|
Manuscrit
Contenu
Pour une description très détaillée du ms., voir le site de la British Library.
- I. (f. 1-6)
- (f. 1r) [Fragment du Comput de Philippe de Thaon]
- (f. 1v) [De singulis mensibus]
Incipit: | Ratio calculandi inchoat en hic primo tamen de diebus mensium… |
Explicit: | |
- (f. 2-6) [Calendrier]
- (f. 6r) [Liste des jours périlleux (« lunes ») de l'an, suivie d'une liste de désastres, en anglo-normand et d'une main de la seconde moitié du XIIIe s.]
- (f. 6r) [Prologue du Psautier en vers, en anglo-normand et d'une main de la seconde moitié du XIIIe s.]
Incipit: | [C]es vers sunt de salu… |
Explicit: | |
- (f. 6v) [Court texte d'instruction religieuse sur les messes quotidiennes à faire dire en diverses circonstances, en anglo-normand et d'une main du milieu du XIVe s.]
Incipit: | Quy est en tristour, prisone, poverte out ciet en maladie face dire messes… |
Explicit: | |
- II. (f. 7-161) [Psautier d'Arundel]
- (f. 7r-146r) [Livre des Psaumes, en latin avec traduction interlinéaire en anglo-normand]
- (f. 146r-157v) [Cantiques et hymnes, en latin avec traduction interlinéaire en anglo-normand]
- (f. 157v-161r) [Litanie des saints]
- (f. 161r-v) [Prières en latin (ajout d'une main du XIIIe ou du XIVe siècle)]
- III. (f. 162-180)
- (f. 162r-180v) [Office des morts]
- (f. 174v) [Prières en latin (ajout d'une main du XIIIe ou du XIVe siècle)]
Incipit: | Libera me domine de viis infernie qui portas ereas confregis[ti] [et] visitati infernum et d[edisti] eiis lumen ut viderent te qui erant in penis tenebrarum, clamantes et dicentes: Advenisti redemptor n[oster] qui [erant]… |
Explicit: | |
- (f. 179r) [Prière pour l'âme d'une défunte (ajout d'une main du XIIIe siècle)]
Incipit: | Domine pro tua pietate miserere animae famulae tuae atque a contagiis mortalitatis exutam… |
Explicit: | |
- (f. 180v) [Demande de prières pour l'âme de membres de la famille Dygne, en anglais (ajout d'une main du XVe siècle)]
Incipit: | Of yowr charyte pray ffor the Sowlys of Wylliam, John, Rechard and Elizabeth Dygne with all there frendes Sowlys In specyall with all Chrysten Sowlys In generall that god wyll have prayd ffor… |
Explicit: | |
- IV. (f. 181-194)
- (f. 181r) [Liste de plantes, en anglo-normand (ajout du milieu du XIVe siècle)]
- (f. 181v) [Fragment de 87 vers des Vœux du paon de Jacques de Longuyon (ajout du XIVe siècle)]
- (f. 182ra-194rb) [Comput de Philippe de Thaon]
Description matérielle
Copiste: | Inconnu |
Lieu: | Angleterre |
Date: | XIIe-XVe siècles |
Nombre de feuillets: | 198 |
Foliotation: | [i-ii] + 1-194 + [i-ii] |
Format: | |
Justification: | |
Support: | Parchemin |
Reliure: | Moderne |
Mise en page: | |
Décoration: | |
Notes: | Le texte du Comput est relié dans le désordre; il doit plutôt se lire dans l'ordre suivant: f. 1r, 182r-183v, 185r-185v, 194r-194v, 184r-184v, 192r-192v, 186r-191v, 193r-193v. |
Possesseurs
- Pour la provenance des origines à 1831, voir site de la British Library.
- Fait partie du lot de ms. achetés en bloc en 1831 par la bibliothèque à la Royal Society of London
Bibliographie
- Catalogue of Manuscripts in the British Museum. New Series. Volume I, London, The Trustees, 1834-1840, 3 t. (ici t. 1) [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
- Ward, H. L. D., Catalogue of Romances in the Departement of Manuscripts in the British Museum, London, British Museum, t. 1, 1883, xx + 955 p.; t. 2, 1893, xii + 748 p. (ici t. 1, p. 155-156) [GB: t. 1, t. 2] [HT] [IA: t. 1, t. 2]
- Catalogue of Illuminated Manuscripts, British Library
- Catalogue en ligne de la bibliothèque
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 25 août 2023
|
|