logo arlima

Manuscrit

France / Paris / Bibliothèque nationale de France / français

Cote:860
Ancienne cote:Regius 7227.5

Contenu

  1. (f. 1ra-36va) [La chanson de Roland, version de Paris], incomplet du début
    Incipit: 
    Explicit: 
  2. (f. 37ra-92vb) Li romans de Gaydon
    Incipit: 
    Explicit: 
  3. (f. 93ra-111ra) [Ami et Amile, version continentale en vers décasyllabiques]
    Incipit: 
    Explicit: 
  4. (f. 111rb-133rb) [Jourdain de Blaves, version décasyllabique]
    Incipit: 
    Explicit: 
  5. (f. 134ra-279vb) [Auberi le Bourguignon], incomplet de la fin
    Incipit: 
    Explicit: 

Description matérielle

Copiste:Inconnu
Lieu: 
Date:Seconde moitié du XIIIe siècle
Nombre de feuillets:279
Foliotation:1-279
Format:Petit in-folio
Justification: 
Support:Parchemin
Reliure:Parchemin
Mise en page:2 colonnes de 48 lignes
Décoration: 

Possesseurs

  • Pierre Pithou (d. 1596)
  • J. A. de Thou (d. 1617)
  • Jean-Baptiste Colbert (1619-1683), n° 658

Bibliographie

  • La chanson de Roland ou de Roncevaux du XIIe siècle, publiée pour la première fois d'après le manuscrit de la Bibliothèque bodléienne à Oxford par Francisque Michel, Paris, Silvestre, 1837, lxix + 318 p. (ici p. xix-xlvi) [GB] [IA]
    Comptes rendus: Raynouard, dans Journal des savants, 1836, p. 83-93. [Pers] [Gallica] [GB] [HT] [IA] — C. Moreau, dans Quotidienne, 8 février 1837. — X. Marmier, dans Monde, 17 février 1837. — T. Wright, dans Literary Gazette, 25 février 1837. — R. Thomassy, dans Revue française et étrangère, mars 1837, p. 469-473. — W. J. Thomas, dans Court Journal, 25 mars 1837. — L. Amiel, dans Journal de Paris, 25 avril 1837. — Wilhelm Grimm, dans Göttingische gelehrte Anzeigen, 29 mars 1838, p. 489-498.
    Réimpression:
    • Genève, Slatkine Reprints, 1974
  • Paris, Paulin, Les manuscrits françois de la bibliothèque du roi, Paris, Techener, 1836-1848, 7 t. (ici t. 7, p. 25-31, no 7227.5) [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6, t. 7] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6, t. 7]
    Compte rendu: Édélestand du Méril, dans Journal des savants de Normandie, 1844, p. 859-864. [GB] [IA]
  • "Amis et Amiles" und "Jourdains de Blaivies". Zwei altfranzösische Heldengedichte des kerlingischen Sagenkreises. Nach der Pariser Handschrift zum ersten Male herausgegeben von Dr. Conrad Hofmann, Erlangen, Blaesing, 1852, xxi + 242 p. (ici p. ix) [GB] [IA]
  • Gaydon, chanson de geste publiée pour la première fois d'après les trois manuscrits de Paris par MM. F. Guessard et S. Luce, Paris, Franck (Anciens poëtes de la France, 7), 1862, cxxxv + 364 p. (ici p. xix-xx) (sigle: a) [GB] [IA]
    Dictionnaires: DEAF GaydonG
    Réimpression:
    • Nendeln, Kraus, 1966
  • Bibliothèque impériale. Département des manuscrits. Catalogue des manuscrits français. Tome premier: Ancien fonds, Paris, Firmin Didot, 1868, ix + 783 p. (ici p. 144, no 860) [GB] [IA]
  • Bauquier, Joseph, Bibliographie de la "Chanson de Roland", Heilbronn, Henninger, 1877, 24 p. (ici p. 5) (sigle: C) [GB] [IA]
  • "Amis et Amiles" und "Jourdains de Blaivies". Zwei altfranzösische Heldengedichte des kerlingischen Sagenkreises. Nach der Pariser Handschrift zum ersten Male herausgegeben von Konrad Hofmann. Zweite vermehrte und verbesserte Auflage, Erlangen, Deichert, 1882, lxvi + 247 p. (ici p. viii) [GB] [IA]
    Compte rendu: Andresen, Hugo, « Zu Jourdain de Blaivies », Zeitschrift für romanische Philologie, 28, 1904, p. 571-578. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
    Édition antérieure:
    • "Amis et Amiles" und "Jourdains de Blaivies". Zwei altfranzösische Heldengedichte des kerlingischen Sagenkreises. Nach der Pariser Handschrift zum ersten Male herausgegeben von Dr. Conrad Hofmann, Erlangen, Blaesing, 1852, xxi + 242 p. [GB] [IA]
  • Das altfranzösische Rolandslied. Text von Paris, Cambridge, Lyon und den sog. Lothringischen Fragmenten mit R. Heiligbrodt's Concordanztabelle zum altfranzösischen Rolandslied herausgegeben von Wendelin Foerster, Heilbronn, Henninger (Altfranzösische Bibliothek, 7), 1886, xxii + 377 p. (ici p. v-vi) (sigle: P) [GB: ex. 1, ex. 2] [IA: ex. 1, ex. 2]
    Compte rendu: Camille Chabaneau, dans Revue des langues romanes, 31, 1887, p. 447-456. [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Benary, Walter, « Der zweite Teil des Auberi », Zeitschrift für romanische Philologie, 50:4, 1930, p. 385-436. (ici p. 386) (sigle: C) [Gallica] DOI: 10.1515/zrph.1930.50.4.385
  • Ami et Amile, chanson de geste publiée par Peter F. Dembowski, Paris, Champion (Les classiques français du Moyen Âge, 97), 1969, xvi + 129 p. [IA]
    Compte rendu: Philippe Ménard, dans Romance Philology, 26:2, 1972-1973, p. 462-466. [jstor.org]
  • Meneghetti, Maria Luisa, « Le traître et son lignage. Quelques considérations sur la séquence des textes du ms. BNF fr. 860 », La geste de Doon de Mayence dans ses manuscrits et dans ses versions, éd. Dominique Boutet, Paris, Champion (Colloques, congrès et conférences sur le Moyen Âge, 19), 2014, p. 151-165.
  • Catalogue en ligne de la bibliothèque
Permalien: https://arlima.net/no/3248


Voir aussi:
> Biblissima: Q52602
> IRHT: ARCA: md021c18f30v
Creative Commons License
Cette page est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 8 septembre 2023

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter/X