logo arlima

Henry Lovelich

Herry Lovelich | Henry Lonelich | Harry Lovelich

Biographie

XVe siècle

Écrivain anglais

Bibliographie

Généralités
  • Ackerman, Robert W., « Henry Lovelich's name », Modern Language Notes, 67:8, 1952, p. 531-533. DOI: 10.2307/2908774
  • Furnivall, F. J., « Henry Lovelich, skinner », Athenaeum, 3924, 10 janvier 1903, p. 50-51.
  • Skeat, Walter W., « The translator of The Graal, Athenaeum, 3917, 22 novembre 1902, p. 684.
  • Skeat, Walter W., « The author of The Holy Grail », Athenaeum, 3919, 6 décembre 1902, p. 758.
  1. The history of the Holy Grail

    Titre:Aucun titre dans le ms.
    Date:Vers 1420
    Langue:Anglais
    Genre:Roman
    Forme:23922 vers
    Contenu:Traduction de Estoire del saint Graal.
    Incipit:[le début manque]
    Explicit:… and bringen this book to A Good Ende.
    Now therto Iesu Crist grace me sende;
    and that an Ende there-Offen myhte be,
    now, goode lord, graunt me for Charyte.
    Manuscrits
    1. Cambridge, Corpus Christi College, Parker Library, 80, f. 88v-200v
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • The History of the Holy Grail, englisht, ab. 1450 A. D., by Henry Lonelich, skynner, from the French prose (ab. 1180-1200 A. D.) of sires Robiers de Borron. Re-edited from the unique paper MS in Corpus Christi College, Cambridge, by Fredk. J. Furnivall, London, Trübner for the Early English Text Society (Early English Text Society. Extra Series, 20, 24, 28, 30, 95), 1874-1905, 5 t. [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5]
      Édition antérieure:
      • Seynt Graal, or the Sank Ryal. The History of the Holy Graal, partly in English verse, by Henry Lonelich, Skynner, (Temp. Hen. VI., A. D. 1422-1461); and wholly in French prose, by Sires Robiers de Borron, from the original Latin, written by Jesus Christ with his own hand (p. 357), being the only writing made by God since his uprising, and they "that otherwise beleven, they lyen ful pleyn."–p. 359. Edited, from MSS. in the library of Corpus Christi College, Cambridge, and the British Museum, by Frederick J. Furnivall, London, Nichols for the Roxburghe Club, 1861-1863, 2 t., lii + 500 + 46, xlviii + 412 p. [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
      Réimpressions:
      • Millwood, Kraus Reprint, 1973
      • Millwood, Kraus Reprint, 1975
      • Millwood, Kraus Reprint, 1978-1981
      • Woodbridge et Rochester, Boydell and Brewer, 1996
    Traductions modernes
    Études
  2. Merlin

    Titre: 
    Date:Vers 1450
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Anglais
    Genre:Roman
    Forme:27852 vers
    Contenu:Adaptation anglaise du Roman de Merlin en prose.
    Incipit: 
    Explicit: 
    Manuscrits
    1. Cambridge, Corpus Christi College, Parker Library, 80, f. 88v-200v
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • The History of the Holy Grail, englisht, ab. 1450 A. D., by Henry Lonelich, skynner, from the French prose (ab. 1180-1200 A. D.) of sires Robiers de Borron. Re-edited from the unique paper MS in Corpus Christi College, Cambridge, by Fredk. J. Furnivall, London, Trübner for the Early English Text Society (Early English Text Society. Extra Series, 20, 24, 28, 30, 95), 1874-1905, 5 t. (ici t. 4, p. 357-361) [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5]
      Édition antérieure:
      • Seynt Graal, or the Sank Ryal. The History of the Holy Graal, partly in English verse, by Henry Lonelich, Skynner, (Temp. Hen. VI., A. D. 1422-1461); and wholly in French prose, by Sires Robiers de Borron, from the original Latin, written by Jesus Christ with his own hand (p. 357), being the only writing made by God since his uprising, and they "that otherwise beleven, they lyen ful pleyn."–p. 359. Edited, from MSS. in the library of Corpus Christi College, Cambridge, and the British Museum, by Frederick J. Furnivall, London, Nichols for the Roxburghe Club, 1861-1863, 2 t., lii + 500 + 46, xlviii + 412 p. [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
      Réimpressions:
      • Millwood, Kraus Reprint, 1973
      • Millwood, Kraus Reprint, 1975
      • Millwood, Kraus Reprint, 1978-1981
      • Woodbridge et Rochester, Boydell and Brewer, 1996
      Édition d'un extrait de 146 vers.
    • Merlin: a Middle-English metrical version of a French romance, by Henry Lovelich, skinner and citizen of London (ab. 1450 A. D.), edited from the unique MS. 80 in Corpus Christi College, Cambridge, by with an introduction, notes, and glossaries by Dr. Ernst A. Kock, London, Kegan Paul, Trench, Trübner and Co. (Early English Texts. Extra Series, 93, 112 et 185), 1904-1932, 3 t. [GB: t. 1-2, t. 3] [IA: t. 1-2, t. 3]
    Traductions modernes
    Études
    • Ackerman, Robert W., « Herry Lovelich's Merlin », Publications of the Modern Language Association of America, 67:4, 1952, p. 473-484. DOI: 10.2307/459822
    • Berthelot, Anne, « Le retour de Merlin en français (Roman des fils du roi Constant et Prophesies de Merlin) et en anglais (Of Arthour and of Merlin, Prose Merlin et Merlin d'Harry Lovelich) », Arthur en Europe à la fin du Moyen Âge. Approches comparées (1270-1530), éd. Christine Ferlampin-Acher, Paris, Classiques Garnier (Rencontres, 442; Civilisation médiévale, 37), 2020, p. 89-107. DOI du recueil: 10.15122/isbn.978-2-406-09871-3
Répertoires bibliographiques
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge. Supplément (1949-1953), avec le concours de Jacques Monfrin, Paris, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série: Études et documents), 1955, 150 p. (ici p. 53, no 6414)
  • Database of Middle English Romance (The history of the Holy Grail)
  • Database of Middle English Romance (Merlin)
Permalien: https://arlima.net/no/1353


Voir aussi:
> Wikidata: Q16239897
Creative Commons License
Cette page est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 31 décembre 2023

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter/X