logo arlima

La male honte (version II)

Version française du fabliau de la Male honte

Bibliographie

Auteur:« Hues de Cambrai » (Huon le Roi de Cambrai) selon le ms. A
Titre:La male honte (ms. A, expl.; inc. [main postérieure]; ms. B; ms. C, inc.); De male honte (ms. F, inc.)
Date:Avant le milieu du XIIe siècle (Noomen et van den Boogaard 1990: 88)
Langue:Français
Genre: 
Forme:Vers
Contenu: 
Incipit (ms. A):Hues de Cambrai conte et dist,
qui de ceste oevre rime fist,
qu'en l'eveschié de Cantorbile
ot un Englés a une vile…
Incipit (ms. B):En Engleterre fu manans
I vilains riches et poissans…
Incipit (ms. C):Saignor, vos qui honte cremez…
Explicit:… mes ainz que li anz fust passez
ot li rois de la honte assez;
sanz la male ot il trop de honte,
et chascun jor li croist et monte.
Manuscrits
  1. Bern, Burgerbibliothek, 354, f. 45va-47rb (C) [⇛ Description]
  2. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 837, f. 233ra-vb (A) [⇛ Description]
  3. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 12603, f. 278rb-279rb (B) [⇛ Description]
Éditions anciennes
  1. Fabliaux et contes de poëtes françois des XII, XIII, XIV et XVes siécles, tirés des meilleurs auteurs, éd. Étienne Barbazan, Paris, Vincent (t. 1); Amsterdam, Arkstée et Merkus (t. 2-3), 1756, 3 t., lx + 306, iv + 360, viii + 316 p. (ici t. 2, p. 70-78) [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
Éditions modernes
Voir l'édition Noomen et van den Boogaard pour la liste complète jusqu'en 1990.
  • Fabliaux et contes des poètes françois des XI, XII, XIII, XIV et XVe siècles, tirés des meilleurs auteurs, publiés par Barbazan. Nouvelle édition, augmentée et revue sur la manuscrits de la Bibliothèque impériale, par M. Méon, Paris, Warée, 1808, 3 t., xxii + 465, xiv + 467, xxxii + 514 p. (ici t. 3, p. 204-209) [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4]
    Réimpression:
    • Genève, Slatkine Reprints, 1976
  • Les poètes françois, depuis le XIIe siècle jusqu'à Malherbe, avec une notice historique et littéraire sur chaque poète, [éd. Pierre-René Auguis], Paris, Crapelet (Bibliothéque choisie des poètes françois jusqu'à Malherbe, 1-6), 1824, 6 t. (ici t. 1, p. 380-385) [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6]
  • Recueil général et complet des fabliaux des XIIIe et XIVe siècles imprimés ou inédits, publiés avec notes et variantes d'après les manuscrits par MM. Anatole de Montaiglon et Gaston Raynaud, Paris, Librairie des bibliophiles, 1872-1890, 6 t. (ici t. 5, p. 95-100 et 325-326) [Gall: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6] [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6]
    Réimpressions:
    • Genève, Slatkine, 1973
    • New York, Burt Franklin (Burt Franklin Research and Sources Work Series, 47), 1975
    Dictionnaires: DEAF HuonHonteM
  • Huon le Roi, Le vair palefroi, avec deux versions de La male honte par Huon de Cambrai et par Guillaume, fabliaux du XIIIe siècle édités par Arthur Långfors, Paris, Champion (Les classiques français du Moyen Âge, 8), 1912, xv + 68 p. [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
    Comptes rendus: Ernest Langlois, dans Kritischer Jahresbericht über die Fortschritte der romanischen Philologie, 13:2, 1911-1912, p. 33-34. [GB] [HT] [IA] — A. Jeanroy, dans Revue critique d'histoire et de littérature, 46:2, 1912, p. 491-492. [Gallica] [HT] [IA] — R. Weeks, dans The Romanic Review, 9:4, 1918, p. 452. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
    Dictionnaires: DEAF HuonHonteL
  • Huon le Roi, Le vair palefroi, avec deux versions de La male honte par Huon de Cambrai et par Guillaume, fabliaux du XIIIe siècle édités par Arthur Långfors. Deuxième édition revue, Paris, Champion (Les classiques français du Moyen Âge, 8), 1921, xv + 68 p. [GB] [HT] [IA]
    Dictionnaires: DEAF HuonHonteL
  • Huon le Roi, Le vair palefroi, avec deux versions de La male honte par Huon de Cambrai et par Guillaume, fabliaux du XIIIe siècle édités par Arthur Långfors, Paris, Champion (Les classiques français du Moyen Âge, 8), 3e éd., 1927, xvi + 68 p.
    Éditions antérieures:
    • Huon le Roi, Le vair palefroi, avec deux versions de La male honte par Huon de Cambrai et par Guillaume, fabliaux du XIIIe siècle édités par Arthur Långfors, Paris, Champion (Les classiques français du Moyen Âge, 8), 1912, xv + 68 p. [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
      Comptes rendus: Ernest Langlois, dans Kritischer Jahresbericht über die Fortschritte der romanischen Philologie, 13:2, 1911-1912, p. 33-34. [GB] [HT] [IA] — A. Jeanroy, dans Revue critique d'histoire et de littérature, 46:2, 1912, p. 491-492. [Gallica] [HT] [IA] — R. Weeks, dans The Romanic Review, 9:4, 1918, p. 452. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
    • Huon le Roi, Le vair palefroi, avec deux versions de La male honte par Huon de Cambrai et par Guillaume, fabliaux du XIIIe siècle édités par Arthur Långfors. Deuxième édition revue, Paris, Champion (Les classiques français du Moyen Âge, 8), 1921, xv + 68 p. [GB] [HT] [IA]
