| |
Remede d'amors
| Titre: | Remede d'amors (ms., expl.) |
| Date: | Fin du XIIIe ou début du XIVe siècle |
| Langue: | Français |
| Genre: | |
| Forme: | 625 vers octosyllabiques à rimes plates |
| Contenu: | Traduction des Remedia amoris d'Ovide. |
| Incipit: | Cil qui de rimer s'entremet et qui a çou s'entente met, ke dit u fait voelle retraire u exemple d'aucun afaire… |
| Explicit: | … et de s'amor joie enterine, por cui li confors d'amors fine et celui ne loist a aidier qui si de cuer en veut proier. Chi fine Remede d'amors. |
Manuscrits
- Dresden, Sächsische Landesbibliothek–Staats- und Universitätsbibliothek, Oc. 64, f. 18
Éditions anciennes
Éditions modernes
- L'art d'amors und Li remedes d'amors. Zwei altfranzösische Lehrgedichte von Jacques d'Amiens. Nach der Dresdener Handschrift zum ersten Male vollständig herausgegeben von Dr. Gustav Körting, Leipzig, Vogel, 1868, xxxii + 102 p. [GB] [IA]
Comptes rendus: Karl Bartsch, dans Literarisches Centralblatt für Deutschland, 19:35, 1868, col. 950-951. [GB] — Julius Brakelmann, dans Jahrbuch für romanische und englische Literatur, 9, 1868, p. 338-343 et 403-431. [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2] — Paul Meyer, dans Revue critique d'histoire et de littérature, 3:1, 1868, p. 401-405. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
Traductions modernes
Études
- Filosa, Elsa, « Les Remedes d'Amors di Jacques d'Amiens in Decameron II 8 », ArNovIt. Archivio novellistico italiano, 10, 2025, p. 72-83. [GB] [HT] [IA]
|
Signaler une erreur ou une omission:
Courriel

|