|
Grisel y Mirabella
Titre: | |
Date: | Avant 1485 |
Commanditaire: | |
Dédicataire: | |
Langue: | Espagnol |
Genre: | |
Forme: | |
Contenu: | |
Incipit: | |
Explicit: | |
Continuations: | |
Remaniements: | |
Traductions: | Lelio Aletiphilo (Lelio Manfredi?), Historia de Isabella et Aurelio, 1521 (italien) Jean Beaufilz, Le jugement d'amour, 1529 (traduction française de l'italien) Gilles Corrozet, Histoire d'Aurelio et d'Isabel, 1546 (français; nouvelle traduction de l'italien qui reprend aussi des passages de Beaufilz) |
Voir aussi: | |
Manuscrits
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Grisel y Mirabella, por Juan de Flores, Lerida 1495, sale nuevamente a luz, reproducido en facsímil por acuerdo de la Real academia española. [Presentación de Agustín González de Amezúa y Mayo], Madrid, Real academia española (Fundación Conde de Cartagena, Serie segunda, 11), 1954, [3] p. + fac-sim. sign. a1-8-e1.
- Juan de Flores, La historia de Grisel y Mirabella. Versión e introducción de Pablo Alcázar López y José A. González Núñez. Edición facsímil sobre la de Juan de Cromberger de 1529, Granada, Ed. Don Quijote (Serie clásica, 1), 1983, 94 p. + [48 p.]
- Gwara, Joseph J., A Study of the Works of Juan de Flores, with a Critical Edition of "La historia de Grisel y Mirabella", Ph. D. thesis, Westfield College, University of London, 1988.
- Juan de Flores, Grisel y Mirabella, éd. M. G. Ciccarello Di Blasi, Roma, Bagatto Libri, 2003.
Traductions modernes
Études
- Bollo-Panadero, Marià Dolores, Arte, artificio y artificialidad en tres obras medievales: el Sendebar, los Siete sabios de Roma y la Historia de Grisel y Mirabella, Madrid, Pliegos (Pliegos de ensayo, 164), 2002, 120 p.
- Caraffi, Patrizia, « Pro o contro le donne? Grisel y Mirabella, di Juan de Flores », Querelle des Femmes. Thoughts, Voices and Actions, éd. D. Cerrato, A. Rella et J. D. Sánchez, Sevilla, Benilde Editorial, 2019, p. 175-186.
- Checa, Jorge, « Grisel y Mirabella de Juan de Flores: rebeldía y violencia como síntomas de crisis », Revista canadiense de estudios hispánicos, 12, 1987-1988, p. 369-382.
- Deyermond, Alan D., « Notes on sentimental romance, II: On text and interpretation in Grisel y Mirabella: the missing tower and other difficulties », Anuario medieval, 3, 1992, p. 101-113.
- Kemp, W., « La première édition du Jugement d'amour de Flores (septembre 1529) publiée par Jérôme Denis avec le matériel de Geofroy Tory », Bibliothèque d'Humanisme et Renaissance, 53, 1991, p. 709-726.
- Roffé, Mercedes, La cuestión del género en "Grisel y Mirabella" de Juan de Flores, Newark, Juan de la Cuesta (Juan de la Cuesta Hispanic Monographs), 1996, 228 p.
- Sherman Severin, Dorothy, Del manuscrito a la imprenta en la época de Isabel la Católica, Kassel, Reichenberger (Teatro del Siglo de Oro. Estudios de literatura, 86), 2004, 73 p.
- von der Walde Moheno, Lillian, Amor e ilegalidad: Grisel y Mirabella, de Juan de Flores, México, Universidad nacional autonoma de Mexico, Colegio de México (Publicaciones Medievalia, 12; Serie Estudios de lingüística y literatura, 34), 1996, 255 p.
Rédaction: Laurent Brun
Compléments: Patrizia Caraffi
Dernière mise à jour: 28 mars 2025
|
Signaler une erreur ou une omission:
Courriel

|