    Dictionnaires: DEAF HuonHonteL
  • Rychner, Jean, Contribution à l'étude des fabliaux: variantes, remaniements, dégradations, Genève, Droz; Neuchâtel, Faculté des lettres (Recueil de travaux de la Faculté des lettres de l'Université de Neuchâtel, 28), 1960, 2 t., 148, 191 p. (ici t. 2, p. 16-27, no II) [IA]
    Dictionnaires: DEAF RychnerFabl
    Réimpression:
    • 1974
  • Les fabliaux du manuscrit Cologny Bodmer 113 (XVe siècle). Édition critique et étude d'une lignée [par] Jacob Anthony van Os, Groningen, Rijksuniversiteit Groningen, 1989, 251 p.
  • Nouveau recueil complet des fabliaux (NRCF), publié par Willem Noomen et Nico van den Boogaard, avec le concours de H. B. Sol, Assen et Maastricht, Van Gorcum, t. 5, 1990, xxv + 485 p. (ici p. 83-134 et 396-402)
    Compte rendu: A. J. Holden, dans The Modern Language Review, 87:3, 1992, p. 741-743. DOI: 10.2307/3732987
  • Fabliaux du Moyen Âge. Présentation, traduction inédite, notes, bibliographie, chronologie et index par Jean Dufournet, Paris, Flammarion (GF, 972), 1998, 410 p. (ici p. 150-161) ISBN: 9782080709721, 9782081351240
    Réimpressions:
    • 2002
    • 2004
    • 2007
    • 2014
  • Histoires salées du Moyen Âge. 26 fabliaux irrespectueux édités et traduits par Marie Cailly, Jean-Louis Marteil, Alan Roch, Cahors, La Louve, 2008, 415 p. (ici p. 125-138)
    Édition non scientifique accompagnée de traductions modernes en français et en occitan.
  • Huon le Roi, Le vair palefroi. Édition bilingue. Publication, traduction, présentation et notes par Jean Dufournet, Paris, Champion (Champion Classiques. Moyen Âge, 30), 2010, 221 p. (ici p. 208-220)
  • Huon le Roi de Cambrai, La Male Honte II, édité par Corinne Pierreville en collaboration avec Valentine Eugène, traduit en français moderne par Corinne Pierreville en collaboration avec Gauthier Grüber. Publié en ligne par l'ENS de Lyon dans la Base de français médiéval, Projet Fabliaux, Lyon, Base de français médiéval, Projet Fabliaux, 2024. [bfm-corpus.org]
Traductions modernes
Voir l'édition Noomen et van den Boogaard pour la liste complète jusqu'en 1990.
  • en espagnol:
    • Huon le Roi, Obras completas. Estudio, anotaciones y traducción de M. Gloria Ríos Guardiola, Murcia, Editum, 2011, 313 p. ISBN: 9788483716120
  • en français:
    • Fabliaux ou contes, fables et romans du XIIe et du XIIIe siècle, traduits ou extraits par Legrand d'Aussy. Troisième édition, considérablement augmentée, éd. Antoine-Augustin Renouard, Paris, Renouard, 1829, 5 t. (ici t. 4, p. 159) [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5]
      Compte rendu: Raynouard, dans Journal des savans, 1830, p. 195-204. [GB] [HT] [IA]
      Éditions antérieures:
      • Fabliaux ou contes du XIIe et XIIIe siècle, traduits ou extraits d'après divers manuscrits du tems; avec des notes historiques et critiques, et les imitations qui ont été faites de ces contes depuis leur origine jusqu'à nos jours, éd. Pierre-Jean-Baptiste Legrand d'Aussy, Paris, Eugène Onfroy, 1779, 3 t., cxiii + 416, [iii] + 431, [iii] + 468 p. [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
      • Fabliaux ou contes, du XIIe et du XIIIe siècle, fables et roman du XIIIe siècle, traduits ou extraits d'après plusieurs manuscrits du tems; avec des notes historiques et critiques, et les imitations qui ont été faites de ces contes depuis leur origine jusqu'à nos jours. Nouvelle édition, augmentée d'une dissertation sur les troubadours, éd. Pierre-Jean-Baptiste Legrand d'Aussy, Paris, Eugène Onfroy, 1781, 5 t. [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5]
      Extrait.
    • Les fabliaux: 122 fabliaux, textes et traductions [par] Geneviève et René Metais, Paris, F.P. Éditions, 1994, 2 t., ix + 314, 274 p. (ici t. 1, p. 34-36)
    • Dufournet 1998 (voir sous Éditions modernes)
    • Cailly, Marteil et Roch 2008 (voir sous Éditions modernes)
    • Dufournet 2010 (voir sous Éditions modernes)
    • Pierreville, Eugène et Grüber 2024 (voir sous Éditions modernes)
  • en occitan:
    • Cailly, Marteil et Roch 2008 (voir sous Éditions modernes)
Études
  • Fauchet, Claude, Recueil de l'origine de la langue et poesie françoise, ryme et romans. Plus les noms et sommaire des oeuvres de CXXVII. poetes François, viuans avant l'an M. CCC, Paris, Mamert Patisson, 1581, [viii] + 211 p. (ici p. 181-182) [GB] [IA]
    Réimpression:
    • Fauchet, Claude, Recueil de l'origine de la langue et poesie françoise, ryme et romans. Plus les noms et sommaire des oeuvres de CXXVII. Poëtes François, viuans avant l'an M. CCC, Paris, David Le Clerc et Jean de Heuqueville, 1610. [GB] [IA]
Permalien: https://arlima.net/no/13255


Voir aussi:
> Wikidata: Q131382005
> IRHT: Jonas: oeuvre/13342
Creative Commons License
Cette page est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Compléments: Voir la liste complète
Dernière mise à jour: 13 décembre 2024

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon