logo arlima

Philippe de Remi (père)

Philippe de Reimes | Philippe de Remy | Philippe de Beaumanoir

Biographie

Mort un peu avant 1265

Seigneur de Beaumanoir et père de Philippe de Remi

Bibliographie

Dictionnaires et encyclopédies
  • Tyl-Labory, Gillette, « Philippe de Remy, sire de Beaumanoir », Dictionnaire des lettres françaises: le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1992, p. 1135-1136.
    Réimpression:
    • Paris, Fayard (La Pochothèque), 1994
Recueils
  • Bordier, H.-L., Philippe de Remi, sire de Beaumanoir, jurisconsulte et poëte national du Beauvaisis, 1246-1296, Paris, Techener, 1869-1873, 422 p. + 1 pl. [GB] [IA]
    Compte rendu: Gaston Paris, dans Revue critique d'histoire et de littérature, 8:2, 1874, p. 280-282. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
  • Œuvres poétiques de Philippe de Remi, sire de Beaumanoir, publiées par Hermann Suchier, Paris, Firmin Didot pour la Société des anciens textes français, 2 t., 1884-1885, [vii] + clx + 366, [iv] + 430 p. [Gall: t. 1, t. 2] [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
    Comptes rendus: H. Schnell, dans Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, 7, 1886, col. 498-501. [GB] [HT] [IA] — E. Schwan, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 10, 1886, p. 302-306. [BNC] [Gallica] [GB] [HT] [IA]
  • Philippe de Rémi, Jehan et Blonde, Poems and Songs, edited from Paris BNF fr. 1588, Paris BNF fr. 24006, and Paris BNF fr. 837 by Barbara N. Sargent-Baur with an English translation of Jehan et Blonde, Amsterdam et Atlanta, Rodopi (Faux titre, 201), 2001, [vi] + ii + 586 p.
    Comptes rendus: Douglas Kelly, dans Lettres romanes, 57:3-4, 2003, p. 424-425. — Leslie C. Brook, dans Medium Ævum, 74:2, 2005, p. 363-364.
    La cote du deuxième manuscrit est erronée: il s'agit bien du « fr. 24406 » et non du « fr. 24006 ».
Généralités
  • Albert, A. C., Die Sprache Philippes de Beaumanoir in seinen poetischen Werken, eine Lautuntersuchung, Erlangen et Leipzig, Deichert (Münchener Beiträge zur romanischen und englischen Philologie, 5), 1893, vi + 60 p. [IA]
  • Angeli, Giovanna, Le strade della fortuna. Da Marie de France a François Villon, Pisa, Pacini (Studi di letterature moderne e comparate, 10), 2003, 245 p.
  • Barrow, Sarah F., The Medieval Society Romances, New York, Columbia University Press (Columbia University Studies in English and Comparative Literature), 1924, ix + 141 p. [GB] [HT] [IA]
    Réimpressions:
    • Folcroft, Folcroft Library Editions, 1970
    • New York, Octagon Books, 1973
  • Benary, Walter, « Eine neue Urkunde Ph. de Beaumanoir betreffend », Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, 121, 1908, p. 141-142. [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Bonnet-Laborderie, Philippe, éd., Aspects de la vie au XIIIe siècle: histoire, droit, littérature. Actes du Colloque international Philippe de Beaumanoir et les "Coutumes du Beauvaisis", 1283-1983, Beauvais, Groupe d'étude des monuments et œuvres d'art de l'Oise et du Beauvaisis, 1984, 136 p.
  • Bourgain, Pascale, « La place de Philippe de Beaumanoir dans la littérature médiévale », Aspects de la vie au XIIIe siècle: histoire, droit, littérature. Actes du Colloque international Philippe de Beaumanoir et les "Coutumes du Beauvaisis", 1283-1983, éd. Philippe Bonnet-Laborderie, Beauvais, Groupe d'étude des monuments et œuvres d'art de l'Oise et du Beauvaisis, 1984, p. 111-115.
  • Brook, Leslie C., « The optimistic love-poet: Philippe de Beaumanoir », The Court and Cultural Diversity: Selected Papers from the Eighth Triennial Congress of the International Courtly Literature Society, the Queen's University of Belfast 26 July-1 August 1995, éd. Evelyn Mullally et John Thompson, Cambridge, Brewer, 1997, p. 197-206. [IA]
  • Busby, Keith, Codex et contexte. Lire la littérature médiévale française dans les manuscrits, trad. fr. Laurent Brun, Corinne Denoyelle, Denis Lorée et Lukas Ovrom, Paris, Classiques Garnier (Recherches littéraires médiévales, 33), 2022, 904 p. DOI: 10.48611/isbn.978-2-406-12212-8 ISBN: 9782406122111, 9782406122104
    Comptes rendus: Anton Bruder, dans French Studies, 2023. DOI: 10.1093/fs/knac263 — Martina Crosio, dans Studi francesi, 67:3, 2023, p. 668. DOI: 10.4000/studifrancesi.56205
  • Carolus-Barré, Louis, « Origines, milieu familial et carrière de Philippe de Beaumanoir », Aspects de la vie au XIIIe siècle: histoire, droit, littérature. Actes du Colloque international Philippe de Beaumanoir et les "Coutumes du Beauvaisis", 1283-1983, éd. Philippe Bonnet-Laborderie, Beauvais, Groupe d'étude des monuments et œuvres d'art de l'Oise et du Beauvaisis, 1984, p. 19-37.
  • Di Stefano, Giuseppe, « Philippe de Remi, sire de Beaumanoir », Dizionario critico della letteratura francese, éd. Franco Simone, Torino, Unione tipografico-editrice torinese, 1972, t. 2, p. 912.
  • Dufournet, Jean, « Philippe de Beaumanoir ou l'expérience de la limite: du double sens au non-sens », Bien dire et bien aprandre, 9, 1991, p. 7-23.
  • Dyggve, Holger Petersen, « Personnages historiques figurant dans la poésie lyrique française des XIIe et XIIIe siècles. VIII: Autour de Beaumanoir », Neuphilologische Mitteilungen, 41:2, 1940, p. 49-60. [jstor.org]
  • Heller, Sarah-Grace, Fashion in Medieval France, Cambridge, Brewer (Gallica, 3), 2007, ix + 206 p. ISBN: 9781843841104
  • Heller, Sarah-Grace, et Michelle Reichert, éd., Essays on the Poetic and Legal Writings of Philippe de Remy and His Son Philippe de Beaumanoir of Thirteenth-Century France, Lewiston, Edwin Mellen Press (Studies in French civilization, 21), 2001, iii + 304 p.
  • Jeay, Madeleine, Le commerce des mots. L'usage des listes dans la littérature médiévale (XIIe–XVe siècles), Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 241), 2006, 552 p.
    Compte rendu: Karin Becker, dans Romanische Forschungen, 121, 2009, p. 398-401.
  • Langlois, Ch.-V., La vie en France au Moyen Âge de la fin du XIIe au milieu du XIVe siècle. Nouvelle édition, revue, Paris, Hachette, 1926, 2 t., xxviii + 392, xxviii + 387 p. (ici t. 1, p. 177-209) [HT] [IA: t. 1, t. 2]
    Édition antérieure:
    • Langlois, Ch.-V., La vie en France au Moyen Âge de la fin du XIIe au milieu du XIVe siècle, Paris, Hachette, 1924-1925, 2 t., xxviii + 392, xxviii + 387 p. [HT] [IA: t. 1, t. 2]
    Réimpression:
    • Langlois, Ch.-V., La vie en France au Moyen Âge de la fin du XIIe au milieu du XIVe siècle, Genève, Slatkine Reprints, 1970, 2 t., xxviii + 392, xxviii + 387 p. [IA: t. 1, t. 2]
  • La Rue, Gervais de, Essais historiques sur les bardes, jongleurs et les trouvères normands et anglo-normands suivis de pièces de Malherbe, qu'on trouve dans aucune édition de ses œuvres, Caen, Mancel, 1834, 3 t. (ici t. 2, p. 366-374) [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
  • Lécuyer, Sylvie, « A religious, political and social ideal transmitted from father to son: from Jehan et Blonde to the Coutumes de Beauvaisis », Essays on the Poetic and Legal Writings of Philippe de Remy and His Son Philippe de Beaumanoir of Thirteenth-Century France, éd. Sarah-Grace Heller et Michelle Reichert, Lewiston, Edwin Mellen Press (Studies in French civilization, 21), 2001, p. 189-203.
  • Littré, Émile, « Poëmes d'aventures », Histoire littéraire de la France, Paris, Firmin Didot, t. 22, 1852, p. 757-887. (ici p. 778-782 et 864-868) [GB] [IA]
  • Louison, Lydie, De Jean Renart à Jean Maillart. Les romans de style gothique, Paris, Champion (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 69), 2004, 1007 p.
    Comptes rendus: Élisabeth Gaucher, dans Cahiers de recherches médiévales, Comptes rendus, 2004. [Rev] — Maureen Boulton, dans Medium Aevum, 75:1, 2006, p. 157-158. [ASE, ASP] — Claude Lachet, dans Revue des langues romanes, 110:1, 2006, p. 278-280.
  • Ribémont, Bernard, "Car me jugez le dreit". Droit et justice dans l’épopée médiévale, Paris, Classiques Garnier (Esprit des lois, esprit des lettres, 4), 2023, 699 p. DOI: 10.48611/isbn.978-2-406-15037-4 ISBN: 9782406150367, 9782406150350
  • Rousse, Michel, « De Chrétien de Troyes à Philippe de Rémy », L'œuvre de Chrétien de Troyes dans la littérature française: réminiscences, résurgences et réécritures. Actes du colloque, 23 et 24 mai 1997, éd. Claude Lachet, Lyon, Centre d'étude des interactions culturelles, Université Jean Moulin, Lyon 3, 1997, p. 45-57.
  • Sargent-Baur, Barbara N., « Dating the romances of Philippe de Remi: between an impossible source and a dubious adaptation », Romance Philology, 50:3, 1996-1997, p. 257-275.
  • Schwan, Ed., « Philippe de Remi, Sire de Beaumanoir, und seine Werke », Romanische Studien, 4, 1879-1880, p. 351-410. [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Shepherd, M., Tradition and Re-Creation in Thirteenth Century Romance: "La Manekine" and "Jehan et Blonde" by Philippe de Rémi, Amsterdam, Rodopi (Faux Titre, 48), 1990, 139 p.
    Compte rendu: Mary B. Speer, dans Speculum, 68:4, 1993, p. 1218-1220.
  • Sorel, Alexandre, « Note sur Philippe de Beaumanoir et Gautier Bardin », Bulletin de la Société historique de Compiègne, 2, 1875, p. 283-288. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
  • Strubel, Armand, La Rose, Renart et le Graal. La littérature allégorique en France au XIIIe siècle, Genève et Paris, Slatkine (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 11), 1989, 336 p.
  • Walter, Philippe, La mémoire du temps. Fêtes et calendriers de Chrétien de Troyes à "La mort Artu", Paris, Champion; Genève et Paris, Slatkine (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 13), 1989, 875 p. [IA]
  • Wright, Thomas, Biographia Britannica Literaria; or, Biography of Literary Characters of Great Britain and Ireland Arranged in Chronological Order, London, Parker, 1842-1846, 2 t., [vii] + 558, xxiii + 491 p. (ici t. 2, p. 344-346) [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
  1. Le rommant de la Manekine

