logo arlima

Transformacions

Œuvre de Francesc Alegre

Bibliographie

Titre: 
Date:Entre 1472 et 1482
Commanditaire: 
Dédicataire: 
Langue:Catalan
Genre: 
Forme:Prose
Contenu:Traduction des Métamorphoses d'Ovide.
Incipit: 
Explicit: 
Manuscrits
Éditions anciennes
  1. Transformacions
    Barcelona, Peter Michael, 24 avril 1494
    ARLIMA: EA2649   GW: M28932   ISTC: io00186000   USTC: 333329
Éditions modernes
  • Reginato, Irene, « La faula di Narciso nelle Transformacions di Francesc Alegre: studio comparatistico ed edizione del testo », Medioevi, 4, 2018, p. 209-237. [www]
    Édition d'un extrait.
  • Les metamorfosis, versió catalana del segle XV de Francesc Alegre. Introducció, edició crítica i notes de Pere Bescós, Santa Barbara, Publications of eHumanista (Monographs in Humanities, 21), 2019, 466 p. [ehumanista.ucsb.edu]
    Édition d'un extrait.
  • Francesc Alegre, Transformacions. Volume I: A Medieval Catalan Translation of Ovid's Metamorphoses. Édition de Gemma Pellissa Prades et Martí Duran Mateu, Paris, Classiques Garnier (Textes littéraires du Moyen Âge, 81; Ovidiana textes, 6), 2025, 563 p. DOI: 10.48611/isbn.978-2-406-18088-3 ISBN: 9782406180869
Traductions modernes
Études
  • Compagna, Anna Maria, « Ai margini dell'Umanesimo. Una poetica rinascimentale nei paesi catalani? Il prologo de Francesc Alegre al suo commento alle Metamorfosi d'Ovidio », eHumanista IVITRA, 1, 2012, p. 31-41.
  • Compagna, Anna Maria, « Piramo e Tisbe nelle Metamorfosi di Ovidio tradotte e commentate da Francesc Alegre (1494) », Filologia e Linguistica. Scritti in onore di Anna Cornagliotti, éd. Luca Bellone, Giulio Cura Curà, Mauro Cursietti et Matteo Milani, Alessandria, Edizioni dell'Orso, 2012, p. 449-458.
  • Compagna, Anna Maria, « Giasone e Medea in Francesc Alegre (Barcellona 1494) e in Joan Roís de Corella (Gandia? 1435-València 1497) », Filologia e letteratura. Studi offerti a Carmelo Zilli, éd. Angelo Chielli et Leonardo Terrusi, Bari, Cacucci, 2014, p. 33-50.
  • Compagna, Anna Maria, « Corella i Alegre: reescriure o traduir i comentar Ovidi? », Joan Roís de Corella i el seu món, éd. A. Ferrando, València, Institució Alfons el Magnànim, 2014, p. 449-464.
  • Compagna, Anna Maria, « Giasone e Medea in Francesc Alegre (Barcellona 1494) e in Joan Roís de Corella (Gandia? 1435-València 1497) », Filologia e letteratura. Studi offerti a Carmelo Zilli, éd. Angelo Chielli et Leonardo Terrusi, Bari, Cacucci Editore (Biblioteca della tradizione classica, 10), 2014, p. 33-49. [IA]
  • Duran, E., et J. Solervicens, Renaixement a la carta, Vic, 1996, p. 34-42.
  • Fàbrega i Escatllar, Valentí, « Les Transformacions del poeta Ovidi segons la versió de Francesc Alegre: el mite de Pigmalió », Zeitschrift für Katalanistik / Revista d'estudis catalans, 6, 1993, p. 73-96.
  • Fàbrega i Escatllar, Valentí, « L'eròtica ovidiana i l'humanisme català: el mite d'Hermafrodit en les Transformacions de Francesc Alegre », Revista de l'Alguer, 9, 1998, p. 257-271.
  • Fàbrega, Valentí, « L'eròtica ovidiana i l'humanisme català: el mite d'Hermafrodit en les Transformacions de Francesc Alegre », Revista de l'Alguer, 9, 1998, p. 257-271. [www]
  • Francalanci, Leonardo, « La traduzione catalana del commento di Bernardo Ilicino ai Triumphi del Petrarca: alcune novità a proposito del modello italiano », Quaderns d'Italià, 13, 2008, p. 113-126.
  • Moncunill Martí, Noemí, « Las Metamorfosis de Ovidio traducidas por Francesc Alegre (1494): algunas observaciones sobre la problemática de las fuentes », Miscellania Latina, éd. María Teresa Muñoz García de Iturrospe et Leticia Carrasco Reija, Madrid, Sociedad de Estudios Latinos, Universidad Complutense de Madrid, 2015, p. 145-151.
  • Pellissa Prades, Gemma, « The Italian sources of the Catalan translation of Ovid's Metamorphoses by Francesc Alegre (15th c.) », Zeitschrift für romanische Philologie, 133:2, 2017, p. 443-471. DOI: 10.1515/zrp-2017-0022
  • Pellissa Prades, Gemma, « Algunes dades sobre la influència de les proses mitològiques de Corella a les Transformacions de Francesc Alegre », Caplletra, 66, 2019, p. 15-32. DOI: 10.7203/Caplletra.66.13501
  • Reginato, Irene, « Métamorphoses/Transformacions d'Actéon. Sources et éléments originaux dans la réécriture catalane de Francesc Alegre », Traire de latin et espondre. Études sur la réception médiévale d'Ovide, éd. Craig Baker, Mattia Cavagna et Elisa Guadagnini, Paris, Classiquer Garnier (Rencontres, 477; Ovidiana, 2), 2021, p. 149-194. DOI du recueil: 10.15122/isbn.978-2-406-10508-4
    Comptes rendus du recueil: Renate Blumenfeld-Kosinski, dans The Medieval Review, 22.03.23, 2022. [www] — Stefania Cerrito, dans Cahiers de recherches médiévales et humanistes, Recensions, 2023. DOI: 10.4000/crmh.18250
Permalien: https://arlima.net/no/15873


Voir aussi:
> Wikidata: Q135427345
Creative Commons License
Cette page est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 24 juillet 2025

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon     Bluesky