| |
Flovent
Version néerlandaise du récit de Floovant
| Titre: | |
| Date: | |
| Langue: | Néerlandais |
| Genre: | Chanson de geste |
| Forme: | 639 vers |
| Contenu: | Fragment d'une adaptation néerlandaise de Floovant. |
| Incipit: | Ende oec die knapen Ende sette te poente haer wapen. Doen was daer geen langer sparen: Men vergorde die orse twaren… |
| Explicit: | … Nv willic werden hermite, Dat god hare ziele quite, H' ziele en moet hen staen in staden En hen allen die met zonden sijn geladen. |
Manuscrits
- Nürnberg, Germanisches Nationalmuseum, 18423, f. 1ra-2vc
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Bartsch, Karl, « Flovent. Bruchstücke eines mittelniederländischen epischen Gedichtes », Germania, 9, 1864, p. 407-436. [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2, ex. 3, ex. 4]
Tiré à part: Bartsch, Karl, Flovent. Bruchstücke eines mittelniederländischen epischen Gedichtes, Wien, Gerold's Sohn, 1864, 32 p. [GB] [IA]
Traductions modernes
Études
Répertoires bibliographiques
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 30 juin 2026
|
Signaler une erreur ou une omission:
Courriel

|