    Titre:Le rommant de la Manekine (ms., expl.); Le romant de la Manekine (ms., expl.); La Manekine (éd. Suchier)
    Date:Seconde moitié du XIIIe siècle
    Langue:Français
    Genre:Roman
    Forme:8590 vers octosyllabiques à rimes plates
    Contenu: 
    Incipit:Phelippes de Remi ditier
    veut un roumans, u delitier
    se porront tuit cil qui l'orront.
    Et bien sacent qu'il i porront…
    Explicit:… Dix li doinst joie et bone vie,
    amen cascuns de vous en die.
    Ici endroit Phelippes fine
    le rommant de la Manekine.
    Explicit le romant de la Manekine.
    Remaniement:Jean Wauquelin, La Manequine
    Manuscrits
    1. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1588, f. 2ra-56vb [⇛ Description]
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • Roman de la Manekine par Philippe de Reimes, trouvère du treizième siècle, publié par Francisque Michel, Paris, Maulde et Renou, 1840, 7 + xix + 294 p. [Gallica] [GB] [IA]
    • Bordier, H.-L., Philippe de Remi, sire de Beaumanoir, jurisconsulte et poëte national du Beauvaisis, 1246-1296, Paris, Techener, 1869-1873, 422 p. + 1 pl. (ici p. 163-214) [GB] [IA]
      Compte rendu: Gaston Paris, dans Revue critique d'histoire et de littérature, 8:2, 1874, p. 280-282. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
    • Œuvres poétiques de Philippe de Remi, sire de Beaumanoir, publiées par Hermann Suchier, Paris, Firmin Didot pour la Société des anciens textes français, 2 t., 1884-1885, [vii] + clx + 366, [iv] + 430 p. (ici t. 1, p. 1-263) [Gall: t. 1, t. 2] [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
      Comptes rendus: H. Schnell, dans Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, 7, 1886, col. 498-501. [GB] [HT] [IA] — E. Schwan, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 10, 1886, p. 302-306. [BNC] [Gallica] [GB] [HT] [IA]
    • Théâtre français au Moyen Âge, publié d'après les manuscrits de la Bibliothèque du Roi par MM. L. J. N. Monmerqué et Francisque Michel (XIe-XIVe siècles), Paris, Firmin Didot, 1885, xvi + 672 p. (ici p. 542-550) [GB] [IA]
      Éditions antérieures:
      • Théâtre français au Moyen-Âge, publié d'après les manuscrits de la Bibliothèque du Roi par MM. L. J. N. Monmerqué et Francisque Michel (XIe-XIVe siècles), Paris, Delloye et Firmin Didot, 1839, xvi + 672 p. [Gallica] [GB] [IA]
        Comptes rendus: Magnin, dans Journal des savants, 1846, p. 5-16, 76-93, 449-465, 544-558, 626-637 — 1847, p. 37-53, 151-162. [Gallica]
      • Théâtre français au Moyen Âge, publié d'après les manuscrits de la Bibliothèque du Roi par MM. L. J. N. Monmerqué et Francisque Michel (XIe-XIVe siècles), Paris, Firmin Didot, 1842, xvi + 672 p. [GB] [IA]
      • Théâtre français au Moyen Âge, publié d'après les manuscrits de la Bibliothèque du Roi par MM. L. J. N. Monmerqué et Francisque Michel (XIe-XIVe siècles), Paris, Firmin Didot, 1870, xvi + 672 p. [GB] [IA]
      • Théâtre français au Moyen Âge, publié d'après les manuscrits de la Bibliothèque du Roi par MM. L. J. N. Monmerqué et Francisque Michel (XIe-XIVe siècles), Paris, Firmin Didot, 1879, xvi + 672 p. [GB] [IA]
      • Théâtre français au Moyen Âge, publié d'après les manuscrits de la Bibliothèque du Roi par MM. L. J. N. Monmerqué et Francisque Michel (XIe-XIVe siècles), Paris, Firmin Didot, [s. d.], xvi + 672 p. [Gallica]
      Réimpressions:
      • 1874
      • 1929
      Édition d'un extrait.
    • Bartsch, Karl, et Adolf Horning, La langue et la littérature françaises depuis le IXee siècle jusqu'au XIVe siècle. Textes et glossaire. Précédés d'une grammaire de l'ancien français, Paris, Maisonneuve, 1887, vii p. + 926 col. + [1] p. (ici col. 581-588) [Gallica] [GB] [IA]
      Comptes rendus: Gaston Paris, dans Romania, 18, 1889, p. 136-159. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — A. Mussafia, dans Romania, 18, 1889, p. 506-508. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
      Édition d'un court extrait.
    • Philippe de Remi's La Manekine: text, translation, commentary [by] Irene Gnarra, New York, Garland (Garland Publications in Comparative Literature), 1988, lvii + 457 p.; réimpr.: New York, Routledge, 2019.
    • Le Roman de la Manekine, edited from Paris BNF fr. 1588 and translated by Barbara N. Sargent-Baur, with contributions by Alison Stones and Roger Middleton, Amsterdam et Atlanta, Rodopi, 1999.
    • Philippe de Remi, La Manekine. Édition bilingue. Publication, traduction, présentation et notes par Marie-Madeleine Castellani, Paris, Champion (Champion Classiques. Moyen Âge, 35), 2012, 720 p.
    Traductions modernes
    • en allemand:
      • Französische Volksmärchen aus älteren Quellen, übersetzt von Ernst Tegethoff, Jena, Diederichs (Die Märchen der Weltliteratur), 1923, 2 t. (ici t. 1, p. 61-72) [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
        Traduction partielle.
    • en anglais:
      • Le Gallienne, Richard, Romances of Old France, New York, The Baker and Taylor Co., 1905, 176 p. (ici p. 83-116) [GB] [IA]
      • Gnarra 1988 (voir sous Éditions modernes)
      • Sargent-Baur 1999 (voir sous Éditions modernes)
    • en français:
      • La Manekine, roman du XIIIe siècle mis en français par Christiane Marchello-Nizia, Paris, Stock (Stock Plus. Moyen Âge), 1980 [réimpr.: 1995], 276 p.
      • Castellani 2012 (voir sous Éditions modernes)
    Études
    • Arató, Anna, « "Onques feme de son eage / Ne fu tenue pour si sage". Le motif du roi de Hongrie et de la princesse hongroise dans quelques récits médiévaux », Byzance et l'Occident: rencontre de l’Est et de l’Ouest, éd. Egedi-Kovács, Emese, Budapest, Collège Eötvös József ELTE, 2013, p. 11-18. [IA]
    • Archibald, Elizabeth, Incest and the Medieval Imagination, Oxford, Clarendon Press, 2001, xv + 295 p. [IA] ISBN: 9780198112099
    • Bernier, Hélène, La fille aux mains coupées (conte-type 706), Québec, Les Archives du folklore, 1971, 190 p.
    • Black, Nancy B., Medieval Narratives of Accused Queens, Gainesville, University Press of Florida, 2003, xviii + 261 p.
      Compte rendu: Marie-José Heijkant, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 122:2, 2006, p. 296-300.
    • Brown-Grant, Rosalind, French Romance of the Later Middle Ages: Gender, Morality, and Desire, Oxford, Oxford University Press, 2008, xii + 254 p. ISBN: 9780199554140
      Compte rendu: Laura J. Campbell, dans French Studies, 65:1, 2011, p. 86-87. [www] DOI: 10.1093/fs/knq194
    • Castellani, Marie-Madeleine, « L'eau dans la Manekine de Philippe de Beaumanoir », Senefiance, 15, 1985, p. 79-90.
    • Castellani, Marie-Madeleine, Du conte populaire à l'"exemplum". La Manekine de Philippe de Beaumanoir, Lille, Université de Lille III, 1988, 306 p. [IA]
    • Dufournet, Jean, et Marie-Madeleine Castellani, « Temps liturgique et temps folklorique dans la Manekine de Philippe de Beaumanoir », Le nombre du temps en hommage à Paul Zumthor, éd. Emmanuèle Baumgartner, Giuseppe Di Stefano, Françoise Ferrand, Serge Lusignan, Christiane Marchello-Nizia et Michèle Perret, Paris, Champion (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 12), 1988, p. 63-72. [IA]
    • Estés, Clarissa Pinkola, « The handless maiden », Women Who Run with the Wolves: Myths and Stories of the Wild Woman Archetype, New York, 1992, p. 387-455.
    • Fenster, Thelma, « Beaumanoir La manekine: kin, d(r)ead, incest, doubling, and death », American Imago, 39:1, 1982, p. 41-58.
    • Fenster, Thelma S., « Joïe mêlée de tristouse: the maiden with the cut-off hand in epic adaptation », Neophilologus, 65:3, 1981, p. 345-357. DOI: 10.1007/BF01513744
    • Francomano, Emily C., « The hands of Philippe de Remi's Manekine », Mediterranean Studies, 15, 2006, p. 1-20.
    • Gouttebroze, Jean-Guy, « Structure narrative et structure sociale: notes sur la Manekine », Aix-en-Provence, Publications de l'Université de Provence (Senefiance, 26), 1989, p. 199.
    • Harvey, Carol J., « Philippe de Rémi's Manekine: joïe and pain », Women, the Book and the Wordly. Selected Proceedings of the St Hilda's Conference, 1993, Volume II, éd. Lesley Smith et Jane H. M. Taylor, Cambridge, Brewer, 1995, p. 103-110.
    • Harvey, Carol J., « From incest to redemption in La Manekine », Romance Quarterly, 44:1, 1997, p. 3-11. DOI: 10.1080/08831159709604179
    • Harvey, Carol J., « Courtly discourse and folklore in La Manekine », The Court and Cultural Diversity: Selected Papers from the Eighth Triennial Congress of the International Courtly Literature Society, the Queen's University of Belfast 26 July-1 August 1995, éd. Evelyn Mullally et John Thompson, Cambridge, Brewer, 1997, p. 395-403. [IA]
    • Harvey, Carol J., « La Manekine de Philippe de Remy et ses avatars: La fille du roy de Hongrie », Le moyen français, 44-45, 2000, p. 265-277.
    • Harvey, Carol, « La Manekine et ses avatars: Lion de Bourges », Le moyen français, 51–53, 2002–2003, p. 339-348. DOI: 10.1484/j.lmfr.2.303017
    • Huet, G., « Les sources de la Manekine de Philippe de Beaumanoir », Romania, 45, 1918-1919, p. 94-99. [Gallica] [GB] [HT] [IA] DOI: 10.3406/roma.1918.5147
    • Jeay, Madeleine, « Femmes en fuite. La Manekine, La Belle Hélène de Constantinople et Le roman du comte d'Anjou », A tant m'en vois. Figures du départ au Moyen Âge, éd. Nelly Labère et Luca Pierdominici, Fano, Aras Edizioni (Piccola biblioteca di studi medievali e rinascimentali, 4), 2020, p. 363-392.
    • Le Cornec Rochelois, Cécile, Le poisson au Moyen Âge: savoirs et croyances, thèse de doctorat, Université de Paris IV-Sorbonne, 2008, 3 t., 769 p.
    • Moore, Megan, Exchanges in Exoticism: Cross-Cultural Marriage and the Making of the Mediterranean in Old French Romance, Toronto, Buffalo et London, University of Toronto Press, 2014, xii + 184 p. ISBN: 9781442644694
    • Oudin, Fanny, « Le secret dans les représentations romanesques de la pratique épistolaire », Secret, public, privé, Questes, 16, 2009, p. 25-38. [www]
    • Riedel, F. Carl, Crime and Punishment in the Old French Romances, New York, Columbia University Press, 1938, ix + 197 p.
      Réimpression:
      • New York, AMS Press, 1966
    • Rollier-Paulian, Catherine, L'esthétique de Jean Maillart. De la courtoisie au souci de l'humaine condition dans "Le roman du Comte d'Anjou", Orléans, Paradigme (Medievalia, 51), 2007, 369 p.
    • Rouillard, Linda Marie, Incest, Marriage, and Penance in Philippe de Rémi's "Manekine", Ph. D. dissertation, University of Pittsburgh, 1996, 259 p. [PQ]
    • Rouillard, Linda Marie, Medieval Considerations of Incest, Marriage, and Penance, New York, Palgrave Macmillan (The New Middle Ages), 2020, v + 303 p. ISBN: 9783030356019
      Compte rendu: Sara M. Butler, dans The Medieval Review, 21.09.04, 2021. [www]
    • Roussel, Claude, « Chanson de geste et roman: remarques sur deux adaptations littéraires du conte de la Fille aux mains coupées », Essor et fortune de la chanson de geste dans l'Europe et l'Orient latin. Actes du IXe Congrès international de la Société Rencesvals pour l'étude des épopées romanes, Padoue-Venise, 29 août–4 septembre 1982, Modena, Mucchi, 1984, t. 2, p. 565-582.
    • Sargent-Baur, Barbara N., « La structure temporelle de la Manekine de Philippe de Rémi », Romania, 116, 1998, p. 131-147. DOI: 10.3406/roma.1998.1457
    • Sargent-Baur, Barbara N., « Peregrinatio: Joïe, Constance and their tale(s) », Philologies Old and New: Essays in Honor of Peter Florian Dembowski, éd. Joan Tasker Grimbert et Carol J. Chase, Princeton, Edward C. Armstrong Monographs (Edward C. Armstrong Monographs on Medieval Literature, 12), 2001, p. 93-108. [IA]
    • Sargent-Baur, Barbara N., « Prologus/epilogus est, non legitur », Romance Quarterly, 50:1, 2003, p. 2-11.
    • Suard, François, « Chanson de geste et roman devant le matériau folklorique: le conte de la Fille aux mains coupées dans la Belle Hélène de Constantinople, Lion de Bourges et La Manekine », Mittelalterbilder aus neuer Perspektive. Diskussionsanstösse zu amour courtois, Subjektivität in der Dichtung und Strategien des Erzählens. Kolloquium Würzburg 1984, éd. Ernstpeter Ruhe et Rudolf Behrens, München, Fink (Beiträge zur romanischen Philologie des Mittelalters, 14), 1985, p. 364-379. — Réimpr. dans Chanson de geste et tradition épique en France au Moyen Âge, Caen, Paradigme (Varia, 14), 1994, p. 385-397.
    • Ueltschi, Karin, La main coupée. Métonymie et mémoire mythique, Paris, Champion (Essais sur le Moyen Âge, 43), 2010, 238 p.
    • Ueltschi, Karin, « Punir et réparer. Main coupée, corps mehaigné et réinvestiture royale », Corps outragés, corps ravagés de l'Antiquité au Moyen Âge, éd. Lydie Bodiou et al., Turnhout, Brepols, 2011, p. 89-102.
    • Ueltschi, Karin, « La parabole royale – cour, champ et cuisine. Le Conte du Graal, Haveloc, La Manekine », Cahiers de recherches médiévales et humanistes, 45, 2023, p. 261-274. DOI: 10.48611/isbn.978-2-406-15141-8.p.0261
    • Wrisley, David J., « Violence et spiritualité dans le Rommant de La Manekine », La violence dans le monde médiéval. Colloque du Centre universitaire d'études et de recherches médiévales d'Aix-en-Provence, mars 1994, Aix-en-Provence, CUER-MA (Senefiance, 36), 1994, p. 573-585.
    • Wrisley, David Joseph, Hagiographic Devotion and Christian Historical Verse Narrative in Thirteenth-Century Romance: Philippe de Remi's "Roman de la Manekine", Ph. D. dissertation, Princeton University, 1997, 357 p. [PQ]
  2. Jehan et Blonde

