logo arlima

Hein van Aken

Henri van Aken | Hendrik van Aken | Heinric van Aken

Biographie

Né près de Bruxelles vers 1250 — Mort entre 1325 et 1330

Écrivain

Bibliographie

Recueils
Généralités
  • Lievens, Robrecht, « De dichter Hein van Aken », Spiegel der letteren, 4, 1960, p. 57-74.
  1. Van den coninc Saladijn ende van Hughen Van Tabaryen

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Néerlandais
    Genre: 
    Forme: 
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Commentaires: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • Hein van Aken, Van den coninc Saladijn ende van Hughen Van Tabaryen, bezorgd door Dr P. de Keyser, Leiden, Brill (Textus minores in usum academicum, 15), 1950, 28 p.
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
  2. Vierde Martijn

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Néerlandais
    Genre: 
    Forme: 
    Contenu:Continuation et quatrième partie du poème composé par Jacob van Maerlant.
    Incipit: 
    Explicit: 
    Manuscrits
    1. Gent, Universiteitsbibliotheek, HS.1374, f. 119r-128r [⇛ Description]
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • Hein van Aken, Vierde Martijn, uitgegeven, ingeleid en toegelicht door Dr. W. E. Hegman, Zwolle, Tjeenk Willink (Zwolse drukken en herdrukken voor de Maatschappij der Nederlandse Letterkunde te Leiden, 31), 1958, 163 p.
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
  3. Die rose

    Titre:Het bouc van der rosen; Die rose
    Date:Fin du XIIIe siècle
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Néerlandais
    Genre: 
    Forme: 
    Contenu:Adaptation du Roman de la rose de Guillaume de Lorris et Jean de Meun.
    Incipit: 
    Explicit: 
    Manuscrits
    1. Gent, Universiteitsbibliotheek, HS.1374, f. 97r-v [⇛ Description]
      Fragment.
    2. New Haven, Yale University, Beinecke Library, 915 [⇛ Description]
      Fragment.
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • Die Rose van Heinric van Aken met de fragmenten der tweede vertaling van wege de Maatschappij der Nederlandsche letterkunde te Leiden uitgegeven door Dr Eelco Verwijs, 's-Gravenhage, Nijhoff, 1868, xxxiv + 260 p. [GB] [IA]
      Réimpression:
      • Utrecht, HES, 1976
    Traductions modernes
    Études
    • van der Poel, Dieuwke, « The Romance of the Rose and I: narrative perspective in the Roman de la Rose and its two Middle Dutch adaptations », Courtly Literature: Culture and Context. Selected Papers from the 5th Triennial Congress of the International Courtly Literature Society, Dalfsen, The Netherlands, 9-16 August, 1986, éd. Keith Busby et Erik Kooper, Amsterdam et Philadelphia, Benjamins (Utrecht Publications in General and Comparative Literature, 25), 1990, p. 573-583.
Répertoires bibliographiques
Permalien: https://arlima.net/no/8524


Voir aussi:
> Wikidata: Q2395779
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 10 mai 2023

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter