|
Florance et Blancheflor
Recueils
- Oulmont, Charles, Les débats du clerc et du chevalier dans la littérature poétique du Moyen-Âge. Étude historique et littéraire suivie de l'édition critique des textes, Paris, Champion, 1911, xvi + 237 p. [GB] [HT] [IA]
- Faral, Edmond, Recherches sur les sources latines des contes et romans courtois du Moyen Âge, Paris, Champion, 1913, xi + 431 p. [HT] [IA]
Réimpressions:- 1963
- 1967
- Nouveau tirage augmenté, 1983, xlvi + 431 p.
- Schmidt, Julius, Le jugement d'amours: Textausgabe mit Anmerkungen und vollständigem Glossar, Borna-Leipzig, Noske, 1913, [v] + 65 p. [HT] [IA]
Généralités
- Duval, Amaury, « Le jugement d'amour, alias Florance et Blancheflor; alias Huéline et Églantine », Histoire littéraire de la France, Paris, Firmin Didot; Paris, Treuttel et Wurtz, t. 19, 1838, p. 771-775. [GB] [IA]
-
Titre: | De Florance et de Blancheflor (ms. A, inc.); Le jugement d'amours (ms. B, inc.); Le jugement d'amors (ms. B, expl.; C, inc.); Li jugemens d'amours (ms. E., inc.); Li jugemenz d'amours (ms. C, expl.); Le jugement d'amour |
Date: | XIIIe siècle |
Langue: | Français |
Genre: | |
Forme: | Vers octosyllabiques à rimes plates: 464 dans le ms. E. |
Contenu: | Débat entre le clerc et le chevalier s'inspirant du poème latin Phillis et Flora. |
Incipit: | De cortoisie et de barnage ot cil asés en son corage qui cest conte vaut presenter ke je vous voel representer… |
Explicit: | … et une lame sour li missent, et ces deus viers sor li escrissent: « Ici gist Florence enfouie, qui au chevalier fu amie. » |
Explicit (ms. E): | … autre fleur passe par biauté, tout autressi a sourmonté li clers chevaliers, rois et contez; et ci define nostre contes. |
Remaniements: | Rédaction franco-italienne Rédaction du ms. D |
Manuscrits
- Berlin, Staatsbibliothek und Preussischer Kulturbesitz, Hamilton 257, f. 88vb-91vb (F) [⇛ Description]
- Châteauroux, Médiathèque, 17, p. 134 [⇛ Description]
Copie du ms. A par le comte de Caylus.
- Genève, Bibliothèque de Genève, français, 179bis, f. 13r-v [⇛ Description]
Fragment.
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 837, f. 38ra-40ra (B) [⇛ Description]
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1593, f. 126ra-127vb | vixxiii-vixxiiibis | 123ra-123bisvb (C) [⇛ Description]
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 19152, f. 41rb-42va (A) [⇛ Description]
- Wien, Österreichische Nationalbibliothek, 2621, f. 17vb-20rb (E) [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Fabliaux et contes des poètes françois des XI, XII, XIII, XIV et XVe siècles, tirés des meilleurs auteurs, publiés par Barbazan. Nouvelle édition, augmentée et revue sur la manuscrits de la Bibliothèque impériale, par M. Méon, Paris, Warée, 1808, 3 t., xxii + 465, xiv + 467, xxxii + 514 p. (ici t. 4, p. 354-365) [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4]
Réimpression:- Genève, Slatkine Reprints, 1976
Édition d'après les trois mss. de Paris.
- Wolf, Ferdinand, « Über einige altfranzösische Doctrinen und Allegorien von der Minne nach Handschriften der K. K. Hofbibliothek », Denkschriften der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-historische Classe, 13, 1864, p. 135-192. (ici p. 141-146) [IA]
Tiré à part: Wolf, Ferdinand, Über einige altfranzösische Doctrinen und Allegorien von der Minne nach Handschriften der K. K. Hofbibliothek, Wien, Kaiserlich-königliche Hof- und Staatsdruckerei, 1864, 60 p. [GB] [IA] Édition des variantes du ms. E.
- Oulmont, Charles, Les débats du clerc et du chevalier dans la littérature poétique du Moyen-Âge. Étude historique et littéraire suivie de l'édition critique des textes, Paris, Champion, 1911, xvi + 237 p. (ici p. 122-142) [GB] [HT] [IA]
Édition d'après tous les mss. connus.
- Schmidt, Julius, Le jugement d'amours: Textausgabe mit Anmerkungen und vollständigem Glossar, Borna-Leipzig, Noske, 1913, [v] + 65 p. (ici p. 1-26) [HT] [IA]
- Faral, Edmond, Recherches sur les sources latines des contes et romans courtois du Moyen Âge, Paris, Champion, 1913, xi + 431 p. (ici p. 251-269) [HT] [IA]
Réimpressions:- 1963
- 1967
- Nouveau tirage augmenté, 1983, xlvi + 431 p.
Édition d'après tous les mss. connus (sauf le fragment de Genève).
- Le jugement d'Amour ou Florence et Blancheflor, première version française des débats du clerc et du chevalier (fin du XIIe-début du XIIIe siècle). Texte publié par Maurice Delbouille, Paris, Droz, 1936, 29 p.
Compte rendu: Jiří Straka, dans Neuphilologische Mitteilungen, 40:1, 1939, p. 97-99.