    Titre:De Jehan et de Blonde (ms., expl.); Blonde d'Oxford et Jehan de Dammartin (Littré); Jehan et Blonde (éd. Suchier et Sargent-Baur); Jean et Blonde
    Date:Seconde moitié du XIIIe siècle
    Langue:Français
    Genre:Roman
    Forme:6262 vers octosyllabiques à rimes plates
    Contenu: 
    Incipit:Je retrai qu'il avient a maint:
    qui honeur cace honeur ataint,
    et ki a peu bee a peu vient.
    De ce retraire me souvient…
    Explicit:… Ci faut de Jehan et de Blonde.
    Ains n'eut plus vrais amans el monde,
    ne ja n'avra, si com j'espoir.
    Je n'en sai plus au dire voir.
    Explicit de Jehan et de Blonde.
    Manuscrits
    1. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1588, f. 57ra-96rb [⇛ Description]
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • The Romance of Blonde of Oxford and Jehan of Dammartin, by Philippe de Reimes, a trouvère of the thirteenth century. Edited from the unique MS. in the Imperial Library in Paris by M. Le Roux de Lincy, Westminster, Nichols (The Camden Society, 72), 1858, xxvii + 214 p. [GB] [IA]
      Compte rendu: Adolf Mussafia, dans Jahrbuch für romanische und englische Literatur, 5, 1864, p. 350-358. [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
    • Bordier, H.-L., Philippe de Remi, sire de Beaumanoir, jurisconsulte et poëte national du Beauvaisis, 1246-1296, Paris, Techener, 1869-1873, 422 p. + 1 pl. (ici p. 215-266) [GB] [IA]
      Compte rendu: Gaston Paris, dans Revue critique d'histoire et de littérature, 8:2, 1874, p. 280-282. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
    • Œuvres poétiques de Philippe de Remi, sire de Beaumanoir, publiées par Hermann Suchier, Paris, Firmin Didot pour la Société des anciens textes français, 2 t., 1884-1885, [vii] + clx + 366, [iv] + 430 p. (ici t. 2, p. 1-193) [Gall: t. 1, t. 2] [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
      Comptes rendus: H. Schnell, dans Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, 7, 1886, col. 498-501. [GB] [HT] [IA] — E. Schwan, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 10, 1886, p. 302-306. [BNC] [Gallica] [GB] [HT] [IA]
    • Philippe de Rémi, Jehan et Blonde, roman du XIIIe siècle édité par Sylvie Lécuyer, Paris, Champion (Les classiques français du Moyen Âge, 107), 1984, 208 p.
    • Philippe de Rémi, Jehan et Blonde, Poems and Songs, edited from Paris BNF fr. 1588, Paris BNF fr. 24006, and Paris BNF fr. 837 by Barbara N. Sargent-Baur with an English translation of Jehan et Blonde, Amsterdam et Atlanta, Rodopi (Faux titre, 201), 2001, [vi] + ii + 586 p.
      Comptes rendus: Douglas Kelly, dans Lettres romanes, 57:3-4, 2003, p. 424-425. — Leslie C. Brook, dans Medium Ævum, 74:2, 2005, p. 363-364.
      La cote du deuxième manuscrit est erronée: il s'agit bien du « fr. 24406 » et non du « fr. 24006 ».
    Traductions modernes
    • en anglais:
      • Sargent-Baur 2001 (voir sous Éditions modernes)
    • en français:
      • Philippe de Rémi, Le roman de Jehan et Blonde, traduit en français moderne par Sylvie Lécuyer, Paris, Champion (Traductions des Classiques français du Moyen Âge, 35), 1987, 109 p.
    Études
    • Akehurst, F. R. P., « Courtly text and erotic sub-text in Jehan et Blonde », Essays on the Poetic and Legal Writings of Philippe de Remy and His Son Philippe de Beaumanoir of Thirteenth-Century France, éd. Sarah-Grace Heller et Michelle Reichert, Lewiston, Edwin Mellen Press (Studies in French civilization, 21), 2001, p. 119-130.
    • Andrieux-Reix, Nelly, « À voir ou à entendre? Rimes dans Jehan et Blonde », L'information grammaticale, 53, 1992, p. 17-20. DOI: 10.3406/igram.1992.3207
    • Batany, Jean, « Systèmes hypothétiques et énonciation dans Jehan et Blonde », L'information grammaticale, 53, 1992, p. 3-6. DOI: 10.3406/igram.1992.3204
    • Bertin-Delbey, Annie, « La syntaxe du pronom personnel dans Jehan et Blonde (v. 1-2048) », L'information grammaticale, 53, 1992, p. 11-16. [Pers] DOI: 10.3406/igram.1992.3206
    • Butterfield, Ardis, The Familiar Enemy: Chaucer, Language and Nation in the Hundred Years War, Oxford, Oxford University Press, 2009, xxxii + 444 p. [IA] ISBN: 9780199574865
      Compte rendu: David A. Fein, dans French Studies, 64:4, 2010, p. 476-477. [www] DOI: 10.1093/fs/knq162
    • Campbell, Emma, Reinventing Babel in Medieval French: Translation and Untranslatability (c. 1120-c. 1250), Oxford, Oxford University Press (Oxford Studies in Medieval Literature and Culture), 2023, xii + 328 p. ISBN: 9780192871718
    • Carolus-Barré, Louis, « Le psautier de Peterborough et ses miniatures profanes empruntées au roman de Philippe de Beaumanoir Jehan et Blonde », Romania, 71, 1950, p. 79-98. [JSTOR] [Persée] DOI: 10.3406/roma.1950.3693
    • Claerr, Thierry, « Jean de Trie, comte de Dammartin et poète lyrique du XIIIe siècle, est-il le héros du Roman de Jehan de Dammartin et Blonde d'Oxford? », Romania, 117, 1999, p. 258-272. [JSTOR] [Persée] DOI: 10.3406/roma.1999.1499
    • Dubost, Francis, « D'Amadas et Ydoine à Jehan et Blonde. La démythification du récit initiatique », Romania, 112, 1991, p. 361-405. [JSTOR] [Persée] DOI: 10.3406/roma.1991.1677
    • Dufournet, Jean, éd., Un roman à découvrir: "Jehan et Blonde" de Philippe de Rémy (XIIIe siècle), Paris, Champion (Unichamp, 29), 1991, 216 p.
    • Gicquel, Bernard, « Le Jehan et Blonde de Philippe de Rémi peut-il être une source du Willehalm von Orlens? », Romania, 102, 1981, p. 306-323. DOI: 10.3406/roma.1981.2074
    • Gicquel, Bernard, « Sources et composition de Jehan et Blonde », Bien dire et bien aprandre, 9, 1991, p. 25-48.
    • Gicquel, Bernard, « Jehan et Blonde en son temps », Un roman à découvrir: "Jehan et Blonde" de Philippe de Rémy (XIIIe siècle), éd. Jean Dufournet, Paris, Champion (Unichamp, 29), 1991, p. 85-99.
    • Gonfroy, G., Jehan et Blonde de Philippe de Rémi. Concordancier des formes graphiques occurrentes, établi d'après l'édition S. Lécuyer, Limoges, Faculté des lettres et sciences humaines, Université de Limoges (Le texte lyrique médiéval d'oc et d'oïl), 1991.
    • Joly, Geneviève, « Principaux traits phonétiques caractéristiques des dialectes du nord de la France dans Jehan et Blonde », L'information grammaticale, 52, 1992, p. 3-5.
    • Kerhello, Renaud, L'évolution des structures narratives, de Jehan et Blonde (XIIIe siècle), à Jehan de Paris (XVe siècle), [s. l.], Lulu, 2015, 162 p.
    • Lüdicke, Victor, Vorgeschichte und Nachleben des Willehalm von Orlens von Rudolf von Ems, Halle a. S., Niemeyer (Hermaea, 8), 1910, [v] + 100 p. [GB] [IA]
      Édition antérieure:
      • Lüdicke, Victor, Zur Quellenfrage von Rudolfs Willehalm von Orlens, Halle a. S., Karras, 1910, [v] + 100 p. [GB] [IA]
    • Lyons, Faith, Les éléments descriptifs dans le roman d'aventure au 13e siècle (en particulier "Amadas et Ydoine", "Gliglois", "Galeran", "L'Escoufle", "Guillaume de Dole", "Jehan et Blonde", "Le Castelain de Couci"), Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 84), 1965, 186 p.
      Comptes rendus: Alfred Foulet, dans Speculum, 42:2, 1967, p. 398. DOI: 10.2307/2854706 — Willem Noomen, dans Neophilologus, 51, 1967, p. 295. — J. F. Flinn, dans Romance Review, 59, 1968, p. 306-307. — Robert Guiette, dans Revue belge de philologie et d'histoire, 46, 1968, p. 103-104.
    • Matzke, John E., « Some examples of French as spoken by Englishmen in Old French literature », Modern Philology, 3:1, 1905-1906, p. 47-60. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
    • Mussafia, « Zu Simrock's Deutschen Märchen », Jahrbuch für romanische und englische Literatur, 6, 1865, p. 227-230. [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
    • Otis-Cour, Leah, « Mariage d'amour, charité et société dans les "romans de couple" médiévaux », Le Moyen Âge, 111:2, 2005, p. 275-291. [Gallica] DOI: 10.3917/rma.112.0275
    • Sargent-Baur, Barbara N., « Encore sur la datation de Jehan et Blonde de Philippe de Remi », Romania, 118, 2000, p. 236-248. DOI: 10.3406/roma.2000.1528
    • Shepherd, Meg, « Animal imagery in Philippe de Rémi's Jehan et Blonde: the adaptation of courtly convention », French Studies Bulletin, 6, n° 20, 1986, p. 4-6. [www] DOI: 10.1093/frebul/6.20.4
    • Tarnowski, Andrea, « Jehan et Blonde and the exemplary hero », Comparative Literature Studies, 32:2, 1995, p. 262-279. [jstor.org]
    • Uhl, Patrice, « À propos du fragment f du Roman de Renart (BnF, fr. 1588) », Du temps que les bestes parloient. Mélanges offerts au professeur Roger Bellon, éd. Aurélie Barre et Valérie Méot-Bourquin, Paris, Classiques Garnier (Rencontres, 339; Civilisation médiévale, 30), 2018, p. 249-262.
    • Uhlig, Marion, « Les récits idylliques de la fin du Moyen Âge (de Jehan et Blonde à Pierre de Provence et la belle Maguelonne): la postérité de Jean Renart? », Le Moyen Âge, 117:1, 2011, p. 21-41. DOI: 10.3917/rma.171.0021
    • Vuagnoux-Uhlig, Marion, « Le "roman familial" du Florimont en prose (ms. BnF, fr. 1488): miroir aux alouettes ou miroir de l'idylle? », Cahiers de recherches médiévales et humanistes, 20, 2010, p. 107-123. DOI: 10.4000/crm.12212
    • Zink, Gaston, « Le "franglais" du comte de Gloucester ou le poids du langage dans une rivalité amoureuse (Philippe de Rémi, Jehan et Blonde, éd. S. Lécuyer, Paris, Champion, 1984, v. 2628-4509) », L'information grammaticale, 53, 1992, p. 7-10. [Pers] DOI: 10.3406/igram.1992.3205
  3. Li salus d'amours

