|
Fabulae
Titre: | |
Date: | XVe siècle |
Langue: | Latin |
Genre: | Fable |
Forme: | Prose |
Contenu: | |
Incipit: | |
Explicit: | |
Manuscrits
Éditions anciennes
- Fabulae
[Pavia], [Antonius de Carcano], 1480
Traductions anciennes
- en français:
- Les fables d'Ésope,... [traduites par P. de Boissat] illustrées de discours moraux, philosophiques et politiques, nouvelle édition où sont adjoustées les fables de Philelphe, avecque des réflexions morales [et la vie d'Ésope, tirée de Planude] par J. Baudoin
Paris, Augustin Courbé, 1649Exemplaire en ligne: [IA]
- Les fables d'Esope,... [traduites par P. de Boissat] illustrées de discours moraux, philosophiques et politiques, nouvelle édition où sont adjoustées les fables de Philelphe, avecque des réflexions morales par J. Baudoin
Paris, Augustin Courbé, 1659
- Les fables d'Esope phrygien. Et celles de Philelphe. Enrichies de discours moraux, philosophiques, politiques et historiques, par J. Baudoin
Bruxelles, François Foppens, 1669Exemplaire en ligne: [GB]
- Les fables d'Esope phrygien. Et celles de Philelphe. Enrichies de discours moraux, philosophiques, politiques et historiques, par J. Baudoin
Paris, Charles Osmont, 1683
- Les fables d'Esope Phrigien, avec celles de Philelphe. Traduction nouvelle, enrichie de discours moraux et historiques, et de quatrains à la fin de chaque discours. On a joint à cette nouvelle traduction les Contes d'Esope, les Fables diverses de Gabrias et d'Avienus. Tome premier [-second]
Paris, Michel Brunet, 1703
- Les fables d'Esope Phrigien, avec celles de Philelphe. Traduction nouvelle, enrichie de discours moraux et historiques, et de quatrains à la fin de chaque discours. On a joint à cette nouvelle traduction les Contes d'Esope, les Fables diverses de Gabrias et d'Avienus. Tome premier [-second]
Amsterdam, Pierre Mortier, 1708
- Les fables d'Esope Phrygien, avec celles de Philelphe. Traduction nouvelle enrichie de discours moraux et historiques, et de quatrains à la fin de chaque discours. On a joint à cette nouvelle traduction les fables diverses de Gabrias, d'Aviénus, et les Contes d'Esope. Par Mr. de Bellegarde
Utrecht, Jaques de Poolsum, 1734
- Les fables d'Esope Phrigien, avec celles de Philelphe. Traduction nouvelle, enrichie de discours moraux et historiques, et de quatrains à la fin de chaque discours. On a joint à cette nouvelle traduction les Contes d'Esope, les Fables diverses de Gabrias et d'Avienus. Tome premier [-second]
Amsterdam, Jean-Pierre Schmid, 1736
- Les fables d'Esope Phrygien, avec celles de Philelphe. Traduction nouvelle enrichie de discours moraux et historiques, et de quatrains à la fin de chaque discours. On a joint à cette nouvelle traduction les fables diverses de Gabrias, d'Aviénus, et les Contes d'Esope. Par Mr. de Bellegarde
Utrecht, Jaques de Poolsum, 1752
- Fables d'Esope, avec celles de Philelphe. Nouvelle édition, enrichie de figures en taille-douce, de discours moraux et historiques, et de quatrains à la fin de chaque discours. On a joint à cette nouvelle traduction les Contes d'Esope, les Fables diverses de Gabrias et d'Avienus. Tome premier [-second]
Paris, Davidtz, 1763
- Les fables d'Esope, avec celles de Philelphe. Traduction nouvelle enrichie de discours moraux et historiques, et de quatrains à la fin de chaque discours. On a joint à cette nouvelle traduction les Fables diverses de Gabries, d'Aviénus, et les Contes d'Esope. Par Mr. de Bellegarde
Coppenhague, Héritiers de Rothe et de Proft, 1773
- Les fables d'Esope, avec celles de Philelphe. Traduction nouvelle enrichie de discours moraux et historiques, et de quatrains à la fin de chaque discours. On a joint à cette nouvelle traduction les Fables diverses de Gabries, d'Aviénus, et les Contes d'Esope. Par Mr. de Bellegarde
Copenhague, Héritiers de Rothe et de Proft, 1784
- Les cinq fabulistes, ou Les trois cents fables d'Ésope, de Lockman, de Philelphe, de Gabrias et d'Avienus; ouvrage suivi des Fables mythologiques puisées dans les meilleurs écrivains de l'antiquité... par M. de Bellegarde. 10e édition
Paris, J. C. Poncelin, 1802Exemplaire en ligne: [Gallica: t. 1, t. 2]
- …
Éditions modernes
Traductions modernes
Études
- Parussa, Gabriella, « Deux essais de traduction: les fables de Francesco Filelfo traduites par Jean Baudoin et celles de Gabriele Faerno traduites par Charles Perrault », Reinardus, 1, 1988, p. 104-112. DOI: 10.1075/rein.1.14par
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 23 juillet 2025
|
Signaler une erreur ou une omission:
Courriel

|