiques
- Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents), 1951, xxxiv + 638 p. (ici p. 145, no 1539)
- Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge. Second supplément (1955-1960), Paris, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série: Études et documents), 1961, 132 p. (ici p. 39, no 7363)
Compte rendu: Martin Wittek, dans Scriptorium, 16:2, 1962, p. 405, no 735. [Pers]
- Burgess, Glyn S., The Old French Narrative Lay: An Analytical Bibliography, Cambridge, Brewer, 1995, viii + 140 p. (ici p. 55-58) [IA]
- Långfors, Arthur, Les incipit des poèmes français antérieurs au XVIe siècle. Répertoire bibliographique établi à l'aide de notes de M. Paul Meyer, Paris, Champion, 1917, vii + 444 p. (ici p. 331) [IA]
Comptes rendus: Henri Omont, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 78, 1917, p. 372-373. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — C. Brunel, dans Journal des savants, 1919, p. 47. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — George L. Hamilton, dans Modern Language Notes, 34:6, 1919, p. 357-361. [GB] [HT] [IA] DOI: 10.2307/2915428 — J. J. Salverda de Grave, dans Neophilologus, 4, 1919, p. 171. [GB] [HT] [IA] — L. Herbert Alexander, dans The Romanic Review, 11, 1920, p. 92-93. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — L. Foulet, dans Romania, 46, 1920, p. 458-459. [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]Réimpression:- New York, Burt Franklin (Bibliography and Reference Series, 380. Essays in Literature and Criticism, 100), 1970
- Vielliard, Françoise, et Jacques Monfrin, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge de Robert Bossuat. Troisième supplément (1960-1980), Paris, Centre national de la recherche scientifique, 1986-1991, 2 t., xii + 1136 p. (ici t. 2, p. 266-267, nos 2840, 2844 et 2847-2848; p. 268, no 2854)
Compte rendu: T. 1: Geneviève Hasenohr, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 146:1, 1988, p. 194-195. [Pers]
Rédaction: Laurent Brun
Compléments: Em Angevaare
Dernière mise à jour: 28 septembre 2023
|
|