    Titre:Li salus d'amours (ms., expl.); Salu d'amours (éd. Suchier); Salus d'amours (éd. Sargent-Baur); Le salut d'amour
    Date:Seconde moitié du XIIIe siècle
    Langue:Français
    Genre:Salut d'amour
    Forme:1048 vers octosyllabiques à rimes plates
    Contenu: 
    Incipit:Phelippes de Biaumanoir dit
    et tiemoigne que biau voir dit
    qui sont par amours envoiié
    ont maint vrai amant ravoiié…
    Explicit:… Quant vous plaira, j'arai salu.
    A tant vous defin mon salu.
    Ci fine li salus d'amours
    et de traïson les clamours.
    Explicit.
    Manuscrits
    1. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1588, f. 97ra-103va [⇛ Description]
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • Bordier, H.-L., Philippe de Remi, sire de Beaumanoir, jurisconsulte et poëte national du Beauvaisis, 1246-1296, Paris, Techener, 1869-1873, 422 p. + 1 pl. (ici p. 267-287) [GB] [IA]
      Compte rendu: Gaston Paris, dans Revue critique d'histoire et de littérature, 8:2, 1874, p. 280-282. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
    • Œuvres poétiques de Philippe de Remi, sire de Beaumanoir, publiées par Hermann Suchier, Paris, Firmin Didot pour la Société des anciens textes français, 2 t., 1884-1885, [vii] + clx + 366, [iv] + 430 p. (ici t. 2, p. 195-229) [Gall: t. 1, t. 2] [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
      Comptes rendus: H. Schnell, dans Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, 7, 1886, col. 498-501. [GB] [HT] [IA] — E. Schwan, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 10, 1886, p. 302-306. [BNC] [Gallica] [GB] [HT] [IA]
    • Philippe de Rémi, Jehan et Blonde, Poems and Songs, edited from Paris BNF fr. 1588, Paris BNF fr. 24006, and Paris BNF fr. 837 by Barbara N. Sargent-Baur with an English translation of Jehan et Blonde, Amsterdam et Atlanta, Rodopi (Faux titre, 201), 2001, [vi] + ii + 586 p. (ici p. 414-443 et 500-503)
      Comptes rendus: Douglas Kelly, dans Lettres romanes, 57:3-4, 2003, p. 424-425. — Leslie C. Brook, dans Medium Ævum, 74:2, 2005, p. 363-364.
    Traductions modernes
    • en anglais:
      • Sargent-Baur 2001 (voir sous Éditions modernes)
    Études
  4. Contes d'amours

