logo arlima

Manuscrit

France / Paris / Bibliothèque nationale de France / français

Cote:25415
Ancienne cote:Bouhier 147


Gallica [25415]

Contenu

  1. (f. 1ra-23vb) [La prise de Jérusalem ou La vengeance du Sauveur, en occitan, incomplet du début]
    Incipit:[le début manque]
    que anes en Jheruzalem sercar si atrobera res de la santa profeta.
    So ditz l'emperador: « Si aysi es coma tu dizes, non o alongues pus…
    Explicit:… Et els foro ad aquest fag, et acorderon se totz III e disseron la veritat, e Jafel de Jafa o escris. Amen.
  2. (f. 23v) Lo romans de sant Augusti que apelha hon Contemplacio
    Incipit:Ayssi comesson lo romans de sant Augusti que apelha hon Contemplacio.
    Ad honor de la sancta Trinitat
    e de la verges ses pecat…
    Explicit: 
  3. (f. 32vb) Los VII gaug de la verges Maria
    Incipit: 
    Explicit: 
  4. (f. 35v) L'enfant sage, version occitane B, incomplet du début et de la fin
    Incipit: 
    Explicit: 
  5. (f. 41) Le moine qui se crucifie
    Incipit:Aquest libre es dels yssamples…
    El comessamen creet Dieus lo cel e la terra…
    Explicit: 
  6. (f. 42) Ave Maria, en huitains
    Incipit:El nom de Dieu homnipoten
    e del sieu filh nostre Salvayre yschamen…
    Explicit: 
  7. (f. 44r-50v) [L'évangile de l'enfance, version occitane IV]
    Incipit:[le début manque]
    enans que ayso si fezes.
    Un angil de Dieu se es [mes]…
    Explicit: 

Description matérielle

Copiste:Inconnu
Lieu:Béziers
Date:Peu avant 1373
Nombre de feuillets:50
Foliotation:1-50
Format:260 × 180 mm
Support:Parchemin
Reliure:Veau fauve
Mise en page: 
Décoration:Nombreux dessins
Notes: 

Possesseurs

  • Donné par l'abbé de Castres à Gaignières le 21 octobre 1719
  • François-Roger de Gaignières (1642-1715), n° 41
  • Jean Bouhier de Savigny (1673-1746)

Bibliographie

  • Meyer, Paul, « Notice du manuscrit de la Bibliothèque nationale, fonds fr. 25415, contenant divers ouvrages en provençal », Bulletin de la Société des anciens textes français, 1, 1875, p. 50-82. [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Couderc, C., et Ch. de La Roncière, Bibliothèque nationale. Catalogue générale des manuscrits français par Henri Omont avec la collaboration de C. Couderc, L. Auvray et Ch. de La Roncière. Anciens petits fonds français. II: Nos 22885-25696 du fonds français, Paris, Leroux, 1902, xviii + 673 p. (ici p. 585, no 25415) [GB] [IA]
  • Brunel, Clovis, Bibliographie des manuscrits littéraires en ancien provençal, Paris, Droz (Société de publications romanes et françaises, 13), 1935, xix + 147 p. (ici p. 60-61, no 25415)
    Réimpression:
    • Genève, Slatkine – Marseille, Laffitte, 1973
  • Caravaggi, Giovanni, « Remarques sur la tradition des Évangiles de l'Enfance en provençal et sur la version inédite du ms. Paris, B. N. fr. 25415 », Mélanges de linguistique romane et de philologie médiévale offerts à M. Maurice Delbouille, professeur à l'Université de Liège, Gembloux, Duculot, 1964, t. 2, p. 71-90.
Permalien: https://arlima.net/no/7407


Voir aussi:
> Biblissima: Q49683
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 8 novembre 2020

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter