| |
Chirurgia magna
| Titre: | liber de operatione manuali cyrurgie et consideracionibus, tam utilibus quam particularibus, quas cirurgicus tenetur habere (ms. BnF, n. a. l. 1488, inc.); Practica cyrurgye (ms. BnF, n. a. l. 1488, expl.); Inventatorium seu collectorium in parte cyrurgicale medicine (ms. BnF, n. a. l. 1489, inc.) |
| Date: | 1363 |
| Langue: | Latin |
| Genre: | |
| Forme: | Prose |
| Contenu: | |
| Incipit: | Postquam prius gracias Deo egero largienti vitam perpetuam et sanitatem… |
| Explicit: | … qui vivit et regnat in secula seculorum, amen. |
| Traductions: | The anatomy (anglais) L'inventaire ou collectaire (version M) (français) L'inventaire ou collectaire (version N) (français) L'inventaire ou collectaire (version G) (français) allemand catalan hébreu Cormac Mac Duinnshléibhe, Anathomia Gydo (gaélique irlandais) |
Manuscrits
- Amiens, Bibliothèque municipale, 421
- Bethesda (Maryland), U. S. National Library of Medicine, E 25
Autrefois à l'Army Medical Library à Washington (DC).
- Bordeaux, Bibliothèque municipale, 594
- Carpentras, Bibliothèque Inguimbertine, 322
- Erlangen-Nürnberg, Universitätsbibliothek, 352
- Erlangen-Nürnberg, Universitätsbibliothek, 865
- Leipzig, Universitätsbibliothek, lat. 1210
- London, British Library, Sloane MS 967
- Paris, Bibliothèque nationale de France, latin, 1316
- Paris, Bibliothèque nationale de France, latin, 6910A
- Paris, Bibliothèque nationale de France, latin, 6966
- Paris, Bibliothèque nationale de France, latin, 7132
- Paris, Bibliothèque nationale de France, latin, 7133
- Paris, Bibliothèque nationale de France, latin, 7133A
- Paris, Bibliothèque nationale de France, latin, 14733
- Paris, Bibliothèque nationale de France, latin, 17846
- Paris, Bibliothèque nationale de France, nouvelles acquisitions latines, 1247
- Paris, Bibliothèque nationale de France, nouvelles acquisitions latines, 1488 [⇛ Description]
- Paris, Bibliothèque nationale de France, nouvelles acquisitions latines, 1489 [⇛ Description]
- Reims, Bibliothèque Carnegie, 704
- Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Palatini latini, 1317
- Wien, Österreichische Nationalbibliothek, 5406
- localisation actuelle inconnue: ms. de 44 f., vers 1450, mis en vente chez Sotheby's le 7 décembre 2010, lot 22
Éditions anciennes
- Ars chirurgica Guidonis Cauliaco, Venezia, 1546.
- Chirurgia magna Guidonis de Cauliaco, Lyon, Joubert, 1585.
Éditions modernes
- The Middle English Translation of Guy de Chauliac's Anatomy, with Guy's Essay on the History of Medicine, edited by Björn Wallner, Lund, Gleerup, 1964.
Édition partielle.
- Guigonis de Caulhiaco, Inventarium sive Chirurgia magna, éd. M. R. McVaugh, Leiden, New York et Köln, Brill, 1997, 2 t., 486 + 438 p.
Traductions modernes
Études
- Banniard, Michel, « L’ancien français, mémoire du latin », Par les mots et les textes. Mélanges de langue, de littérature et d’histoire des sciences médiévales offerts à Claude Thomasset, éd. Danielle Jacquart, Danièle James-Raoul et Olivier Soutet, Paris, Presses de l’Université de Paris-Sorbonne (Travaux de stylistique et linguistique françaises. Série études linguistiques), 2005, p. 21-36.
- Bazin-Tacchella, Sylvie, « Traduction, adaptation et vulgarisation chirurgicale: le cas de la Chirurgia parva de Guy de Chauliac », Traduction et adaptation en France à la fin du Moyen Âge et à la Renaissance. Actes du colloque organisé par l'Université de Nancy II, 23-25 mars 1995, éd. Charles Brucker, Paris, Champion (Colloques, congrès et conférences sur la Renaissance, 10), 1997, p. 91-104.
- Bazin-Tachella, Sylvie, « Lequel dans la traduction française de la Chirurgia magna de Guy de Chauliac: un outil de cohésion », Par les mots et les textes… Mélanges de langue, de littérature et d'histoire des sciences médiévales offerts à Claude Thomasset, éd. Danielle Jacquart, Danièle James-Raoul et Olivier Soutet, Paris, Presses de l'Université de Paris–Sorbonne (Travaux de stylistique et linguistique françaises. Série études linguistiques), 2005, p. 37-53.
- Bazin-Tacchella, Sylvie, « L'articulation des séquences textuelles dans la traduction française de la Chirurgia magna de Guy de Chauliac (XVe siècle): l'importance de la topicalisation », Texte et discours en moyen français. Actes du XIe Colloque international sur le moyen français, éd. Anne Vanderheyden, Jesse Mortelmans, Walter De Mulder et Theo Venckeleer, Turnhout, Brepols (Texte, codex et contexte, 3), 2007, p. 61-72.
- Bazin-Tacchella, Sylvie, « Traduction française et textes dérivés de la Chirurgia magna de Guy de Chauliac: caractéristiques et enjeux de la transmission du savoir médico-chirurgical en français au XVe siècle », Scientia valescit: zur Institutionalisierung von kulturellem Wissen in romanischem Mittelalter und früher Neuzeit, éd. Elmar Eggert, Susanne Gramatzki et Christoph Oiver Mayer, München, Meidenbauer (Mittelalter und Renaissance in der Romania, 2), 2009, p. 45-62.
- La grande chirurgie de Guy de Chauliac, chirurgien, maistre en médecine de l'Université de Montpellier, composée en l'an 1363, revue et collationnée sur les manuscrits et imprimés latins et français, ornée de gravures, avec des notes, une introduction sur le Moyen Âge, sur la vie et les œuvres de Guy de Chauliac, un glossaire et une table alphabétique par E. Nicaise, Paris, Alcan, 1890, cxci + 747 p. [GB] [IA]
- Tabanelli, Mario, Un secolo d'oro della chirurgia francese 1300, Forli, t. 2, 1970.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 14 mars 2026
|
Signaler une erreur ou une omission:
Courriel

|