    Titre:Aucun titre dans le ms.; Conte d'amours (éd. Suchier); Contes d'amours (éd. Sargent-Baur)
    Date:Vers 1270-1280
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:45 douzains de vers octosyllabiques rimant aabaabbbabba (540 vers)
    Contenu: 
    Incipit:Conter me plaist une mervelle,
    ains mais nus n'oï sa pareille,
    qui d'amours m'avint cruelment.
    Voir, se cil qui bien set en veille…
    Explicit:… Quant vous plaira, j'arai salu.
    A tant vous defin mon salu.
    Ci fine li Salus d'amours
    et de Traïson les clamours.
    Explicit.
    Manuscrits
    1. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1588, f. 103vb-107ra [⇛ Description]
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • Bordier, H.-L., Philippe de Remi, sire de Beaumanoir, jurisconsulte et poëte national du Beauvaisis, 1246-1296, Paris, Techener, 1869-1873, 422 p. + 1 pl. (ici p. 287-294) [GB] [IA]
      Compte rendu: Gaston Paris, dans Revue critique d'histoire et de littérature, 8:2, 1874, p. 280-282. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
    • Œuvres poétiques de Philippe de Remi, sire de Beaumanoir, publiées par Hermann Suchier, Paris, Firmin Didot pour la Société des anciens textes français, 2 t., 1884-1885, [vii] + clx + 366, [iv] + 430 p. (ici t. 2, p. 231-254) [Gall: t. 1, t. 2] [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
      Comptes rendus: H. Schnell, dans Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, 7, 1886, col. 498-501. [GB] [HT] [IA] — E. Schwan, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 10, 1886, p. 302-306. [BNC] [Gallica] [GB] [HT] [IA]
    • Philippe de Rémi, Jehan et Blonde, Poems and Songs, edited from Paris BNF fr. 1588, Paris BNF fr. 24006, and Paris BNF fr. 837 by Barbara N. Sargent-Baur with an English translation of Jehan et Blonde, Amsterdam et Atlanta, Rodopi (Faux titre, 201), 2001, [vi] + ii + 586 p. (ici p. 444-459 et 503-505)
      Comptes rendus: Douglas Kelly, dans Lettres romanes, 57:3-4, 2003, p. 424-425. — Leslie C. Brook, dans Medium Ævum, 74:2, 2005, p. 363-364.
    Traductions modernes
    • en anglais:
      • Sargent-Baur 2001 (voir sous Éditions modernes)
    Études
  5. De fole larguece

    Titre:De fole larguece (ms., expl.); Conte de fole larguece (éd. Suchier); Contes de fole larguece (éd. Sargent-Baur); De la folle largesse (trad. moderne)
    Date:Seconde moitié du XIIIe siècle
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:426 vers octosyllabiques à rimes plates
    Contenu: 
    Incipit:De fole larguece casti
    tous ciaus qui en sont aati;
    car nus ne la puet maintenir
    qui en puist a bon cief venir…
    Explicit:… qu'aprés nostre mort par sa grasce
    le puissons veoir en sa face.
    Amen. Dix nous doinst paradis!
    A tant est tous mes contes dis.
    Explicit de fole larguece.
    Manuscrits
    1. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1588, f. 107ra-109vb [⇛ Description]
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • Recueil de fabliaux, Paris, La Renaissance du Livre (Tous les chefs-d'œuvre de la littérature française), [s. d.], 203 p. (ici p. 60-71)
    • Bordier, H.-L., Philippe de Remi, sire de Beaumanoir, jurisconsulte et poëte national du Beauvaisis, 1246-1296, Paris, Techener, 1869-1873, 422 p. + 1 pl. (ici p. 302-307) [GB] [IA]
      Compte rendu: Gaston Paris, dans Revue critique d'histoire et de littérature, 8:2, 1874, p. 280-282. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
    • Recueil général et complet des fabliaux des XIIIe et XIVe siècles imprimés ou inédits, publiés avec notes et variantes d'après les manuscrits par MM. Anatole de Montaiglon et Gaston Raynaud, Paris, Librairie des bibliophiles, 1872-1890, 6 t. (ici t. 6, p. 53-67 et 161-162) [Gall: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6] [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6]
      Réimpressions:
      • Genève, Slatkine, 1973
      • New York, Burt Franklin (Burt Franklin Research and Sources Work Series, 47), 1975
    • Œuvres poétiques de Philippe de Remi, sire de Beaumanoir, publiées par Hermann Suchier, Paris, Firmin Didot pour la Société des anciens textes français, 2 t., 1884-1885, [vii] + clx + 366, [iv] + 430 p. (ici t. 2, p. 255-270) [Gall: t. 1, t. 2] [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
      Comptes rendus: H. Schnell, dans Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, 7, 1886, col. 498-501. [GB] [HT] [IA] — E. Schwan, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 10, 1886, p. 302-306. [BNC] [Gallica] [GB] [HT] [IA]
    • Philippe de Rémi, Jehan et Blonde, Poems and Songs, edited from Paris BNF fr. 1588, Paris BNF fr. 24006, and Paris BNF fr. 837 by Barbara N. Sargent-Baur with an English translation of Jehan et Blonde, Amsterdam et Atlanta, Rodopi (Faux titre, 201), 2001, [vi] + ii + 586 p. (ici p. 460-472 et 505-507)
      Comptes rendus: Douglas Kelly, dans Lettres romanes, 57:3-4, 2003, p. 424-425. — Leslie C. Brook, dans Medium Ævum, 74:2, 2005, p. 363-364.
    Traductions modernes
    • en anglais:
      • Sargent-Baur 2001 (voir sous Éditions modernes)
    • en français:
      • Contes pour rire. Fabliaux des XIIIe et XIVe siècles traduits par Nora Scott, Paris, Union générale d'éditions (10/18, 1147), 1977, 254 p. (ici p. 77-84)
    Études
  6. Oiseuses

