|
The three dead kings
Titre: | |
Date: | Au plus tard vers 1426 |
Langue: | Anglais |
Genre: | |
Forme: | 143 vers |
Contenu: | Variation sur le thème des trois morts et des trois vifs. |
Incipit: | An a byrchyn bonke þer bous arne bryȝt, I saw a brymlyche bore to a bay broȝt. Ronke rachis with rerde þai ronnon a-ryȝt, of al hore row and hore rest lytil hom þoȝt… |
Explicit: | … fore metynge þe men on the masse, an on þe woȝe wrytyn þis was. 'To lyte will leue this, allas! Oure Lord delyuer vs from losse. Amen. |
Manuscrits
- Oxford, Bodleian Library, Douce, 302
Éditions anciennes
Éditions modernes
- The Poems of John Audelay. A Specimen of the Shropshire Dialect in the Fifteenth Century. Edited by James Orchard Halliwell, London, Richards for the Percy Society, 1844, xii + 88 p. [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
- Priebsch, R., « John Audelay's poem on the observance of Sunday », An English Miscellany Presented to Dr. Furnivall in Honour of his Seventy-Fifth Birthday, Oxford, Clarendon Press, 1901, p. 397-407. [GB] [IA]
- The Poems of John Audelay, edited by Ella Keats Whiting, Oxford, Oxford University Press (Early English Text Society. Original Series, 184), 1931, xxxvii + 324 p.
Réimpressions:- New York, Kraus Reprint, 1971
- Millwood, Kraus Reprint, 1988
- Woodbridge, Boydell and Brewer, 2002
The Poems of John Audelay
by John Audelay
- Ella Keats Whiting
Print book View all formats and languages »
Language: English
Publisher: Millwood Kraus Reprint 1988
View all editions »
The Poems of John Audelay
by John Audelay
- Ella Keats Whiting
Print book View all formats and languages »
Language: English
Publisher: Millwood Kraus Reprint 1988
View all editions »
- John the Blind Audelay, Poems and Carols (Oxford, Bodleian Library MS Douce 302), edited by Susanna Fein, Kalamazoo, Medieval Institute Publications (TEAMS Middle English Text Series), 2009, 389 p. [metseditions.org]
Compte rendu: Elizabeth Schirmer, dans The Medieval Review, 10.08.01. [www]
- Le Dit des trois morts et des trois vifs. Éditions, traductions et études des versions médiévales (essai de translatio collective) sous la direction de Claudio Galderisi et Jean-Jacques Vincensini. Postface de Jean-Claude Schmitt, Turnhout, Brepols (Bibliothèque de Transmédie, 6), 2018, 216 p. (ici p. 81-109) ISBN: 9782503579726
Traductions modernes
- en anglais:
- Galderisi et Vincensini 2018 (voir sous Éditions modernes)
- en français:
- Galderisi et Vincensini 2018 (voir sous Éditions modernes)
Études
- Kinch, Ashby, « Image, ideology, and form: the Middle English Three Dead Kings in its iconographic context », The Chaucer Review, 43, 2008, p. 49.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 17 mars 2025
|
Signaler une erreur ou une omission:
Courriel

|