|
De mercatore
Titre: | |
Date: | Début du XIIIe siècle |
Langue: | Latin |
Genre: | |
Forme: | Vers élégiaques |
Contenu: | Comédie dans laquelle un mari part au loin pour accroître son patrimoine, son épouse adultère donne naissance à un enfant. Quand il revient, longtemps après, elle prétend avoir été fécondée par la neige. Tromperie pour tromperie, il fait mine d'accepter ce mensonge, non sans arrière-pensées, puis il emmène l'enfant, le vend puis prétend au retour que l'ardeur du soleil l'a fait fondre. |
Incipit: | Institor, intentus augendis rebus in orbem, Pontum conscendit ut cumularet opes… |
Explicit: | … Vir subridens retulit: « Ille tuus natus, Ut testaris, fuerat a nive creatus: Ob hoc solem sentiens fit attenuatus Et in aquam liquidam subito mutatus». |
Voir aussi: | Enfant qui fu remis au soleil (L') ou L'enfant de noif |
Manuscrits
- Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Reginensi latini, 344, f. 28v-29r, fin du XIIe – début du XIIIe s.
Éditions modernes
- Wattenbach, W., « Das Schneekind », Zeitschrift für deutsches Alterthum und deutsche Litteratur, 19, 1876, p. 119-124. [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2, ex. 3]
- De mercatore, éd. A. Dain, dans La "comédie" latine en France au XIIe siècle, textes publiés sous la direction et avec une introduction de Gustave Cohen, Paris, Les Belles Lettres (Collection latine du Moyen Âge), 1931, t. 2, p. 270-273.
- Busdraghi Paola, « De mercatore », dans Commedie latine del XII e XIII secolo, a cura di Ferruccio Bertini, Pubblicazioni dell'Istituto di filologia classica dell'Università di Genova, 1998, vol. III, p. 305-329.
Traductions modernes
- en français:
- Dain 1931 (voir sous Éditions modernes)
- en italien:
- Busdraghi 1998 (voir sous Éditions modernes)
Études
- Bertini, Ferruccio, « La commedia latina del XII secolo », L'eredità classica nel Medioevo: il linguaggio comico. Atti del III Convegno di Studio, Viterbo, 26, 27, 28 maggio 1978, Viterbo, Agnesotti Editore, 1979, p. 63-80.
- Bisanti Armando, « Elementi scenici nel De mercatore (con una postilla sulla fortuna) », Bollettino di studi latini, 25, 1995, p. 114-128.
- Busdraghi, Paola, « La fortuna della favola medievale del fanciullo di neve nella novellistica italiana », Sandalion, 2, 1979, p. 303-310.
- Faral, Edmond, « Le fabliau latin au Moyen Âge », Romania, 50, 1924, p. 321-385. (ici p. 372) [Gallica] [GB] [HT] [IA] DOI: 10.3406/roma.1924.4592
- Hauréau, B., « Notice sur un manuscrit de la Reine Christine à la Bibliothèque du Vatican », Notices et extraits des manuscrits de la Bibliothèque Nationale et autres bibliothèques, 29:2, 1880, p. 242.
Répertoires bibliographiques
|
|