    Titre:Aucun titre dans le ms.; 1re fatrasie (éd. Suchier); Oiseuses (éd. Sargent-Baur)
    Date:Seconde moitié du XIIIe siècle
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:75 vers
    Contenu: 
    Incipit:En grant esveil sui d'un conseil que vous demant.
    Au parlement eut assés gent de maint païs.
    Di moi, amis, sont ce plaïs en ce panier?
    Pour un denier euch avan ier une vendoise…
    Explicit:… Ves comme il fuit! Alons trestuit aprés courant.
    Par la devant s'en va fuiant uns grans connins.
    Cix Yolins boit si fort vins que il se noie.
    Pour riens que voie plus ne diroie de ces oiseuses.
    Manuscrits
    1. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1588, f. 109vb-110vb [⇛ Description]
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • Bordier, H.-L., Philippe de Remi, sire de Beaumanoir, jurisconsulte et poëte national du Beauvaisis, 1246-1296, Paris, Techener, 1869-1873, 422 p. + 1 pl. (ici p. 307-313) [GB] [IA]
      Compte rendu: Gaston Paris, dans Revue critique d'histoire et de littérature, 8:2, 1874, p. 280-282. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
    • Œuvres poétiques de Philippe de Remi, sire de Beaumanoir, publiées par Hermann Suchier, Paris, Firmin Didot pour la Société des anciens textes français, 2 t., 1884-1885, [vii] + clx + 366, [iv] + 430 p. (ici t. 2, p. 271-284) [Gall: t. 1, t. 2] [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
      Comptes rendus: H. Schnell, dans Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, 7, 1886, col. 498-501. [GB] [HT] [IA] — E. Schwan, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 10, 1886, p. 302-306. [BNC] [Gallica] [GB] [HT] [IA]
    • Porter, Lambert C., La fatrasie et le fatras. Essai sur la poésie irrationnelle en France au Moyen Âge, Genève, Droz; Paris, Minard, 1960, 275 p.
      Comptes rendus: Grace Frank, dans Modern Language Notes, 76:6, 1961, p. 566-568. [Jstor] — Urban T. Holmes, Jr., dans Speculum, 36:4, 1961, p. 684-685. [Jstor] — Félix Lecoy, dans Romania, 83, 1962, p. 548-549. — Ulrich Mölk, dans Romanistisches Jahrbuch, 13, 1962, p. 224-229. — Per Nykrog, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 78, 1962, p. 536-539. [DZ] — A. Stussi, dans Studi medievali, 3, 1962, p. 394. — Robert Guiette, dans Revue belge de philologie et d'histoire, 41, 1963, p. 1255-1256. — Omer Jodogne, dans Lettres romanes, 17, 1963, p. 286-288. — Henri Roussel, dans Romance Philology, 19, 1965-1966, p. 513-520.
    • Angeli, Giovanna, Il mondo rovesciato, Roma, Bulzoni (Biblioteca di cultura, 103), 1977, 150 p.
    • Philippe de Rémi, Jehan et Blonde, Poems and Songs, edited from Paris BNF fr. 1588, Paris BNF fr. 24006, and Paris BNF fr. 837 by Barbara N. Sargent-Baur with an English translation of Jehan et Blonde, Amsterdam et Atlanta, Rodopi (Faux titre, 201), 2001, [vi] + ii + 586 p. (ici p. 473-479 et 507-508)
      Comptes rendus: Douglas Kelly, dans Lettres romanes, 57:3-4, 2003, p. 424-425. — Leslie C. Brook, dans Medium Ævum, 74:2, 2005, p. 363-364.
    Traductions modernes
    • en anglais:
      • Sargent-Baur 2001 (voir sous Éditions modernes)
    • en italien:
      • Angeli 1977 (voir sous Éditions modernes)
    Études
    • Nies, Fritz, « Fatrasies und Verwandtes: Gattungen fester Form? Zur Systematik altfranzösischer Unsinnsdichtung », Zeitschrift für romanische Philologie, 92:1-2, 1976, p. 124-137. DOI: 10.1515/zrph.1976.92.1-2.124
    • Zumthor, Paul, « Fatrasie et coq-à-l'âne (de Beaumanoir à Clément Marot) », Fin du Moyen Âge et Renaissance. Mélanges de philologie française offerts à Robert Guiette, Anvers, De Nederlandsche Boekhandel, 1961, p. 5-18.
    • Zumthor, Paul, E. G. Hessing et R. Vijlbrief, « Essai d'analyse des procédés fatrasiques », Romania, 84, 1963, p. 145-170. DOI: 10.3406/roma.1963.2895
  7. Lai d'amour

    Titre:Aucun titre dans le ms.; Lai d'amours (éd. Suchier); Poème (Lai d'amour) (éd. Sargent-Baur)
    Date:Seconde moitié du XIIIe siècle
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:152 vers
    Contenu: 
    Incipit:Nus ne puet sans boine amour
    grant joie avoir.
    Ses grans sens me fait doloir
    et sa biauté.
    Plus bele est d'un jor d'esté,
    ce m'est a vis.
    Las! quant je regart le lis
    sous le vermeil…
    Explicit:… or me gar que je ne recoie
    de vous amer;
    car vous m'en porriés clamer
    a recreant.
    Non ferai je. Je vous creant,
    n'en doutés ja,
    j'atendrai tant merchi, dame,
    qu'il vous plaira.
    Manuscrits
    1. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1588, f. 110vb-112vb [⇛ Description]
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • Bordier, H.-L., Philippe de Remi, sire de Beaumanoir, jurisconsulte et poëte national du Beauvaisis, 1246-1296, Paris, Techener, 1869-1873, 422 p. + 1 pl. (ici p. 296-299) [GB] [IA]
      Compte rendu: Gaston Paris, dans Revue critique d'histoire et de littérature, 8:2, 1874, p. 280-282. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
    • Œuvres poétiques de Philippe de Remi, sire de Beaumanoir, publiées par Hermann Suchier, Paris, Firmin Didot pour la Société des anciens textes français, 2 t., 1884-1885, [vii] + clx + 366, [iv] + 430 p. (ici t. 2, p. 285-296) [Gall: t. 1, t. 2] [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
      Comptes rendus: H. Schnell, dans Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, 7, 1886, col. 498-501. [GB] [HT] [IA] — E. Schwan, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 10, 1886, p. 302-306. [BNC] [Gallica] [GB] [HT] [IA]
    • Philippe de Rémi, Jehan et Blonde, Poems and Songs, edited from Paris BNF fr. 1588, Paris BNF fr. 24006, and Paris BNF fr. 837 by Barbara N. Sargent-Baur with an English translation of Jehan et Blonde, Amsterdam et Atlanta, Rodopi (Faux titre, 201), 2001, [vi] + ii + 586 p. (ici p. 480-488 et 508-510)
      Comptes rendus: Douglas Kelly, dans Lettres romanes, 57:3-4, 2003, p. 424-425. — Leslie C. Brook, dans Medium Ævum, 74:2, 2005, p. 363-364.
    Traductions modernes
    • en anglais:
      • Sargent-Baur 2001 (voir sous Éditions modernes)
    Études
  8. Ave Maria

