logo arlima

Manuscrit

Italia / Torino / Biblioteca nazionale universitaria

Cote:L VI 36
Ancienne cote:k. III. 20

Contenu

  1. (f. 1-50) L'evangile de l'enfance, version française traduite de l'occitan
    Incipit:El non del Pere et del Fill
    qui nous gete de grant perill…
    Explicit:Explicit liber de infantia domini nostri Jhesu Christi.
  2. (f. 51-94) Le livre de la mort de Nostre Seigeur
    Incipit:Ainsi se treuve et si est voirs
    que de Dieu vient tous bons savoirs…
    Explicit:… et respondes tout bonement
    de bone volenté: Amen.

Description matérielle

Copiste:Inconnu
Lieu: 
Date:XIVe XIVe siècle
Nombre de feuillets:94
Foliotation:1-94
Format:In-octavo
Support:Parchemin
Reliure: 
Mise en page: 
Décoration: 

Possesseurs

  • Ms. disparu dans l'incendie de la bibliothèque en 1904.

Bibliographie

  • Pasinus, Josephus, et al., Codices manuscripti bibliothecae regii Taurinensis Athenaei per linguas digesti, et binas in partes distributi, in quarum prima Hebraei, et Graeci, in altera Latini, Italici, et Gallici, Taurini, ex Typographia regia, 1749, 2 t. (ici t. 2, p. 499, no CLXXII) [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
  • Bonnard, Jean, Les traductions de la Bible en vers français au Moyen Âge, Paris, Imprimerie nationale, 1884, ii + 244 p. (ici p. 232-234) [GB] [IA]
    Réimpression:
    • Genève, Slatkine, 1967
Permalien: https://arlima.net/no/4073


Voir aussi:
> ——
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 21 août 2022

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter