|
Les regnars traversant les perilleuses voyes des folles fiances du monde
Titre: | |
Date: | Première moitié du XVIe siècle |
Commanditaire: | |
Dédicataire: | |
Langue: | Français |
Genre: | |
Forme: | Vers octosyllabiques |
Contenu: | |
Incipit: | |
Explicit: | |
Traductions: | De loose vossen der werelt (néerlandais) |
Manuscrits
- Philadelphia, Rosenbach Museum and Library, MS 197/30, ca 1505-1510 [⇛ Description]
- Poitiers, Médiathèque François-Mitterrand, 440
Éditions anciennes
- Les regnars traversant les perilleuses voyes des folles fiances du monde, composees par Sebastien Brand, lequel composa la Nef des folz derrenierement imprimee a Paris et autres plusieurs choses composees par autres facteurs
Paris, [Gilles Cousteau] pour Antoine Vérard, [vers 1503]
- Les regnars traversant les perilleuses voyes des folles fiances du monde, composees par Sebastien Brand, lequel composa la Nef des folz derrenierement imprimee a Paris et autres plusieurs choses composees par autres facteurs
Paris, Michel Le Noir, 21 mai 1504
- Les regnars traversant les perilleuses voyes des folles fiances du monde, composees par Sebastien Brand, lequel composa la Nef des folz derrenierement imprimee a Paris et autres plusieurs choses composees par autres facteurs
Paris, Antoine Vérard, [vers 1505]
- Les regnars traversant les perilleuses voyes des folles fiances du monde, composees par Sebastien Brand, lequel composa la Nef des folz derrenierement imprimee a Paris et autres plusieurs choses composees par autres facteurs
Paris, Philippe Le Noir, 23 juillet 1522
- S'ensuyvent les Regnars traversant les perilleuses voyes des folles fiances du monde composees par Sebastien Brand, lequel composa la Nef des folz dernierement imprimé nouvellement a Paris
Paris, Philippe Le Noir, 25 janvier 1530 (1531 n. st.)
- S'ensuyvent les Regnars traversant les perilleuses voyes des folles fiances du monde composees par Sebastien Brand, lequel composa la Nef des folz dernierement imprimé nouvellement a Paris
Paris, Denis Janot, 25 janvier 1530 (1531 n. st.)
Éditions modernes
Traductions modernes
Études
- Armstrong, Adrian, « Half dicht, half prose gheordineert. Vers et prose de moyen français en moyen néerlandais », Le moyen français, 76-77, 2015, p. 7-38. DOI: 10.1484/j.lmfr.5.111303
- Armstrong, Adrian, « When foxes rove: Jean Bouchet's Regnars traversant, Basel–Paris–Brussels–Frankfurt–Dresden », Digital Philology, 10:2, 2021, p. 174-198. DOI: 10.1353/dph.2021.0022
- Hériché-Pradeau, Sandrine, « La "grande meditacion de la figure" dans Les regnars traversans les perilleuses voyes des folles fiances du monde de Jean Bouchet », Studi francesi, 64:3, 2021, p. 539-546. DOI: 10.4000/studifrancesi.41628
- Picot, Émile, et Arthur Piaget, « Une supercherie d'Antoine Vérard: Les regnars traversans de Jehan Bouchet », Romania, 22, 1893, p. 244-260. [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2] DOI: 10.3406/roma.1893.5770
- Richter, P. E., « Zu Jean Bouchet, Les regnars traversant etc. », Zeitschrift für französische Sprache und Litteratur, 26:2, 1904, p. 111-112. [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
|
Signaler une erreur ou une omission:
Courriel

|