    Titre:Ave Maria (ms., inc.)
    Date:Seconde moitié du XIIIe siècle
    Langue:Français
    Genre:Prière
    Forme:5 douzains d'alexandrins rimant aabaabbbabba (60 vers)
    Contenu:Prière à la Vierge.
    Incipit:Ave Maria. O tresdouce Marie,
    fontaine de pitié qui ja jour n'iert tarse,
    qui a maint peceour donnés misericorde,
    je vous pri, douce dame, que vous ne souffrés mie…
    Explicit:… la vaut recevoir mort cil qui est rois des rois
    pour ses amis oster d'infer, del parfont puis.
    Vierge, qui le portastes, vierge avant, vierge puis,
    conduisiés m'ame la ou sont les douces vois!
    Amen.
    Manuscrits
    1. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1588, f. 112vb-113va [⇛ Description]
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • Bordier, H.-L., Philippe de Remi, sire de Beaumanoir, jurisconsulte et poëte national du Beauvaisis, 1246-1296, Paris, Techener, 1869-1873, 422 p. + 1 pl. (ici p. 314-315) [GB] [IA]
      Compte rendu: Gaston Paris, dans Revue critique d'histoire et de littérature, 8:2, 1874, p. 280-282. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
    • Œuvres poétiques de Philippe de Remi, sire de Beaumanoir, publiées par Hermann Suchier, Paris, Firmin Didot pour la Société des anciens textes français, 2 t., 1884-1885, [vii] + clx + 366, [iv] + 430 p. (ici t. 2, p. 297-301) [Gall: t. 1, t. 2] [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
      Comptes rendus: H. Schnell, dans Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, 7, 1886, col. 498-501. [GB] [HT] [IA] — E. Schwan, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 10, 1886, p. 302-306. [BNC] [Gallica] [GB] [HT] [IA]
    • Philippe de Rémi, Jehan et Blonde, Poems and Songs, edited from Paris BNF fr. 1588, Paris BNF fr. 24006, and Paris BNF fr. 837 by Barbara N. Sargent-Baur with an English translation of Jehan et Blonde, Amsterdam et Atlanta, Rodopi (Faux titre, 201), 2001, [vi] + ii + 586 p. (ici p. 489-492 et 510-511)
      Comptes rendus: Douglas Kelly, dans Lettres romanes, 57:3-4, 2003, p. 424-425. — Leslie C. Brook, dans Medium Ævum, 74:2, 2005, p. 363-364.
    Traductions modernes
    • en anglais:
      • Sargent-Baur 2001 (voir sous Éditions modernes)
    Études
  9. Fatrasies

    Titre:Aucun titre dans le ms.; II. fatrasie (éd. Suchier); Fatrasies (éd. Sargent-Baur)
    Date:Seconde moitié du XIIIe siècle
    Langue:Français
    Genre:Fatrasie
    Forme:11 onzains (121 vers)
    Contenu: 
    Incipit:Li chans d'une raine
    saine une balaine
    ou fons de la mer,
    et une seraine…
    Explicit:… acourant en deus pochons,
    si que Chaalons et Blois
    s'en fuïrent dusk'a Mons
    en Henau par Orelois.
    Manuscrits
    1. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1588, f. 113va-114rb [⇛ Description]
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • Bordier, H.-L., Philippe de Remi, sire de Beaumanoir, jurisconsulte et poëte national du Beauvaisis, 1246-1296, Paris, Techener, 1869-1873, 422 p. + 1 pl. (ici p. 311-313) [GB] [IA]
      Compte rendu: Gaston Paris, dans Revue critique d'histoire et de littérature, 8:2, 1874, p. 280-282. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
    • Œuvres poétiques de Philippe de Remi, sire de Beaumanoir, publiées par Hermann Suchier, Paris, Firmin Didot pour la Société des anciens textes français, 2 t., 1884-1885, [vii] + clx + 366, [iv] + 430 p. (ici t. 2, p. 311-316) [Gall: t. 1, t. 2] [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
      Comptes rendus: H. Schnell, dans Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, 7, 1886, col. 498-501. [GB] [HT] [IA] — E. Schwan, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 10, 1886, p. 302-306. [BNC] [Gallica] [GB] [HT] [IA]
    • Philippe de Rémi, Jehan et Blonde, Poems and Songs, edited from Paris BNF fr. 1588, Paris BNF fr. 24006, and Paris BNF fr. 837 by Barbara N. Sargent-Baur with an English translation of Jehan et Blonde, Amsterdam et Atlanta, Rodopi (Faux titre, 201), 2001, [vi] + ii + 586 p. (ici p. 493-496 et 511-512)
      Comptes rendus: Douglas Kelly, dans Lettres romanes, 57:3-4, 2003, p. 424-425. — Leslie C. Brook, dans Medium Ævum, 74:2, 2005, p. 363-364.
    • McGregor, Gordon Douglas, The Broken Pot Restored: "Le Jeu de la Feuillée" of Adam de la Halle, with an English version of Le Jeu de la Feuillée translated by G. McGregor and Jan Heckenkamp Logan and of selected Fatrasies d'Arras by M. McGregor (edited by Karl D. Uitti and Joseph Miller), Lexington, French Forum (The Edward C. Armstrong Monographs on Medieval Literature, 6), 1991, 185 p. (ici p. 178-179) [IA]
      Transcription d'un extrait avec traduction anglaise en regard.
    Traductions modernes
    • en anglais:
      • McGregor 1991 (voir sous Éditions modernes)
        Traduction partielle.
      • Sargent-Baur 2001 (voir sous Éditions modernes)
    Études
    • Uhl, Patrice, « Quelle est la fonction de la 55e strophe dans le recueil des Fatrasies d'Arras? », Zeitschrift für französische Sprache und Literatur, 99:2, 1989, p. 142-153. [jstor.org]
    • Uhl, Patrice, « Observations sur la strophe fatrasique », Zeitschrift für romanische Philologie, 107:1-2, 1991, p. 13-46. DOI: 10.1515/zrph.1991.107.1-2.13
  10. Salut a refrains

    Titre:Aucun titre dans le ms.; Salut a refrains (éd. Suchier); Salus a refrains (éd. Sargent-Baur)
    Date:Seconde moitié du XIIIe siècle
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:8 huitains de vers octosyllabiques rimant aabbccdD (64 vers), incomplet dans le ms.
    Contenu: 
    Incipit:Douce amie, salus vous mande
    cil qui de vous atent l'amande
    des grans tourmens qu'il a sousfers.
    Vos hom a esté et vos sers…
    Explicit:… mais il a tant en li franchise
    que, s'il li plaist, merci avrai.
      Se pour bien amer doit nus avoir
      joie, je l'arai.
    [la fin manque]
    Manuscrits
    1. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1588, f. 114va-vb [⇛ Description]
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • Bordier, H.-L., Philippe de Remi, sire de Beaumanoir, jurisconsulte et poëte national du Beauvaisis, 1246-1296, Paris, Techener, 1869-1873, 422 p. + 1 pl. (ici p. 295) [GB] [IA]
      Compte rendu: Gaston Paris, dans Revue critique d'histoire et de littérature, 8:2, 1874, p. 280-282. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
    • Œuvres poétiques de Philippe de Remi, sire de Beaumanoir, publiées par Hermann Suchier, Paris, Firmin Didot pour la Société des anciens textes français, 2 t., 1884-1885, [vii] + clx + 366, [iv] + 430 p. (ici t. 2, p. 303-310) [Gall: t. 1, t. 2] [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
      Comptes rendus: H. Schnell, dans Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, 7, 1886, col. 498-501. [GB] [HT] [IA] — E. Schwan, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 10, 1886, p. 302-306. [BNC] [Gallica] [GB] [HT] [IA]
    • Philippe de Rémi, Jehan et Blonde, Poems and Songs, edited from Paris BNF fr. 1588, Paris BNF fr. 24006, and Paris BNF fr. 837 by Barbara N. Sargent-Baur with an English translation of Jehan et Blonde, Amsterdam et Atlanta, Rodopi (Faux titre, 201), 2001, [vi] + ii + 586 p. (ici p. 497-499 et 512-513)
      Comptes rendus: Douglas Kelly, dans Lettres romanes, 57:3-4, 2003, p. 424-425. — Leslie C. Brook, dans Medium Ævum, 74:2, 2005, p. 363-364.
    Traductions modernes
    • en anglais:
      • Sargent-Baur 2001 (voir sous Éditions modernes)
    Études
  11. Chansons

