| |
La maniere de langage (version de 1399)
| Titre: | Un petit livre pour enseigner les enfantz de leur entreparler comun françois (ms., inc.) |
| Date: | 1399 |
| Langue: | Français |
| Genre: | |
| Forme: | Prose |
| Contenu: | Manuel de conversation française destiné aux apprenants anglophones. |
| Incipit: | Cy comence un petit livre pour enseigner les enfantz de leur entreparler comun françois. Pour ce sçachez primierement que le an est divisé en deux, c'est assçavoir… |
| Explicit: | …il n'a guieres, mais il y a grand piece que je fu a Paris. Voir? Par saint Jaques, oy, je fu piece a. Et en a il la bonnes escoles? Par ma foy, oy. C'est une grande université. etc. |
Manuscrits
- Oxford, All Souls College Library, 182, f. 321vb-326vb, XV
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Stengel, Edmund, « Die ältesten Anleitungsschriften zur Erlernung der französischen Sprache », Zeitschrift für neufranzösische Sprache und Literatur, 1, 1879, p. 1-40. [GB] [HT] [IA]
- Kristol, Andres, « Un nouveau fragment de manière de langage: Lincoln, Linc. Arc. Off., Formulary 23 », Vox Romanica, 49-50, 1990-1991, p. 311-341.
- Manières de langage, 1396, 1399, 1415, éditées par Andres M. Kristol, London, Anglo-Norman Text Society (Anglo-Norman Texts, 53), 1995, l + 118 p.
Traductions modernes
Études
Rédaction: Laurent Brun
Compléments: Gilles Firmin
Dernière mise à jour: 6 juillet 2025
|
Signaler une erreur ou une omission:
Courriel

|