logo arlima

Íñigo López de Mendoza

Marqués de Santillana

Biographie

Né en 1398 à Carrión de los Condes – Mort en 1458 à Guadalajara

Marquis de Santillane

Œuvres commanditées par lui:
  1. El libro de los montes e rios e selvas

Bibliographie

Recueils
  • Obras de Don Iñigo Lopez de Mendoza, marqués de Santillana, ahora por vez primera compiladas de los códices originales, é ilustradas con la vida del autor, notas y comentario por don José Amador de Los Ríos, Madrid, Rodriguez, 1852, clxxx + 653 p. + [1] f. de pl. [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Villena, Lebrija, Encina, Selections, Cambridge, Cambridge University Press, 1926, vi + 64 p.
  • Marqués de Santillana, Obras completas. Edición, introducción y notas de Á. Gómez Moreno y M. P. A. M. Kerkhof, Planeta, Autores Hispanos, 1988.
Généralités
  • Boase, Roger, The Troubadour Revival: A Study of Social Change and Traditionalism in Late Medieval Spain, London, Henley et Boston, Routledge and Kegan Paul, 1978, xvi + 219 p. [IA]
    Comptes rendus: H. A. Kelly, dans Speculum, 54, 1979, p. 338-342. — P. Cherchi, dans Medioevo romanzo, 5, 1978, p. 129-132.
  • Gómez Moreno, Á., El prohemio e carta del Marqués de Santillana y la teoría literaria del s. XV, Barcelona, 1990.
  • Schiff, Mario, La bibliothèque du marquis de Santillane, Paris, Bouillon (Bibliothèque de l'École des hautes études. Sciences historiques et philologiques, 153), 1905, xci + 509 p. [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
    Compte rendu: A. Morel-Fatio, dans Romania, 35, 1906, p. 496. [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
  1. La comedieta de Ponza

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Espagnol
    Genre: 
    Forme: 
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • Íñigo López de Mendoza, Marqués de Santillana, La comedieta de Ponza, edición crítica, introducción y notas de Maxim P. A. M. Kerkhof, Groningen, Rijksuniversiteit Groningen, 1976.
    • Íñigo López de Mendoza, Marqués de Santillana, La comedieta de Ponza, éd. Maxim P. A. M. Kerkhof, Madrid, Cátedra, 1986.
    • Íñigo López de Mendoza, Marqués de Santillana, La comedieta de Ponza, edición crítica, introducción y notas de Maxim P. A. M. Kerkhof, Madrid, Espasa-Calpe, 1987.
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
  2. Bías contra Fortuna

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Espagnol
    Genre: 
    Forme: 
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    1. Paris, Bibliothèque nationale de France, espagnol, 533, f. 102r-104v [⇛ Description]
      Extrait.
    Éditions anciennes
    • Bias contra Fortuna hecho por coplas por el marques de Santillana enderaçado al duque d'Alva
      Sevilla, Estanislao Polono, 1502
      ARLIMA: EA4623   USTC: 341622
      Exemplaire en ligne: [Madrid]
    • Coplas de bias contra fortuna
      [Toledo], [Pedro Hagembach], [vers 1502]
      ARLIMA: EA4624   USTC: 347602
    • Bias contra fortuna
      Sevilla, Jacobo Cromberger, 1511
      ARLIMA: EA4625   USTC: 343171
    • Bias contra fortuna
      Sevilla, António Álvares, 1545
      ARLIMA: EA4626   USTC: 346741
      Exemplaires en ligne: [Cervantes] [Lisboa]
    Éditions modernes
    • Íñigo López de Mendoza, Marqués de Santillana, Bías contra Fortuna, éd. Maxim P. A. M. Kerkhof, Madrid, Real Academia Española (Anejos del Boletín de la Real Academia Española, 39), 1983.
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
  3. Vita Christi trobada

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Espagnol
    Genre: 
    Forme: 
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    1. Paris, Bibliothèque nationale de France, espagnol, 305, f. 118-196 [⇛ Description]
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
    • Severin, Dorothy Sherman, Del manuscrito a la imprenta en la época de Isabel la Católica, Kassel, Reichenberger (Teatro del Siglo de Oro. Estudios de literatura, 86), 2004, 73 p.
  4. Questión

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Espagnol
    Genre: 
    Forme: 
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    1. Madrid, Biblioteca nacional de España, 3666, f. 22v-30 [⇛ Description]
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
Répertoires bibliographiques
Permalien: https://arlima.net/no/1398


Voir aussi:
> Wikidata: Q28779
Creative Commons License
Cette page est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 12 juin 2024

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter/X