    Titre: 
    Date:Seconde moitié du XIIIe siècle
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:Vers
    Liste des chansons:
    1. Ausi com l'eschaufeüre (
      RRaynaud, Gaston, Bibliographie des chansonniers français des XIIIe et XIVe siècles comprenant la description de tous les manuscrits, la table des chansons classées par ordre alphabétique de rimes et la liste des trouvères, Paris, Vieweg, 1884, 2 t., xiii + 252, xviii + 246 p. [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]2096
      ,
      LLinker, Robert White, A Bibliography of Old French Lyrics, University (Miss.), Romance Monographs (Romance Monographs, 31), 1979, 401 p.199.1
      ) (Contrafactum)
    2. Au tens que noif, pluie et gelee (
      RRaynaud, Gaston, Bibliographie des chansonniers français des XIIIe et XIVe siècles comprenant la description de tous les manuscrits, la table des chansons classées par ordre alphabétique de rimes et la liste des trouvères, Paris, Vieweg, 1884, 2 t., xiii + 252, xviii + 246 p. [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]515
      ,
      LLinker, Robert White, A Bibliography of Old French Lyrics, University (Miss.), Romance Monographs (Romance Monographs, 31), 1979, 401 p.199.2
      ) (chanson)
    3. Bonne Amour veut touz jours c'on demaint joie (
      RRaynaud, Gaston, Bibliographie des chansonniers français des XIIIe et XIVe siècles comprenant la description de tous les manuscrits, la table des chansons classées par ordre alphabétique de rimes et la liste des trouvères, Paris, Vieweg, 1884, 2 t., xiii + 252, xviii + 246 p. [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]1731
      ,
      LLinker, Robert White, A Bibliography of Old French Lyrics, University (Miss.), Romance Monographs (Romance Monographs, 31), 1979, 401 p.199.3
      ) (chanson)
    4. La volenté est isnele (
      RRaynaud, Gaston, Bibliographie des chansonniers français des XIIIe et XIVe siècles comprenant la description de tous les manuscrits, la table des chansons classées par ordre alphabétique de rimes et la liste des trouvères, Paris, Vieweg, 1884, 2 t., xiii + 252, xviii + 246 p. [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]595
      ,
      LLinker, Robert White, A Bibliography of Old French Lyrics, University (Miss.), Romance Monographs (Romance Monographs, 31), 1979, 401 p.199.4
      ) (chanson à la Vierge)
    5. Ne finerai tant que j'avrai trouvee (
      RRaynaud, Gaston, Bibliographie des chansonniers français des XIIIe et XIVe siècles comprenant la description de tous les manuscrits, la table des chansons classées par ordre alphabétique de rimes et la liste des trouvères, Paris, Vieweg, 1884, 2 t., xiii + 252, xviii + 246 p. [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]557
      ,
      LLinker, Robert White, A Bibliography of Old French Lyrics, University (Miss.), Romance Monographs (Romance Monographs, 31), 1979, 401 p.199.5
      ) (chanson)
    6. Or me respondez, Amours (
      RRaynaud, Gaston, Bibliographie des chansonniers français des XIIIe et XIVe siècles comprenant la description de tous les manuscrits, la table des chansons classées par ordre alphabétique de rimes et la liste des trouvères, Paris, Vieweg, 1884, 2 t., xiii + 252, xviii + 246 p. [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]2029
      ,
      LLinker, Robert White, A Bibliography of Old French Lyrics, University (Miss.), Romance Monographs (Romance Monographs, 31), 1979, 401 p.199.6
      ) (chanson)
    7. Quant plus me voi por bone amour grever (
      RRaynaud, Gaston, Bibliographie des chansonniers français des XIIIe et XIVe siècles comprenant la description de tous les manuscrits, la table des chansons classées par ordre alphabétique de rimes et la liste des trouvères, Paris, Vieweg, 1884, 2 t., xiii + 252, xviii + 246 p. [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]859
      ,
      LLinker, Robert White, A Bibliography of Old French Lyrics, University (Miss.), Romance Monographs (Romance Monographs, 31), 1979, 401 p.199.7
      ) (chanson)
    8. Quant voi l'iver departir (
      RRaynaud, Gaston, Bibliographie des chansonniers français des XIIIe et XIVe siècles comprenant la description de tous les manuscrits, la table des chansons classées par ordre alphabétique de rimes et la liste des trouvères, Paris, Vieweg, 1884, 2 t., xiii + 252, xviii + 246 p. [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]1395
      ,
      LLinker, Robert White, A Bibliography of Old French Lyrics, University (Miss.), Romance Monographs (Romance Monographs, 31), 1979, 401 p.199.8
      ) (chanson)
    9. Quant voi venir la tres doz tens d'esté (
      RRaynaud, Gaston, Bibliographie des chansonniers français des XIIIe et XIVe siècles comprenant la description de tous les manuscrits, la table des chansons classées par ordre alphabétique de rimes et la liste des trouvères, Paris, Vieweg, 1884, 2 t., xiii + 252, xviii + 246 p. [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]450
      ,
      LLinker, Robert White, A Bibliography of Old French Lyrics, University (Miss.), Romance Monographs (Romance Monographs, 31), 1979, 401 p.199.9
      ) (chanson)
    10. Tout autresi con descent la rosee (
      RRaynaud, Gaston, Bibliographie des chansonniers français des XIIIe et XIVe siècles comprenant la description de tous les manuscrits, la table des chansons classées par ordre alphabétique de rimes et la liste des trouvères, Paris, Vieweg, 1884, 2 t., xiii + 252, xviii + 246 p. [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]554
      ,
      LLinker, Robert White, A Bibliography of Old French Lyrics, University (Miss.), Romance Monographs (Romance Monographs, 31), 1979, 401 p.199.10
      ) (chanson)
    Manuscrits
    1. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 24406 [⇛ Description]
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • Jeanroy, A., « Les chansons de Philippe de Beaumanoir », Romania, 26, 1897, p. 517-536. [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2] DOI: 10.3406/roma.1897.5518
      Dictionnaires: DEAF BeaumJ
    • Philippe de Rémi, Jehan et Blonde, Poems and Songs, edited from Paris BNF fr. 1588, Paris BNF fr. 24006, and Paris BNF fr. 837 by Barbara N. Sargent-Baur with an English translation of Jehan et Blonde, Amsterdam et Atlanta, Rodopi (Faux titre, 201), 2001, [vi] + ii + 586 p. (ici p. 515-551)
      Comptes rendus: Douglas Kelly, dans Lettres romanes, 57:3-4, 2003, p. 424-425. — Leslie C. Brook, dans Medium Ævum, 74:2, 2005, p. 363-364.
      La cote du deuxième manuscrit est erronée: il s'agit bien du « fr. 24406 » et non du « fr. 24006 ».
    Traductions modernes
    • en anglais:
      • Sargent-Baur 2001 (voir sous Éditions modernes)
    Études
    • Rosenberg, Samuel N., « The lyric poetry of Philippe de Remy », Romance Philology, 49:1, 1995-1996, p. 13-24. [jstor.org]
    • Uhl, Patrice, « Fatras → fatrasie ou fatrasie → fatras: un casse-tête étymologique », Studia neophilologica, 73:2, 2001, p. 211-222. DOI: 10.1080/003932701753401500
    • Zumthor, Paul, « Fatrasie et coq-à-l'âne (de Beaumanoir à Clément Marot) », Fin du Moyen Âge et Renaissance. Mélanges de philologie française offerts à Robert Guiette, Anvers, De Nederlandsche Boekhandel, 1961, p. 5-18.
    • Zumthor, Paul, E. G. Hessing et R. Vijlbrief, « Essai d'analyse des procédés fatrasiques », Romania, 84, 1963, p. 145-170. DOI: 10.3406/roma.1963.2895
Répertoires bibliographiques
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents), 1951, xxxiv + 638 p. (ici p. 116-117, no 1220-1223bis; p. 220, no 2378)
    Dictionnaires: DEAF Boss
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge. Supplément (1949-1953), avec le concours de Jacques Monfrin, Paris, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série: Études et documents), 1955, 150 p. (ici p. 38, no 6228; p. 60, no 6479)
  • Långfors, Arthur, Les incipit des poèmes français antérieurs au XVIe siècle. Répertoire bibliographique établi à l'aide de notes de M. Paul Meyer, Paris, Champion, 1917, vii + 444 p. (ici p. 34, 73, 83, 101, 124, 181, 204 et 276) [IA]
    Dictionnaires: DEAF LångforsInc
    Comptes rendus: Henri Omont, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 78, 1917, p. 372-373. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — C. Brunel, dans Journal des savants, 1919, p. 47. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — George L. Hamilton, dans Modern Language Notes, 34:6, 1919, p. 357-361. [GB] [HT] [IA] DOI: 10.2307/2915428 — J. J. Salverda de Grave, dans Neophilologus, 4, 1919, p. 171. [GB] [HT] [IA] — L. Herbert Alexander, dans The Romanic Review, 11, 1920, p. 92-93. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — L. Foulet, dans Romania, 46, 1920, p. 458-459. [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
    Réimpression:
    • New York, Burt Franklin (Bibliography and Reference Series, 380. Essays in Literature and Criticism, 100), 1970
  • Linker, Robert White, A Bibliography of Old French Lyrics, University (Miss.), Romance Monographs (Romance Monographs, 31), 1979, 401 p. (ici p. 217, no 199)
  • Naetebus, Gotthold, Die nicht-lyrischen Strophenformen des Altfranzösischen. Ein Verzeichnis, Leipzig, Hirzel, 1891, x + 228 p. (ici ; p. 112-113; no XXX.1; no XXXVI.15; p. 132, no XXXVII.1; p. 143, no XLVIII.1) [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
    Dictionnaires: DEAF Naetebus
    Compte rendu: Hermann Suchier, dans Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, 12:8, 1891, col. 273-274. [GB] [HT] [IA]
    Édition antérieure:
    • Naetebus, Gotthold, Die nicht-lyrischen Strophenformen des Altfranzösischen. Ein Verzeichnis, Leipzig, Hirschfeld, 1891, x + 47 p. [GB] [IA]
      Compte rendu: Hermann Suchier, dans Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, 12:8, 1891, col. 273-274. [GB] [HT] [IA]
  • Vielliard, Françoise, et Jacques Monfrin, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge de Robert Bossuat. Troisième supplément (1960-1980), Paris, Centre national de la recherche scientifique, 1986-1991, 2 t., xii + 1136 p. (ici t. 1, p. 196, no 2061; p. 221, no 2336; p. 411-412, nos 4389-4390, 4390 et 4396-4397)
    Dictionnaires: DEAF Boss2
    Compte rendu: T. 1: Geneviève Hasenohr, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 146:1, 1988, p. 194-195. [Pers]
Permalien: https://arlima.net/no/386


Voir aussi:
> Wikidata: Q2437275
> IRHT: Jonas: intervenant/733
Creative Commons License
Cette page est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Compléments: Megan Moore, Jean-Loup Ringenbach et Samuel N. Rosenberg
Dernière mise à jour: 25 mai 2024

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter/X