Traductions modernes
- en français:
- Fabliaux ou contes, fables et romans du XIIe et du XIIIe siècle, traduits ou extraits par Legrand d'Aussy. Troisième édition, considérablement augmentée, éd. Antoine-Augustin Renouard, Paris, Renouard, 1829, 5 t. (ici t. 1, p. 306-325) [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5]
Compte rendu: Raynouard, dans Journal des savans, 1830, p. 195-204. [GB] [HT] [IA]Éditions antérieures:- Fabliaux ou contes du XIIe et XIIIe siècle, traduits ou extraits d'après divers manuscrits du tems; avec des notes historiques et critiques, et les imitations qui ont été faites de ces contes depuis leur origine jusqu'à nos jours, éd. Pierre-Jean-Baptiste Legrand d'Aussy, Paris, Eugène Onfroy, 1779, 3 t., cxiii + 416, [iii] + 431, [iii] + 468 p. [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
- Fabliaux ou contes, du XIIe et du XIIIe siècle, fables et roman du XIIIe siècle, traduits ou extraits d'après plusieurs manuscrits du tems; avec des notes historiques et critiques, et les imitations qui ont été faites de ces contes depuis leur origine jusqu'à nos jours. Nouvelle édition, augmentée d'une dissertation sur les troubadours, éd. Pierre-Jean-Baptiste Legrand d'Aussy, Paris, Eugène Onfroy, 1781, 5 t. [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5]
Études
-
Titre: | Le conte d(el fin)' Amor / de (dame) Florença e de Blancheflor (ms., expl.) |
Date: | XIIIe siècle? |
Langue: | Franco-italien |
Genre: | |
Forme: | 752 vers octosyllabiques à rimes plates |
Contenu: | Remaniement par un Italien du Nord de la rédaction précédente. |
Incipit: | De cortoissie e de barnage ot il assez en son corage quissest lo conte propensser qe je voz voeil (p)repressenter… |
Explicit: | … tant qu(e)'en son palaiz l'ont menea la ou la bele Blancheflor fu nea. (I)ci (est) difin(i)a la concordança de Blancheflor e de Florença. (Ai)ci finist le conte d(el fin)' Amor de (dame) Florença e de Blancheflor. |
Manuscrits
- Firenze, Biblioteca Medicea Laurenziana, Ashburnham, 123, f. 7vb et 11ra-13va [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Faral, Edmond, Recherches sur les sources latines des contes et romans courtois du Moyen Âge, Paris, Champion, 1913, xi + 431 p. (ici p. 240-243 et 270-298) [HT] [IA]
Réimpressions:- 1963
- 1967
- Nouveau tirage augmenté, 1983, xlvi + 431 p.
- Feletto, Lisa, "Florença e Blancheflor". Edizione e traduzione della redazione franco-italiana del "Jugement d’Amour". Firenze, Biblioteca Medicea Laurenziana, Ashburnham 123, tesi di dottorato, Università degli Studi di Padova, 2016.
Traductions modernes
- en italien:
- Feletto 2016 (voir sous Éditions modernes)
Études
-
Titre: | Aucun titre dans le ms. |
Date: | Seconde moitié du XIIIe siècle |
Langue: | Français |
Genre: | |
Forme: | 433 vers octosyllabiques à rimes plates |
Contenu: | Remaniement par un Italien du Nord de la rédaction primitive. |
Incipit: | El mois de mai avint l'autrier, II puchelez en I vergier, estoient emmi I prael, d'amors tenoient lor revel… |
Explicit: | … I tombe sour li assissent et ces II vers sus escrisirent: « Ichi est Florenche enfoïe, qui au chevalier fu amie. » |
Manuscrits
- Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 2772, f. 215-220 [⇛ Description]
Copie du ms. D.
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 795, f. 7rb-10ra (D) [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Oulmont, Charles, Les débats du clerc et du chevalier dans la littérature poétique du Moyen-Âge. Étude historique et littéraire suivie de l'édition critique des textes, Paris, Champion, 1911, xvi + 237 p. (ici p. 142-156) [GB] [HT] [IA]
- Schmidt, Julius, Le jugement d'amours: Textausgabe mit Anmerkungen und vollständigem Glossar, Borna-Leipzig, Noske, 1913, [v] + 65 p. (ici p. 27-49) [HT] [IA]
Traductions modernes
Études
Répertoires bibliographiques
- Långfors, Arthur, Les incipit des poèmes français antérieurs au XVIe siècle. Répertoire bibliographique établi à l'aide de notes de M. Paul Meyer, Paris, Champion, 1917, vii + 444 p. (ici p. 82 et 116) [IA]
Comptes rendus: Henri Omont, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 78, 1917, p. 372-373. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — C. Brunel, dans Journal des savants, 1919, p. 47. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — George L. Hamilton, dans Modern Language Notes, 34:6, 1919, p. 357-361. [GB] [HT] [IA] DOI: 10.2307/2915428 — J. J. Salverda de Grave, dans Neophilologus, 4, 1919, p. 171. [GB] [HT] [IA] — L. Herbert Alexander, dans The Romanic Review, 11, 1920, p. 92-93. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — L. Foulet, dans Romania, 46, 1920, p. 458-459. [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]Réimpression:- New York, Burt Franklin (Bibliography and Reference Series, 380. Essays in Literature and Criticism, 100), 1970
|
|