logo arlima

Facet (version II)

Version française du Facetus

Bibliographie

Titre:Facet en françoys (ms., inc.); Facet en françois (ms., expl.)
Date:Fin du XIIIe siècle ou début du XIVe siècle
Langue:Français
Genre: 
Forme:Prologue de 40 vers suivi de 123 quatrains de vers octosyllabiques à rimes plates (532 vers)
Contenu:Traduction du Facetus "Cum nihil utilius".
Incipit:Ci commence facet en françoys.
Qui de translater s'entremet,
se il la matere n'y met
ensamble toute la substance
chacun doit savoir qu'il fait en ce…
Explicit:… S'entrer veulx en une maison,
estous toy fort, car c'est raison,
crache et qui y est demande,
ains que entres, si c'om t'entende.
Explicit facet en françois.
Manuscrits
  1. Paris, Bibliothèque nationale de France, latin, 14921, f. 123r-131v
Éditions anciennes
Éditions modernes
  • Le facet en françoys, édition critique des cinq traductions des deux Facetus latins avec introduction, notes et glossaire [par] J. Morawski, Poznań, Poznańskie towarzystwo przyjaciół nauk/ Société scientifique de Poznań (Prace komisji filologicznej/ Travaux de la commission philologique, 2:1), 1923, xlviii + 131 p. [GB] [HT] [IA]
    Compte rendu: Arthur Långfors, dans Romania, 49, 1923, p. 449-451. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
Traductions modernes
Études
Répertoires bibliographiques
Permalien: https://arlima.net/no/14867


Voir aussi:
> Wikidata: Q133968761
> IRHT: Jonas: oeuvre/7703
Creative Commons License
Cette page est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 12 avril 2025

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon