|
Manuscrit
Contenu
- (f. 12r-15v) Des trois mors et des trois vis, version IV
- (f. 107r-108v) La priere Theophilus, par Gautier de Coinci
Description matérielle
Copiste: | Inconnu |
Lieu: | |
Date: | Premier quart du XIVe siècle |
Nombre de feuillets: | 328 |
Foliotation: | 1-328 |
Format: | 115 × 78 mm |
Justification: | |
Support: | Parchemin |
Mise en page: | |
Décoration: | Initiales historiées; initiales ornées; décorations marginales |
Reliure: | |
Notes: | |
Possesseurs
Bibliographie
- Catalogue of Additions to the Manuscripts in the British Museum in the Years 1841-1845, London, The Trustees, 1850. [GB] [IA]
- Meyer, Paul, « Notice du ms. Egerton 945 du Musée britannique », Bulletin de la Société des anciens textes français, 7, 1881, p. 44-72. [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
- Les cinq poèmes des trois morts et des trois vifs publiés avec introduction, notes et glossaire par Stefan Glixelli, Paris, Champion, 1914, viii + 142 p. (ici p. 5) (sigle: I) [Gallica] [GB] [HT] [IA]
Comptes rendus: A. Långfors et A. Jeanroy, dans Romania, 44, 1915-1917, p. 276-278. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — Hoepffner, E., « Zu den altfranzösischen Dichtungen von den drei Toten und drei Lebenden », Zeitschrift für romanische Philologie, 39, 1919, p. 446-463. [Gallica] [GB] [HT] [IA] DOI: 10.1515/zrph.1919.39.4.446
- Hasenohr, Geneviève, « Un Donat de dévotion en langue d'oc du XIIIe siècle: le Liber divini amoris », Textes de dévotion et lectures spirituelles en langue romane (France, XIIe-XVIe siècle), éd. Sylvie Lefèvre, Marie Clotilde Hubert, Anne-Françoise Leurquin-Labie, Christine Ruby et Marie-Laure Savoye, Turnhout, Brepols (Texte, codex et contexte, 21), 2015, p. 283-300.
Édition antérieure:- Hasenohr, Geneviève, « Un Donat de dévotion en langue d'oc du XIIIe siècle: le Liber divini amoris », Église et culture en France méridionale (XIIe-XIVe siècle, Cahiers de Fanjeux, 35, 2000, p. 219-243. [persee.fr]
DOI du recueil: 10.1484/m.tcc-eb.5.112370
- Hasenohr, Geneviève, « Quelques opuscules spirituels du XIIIe siècle en langue d'oc (ms. Egerton 945) », Textes de dévotion et lectures spirituelles en langue romane (France, XIIe-XVIe siècle), éd. Sylvie Lefèvre, Marie Clotilde Hubert, Anne-Françoise Leurquin-Labie, Christine Ruby et Marie-Laure Savoye, Turnhout, Brepols (Texte, codex et contexte, 21), 2015, p. 301-314.
Édition antérieure:- Hasenohr, Geneviève, « Quelques opuscules spirituels du XIIIe siècle en langue d'oc (ms. Egerton 945) », Devis d'amitié. Mélanges en l'honneur de Nicole Cazauran, éd. Jean Lecointe, Catherine Magnien, Isabelle Pantin et Marie-Claire Thomine, Paris, Champion (Colloques, congrès et conférences sur la Renaissance, 28), 2002, p. 493-509.
DOI du recueil: 10.1484/m.tcc-eb.5.112370
- Catalogue en ligne de la bibliothèque
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 5 juin 2025
|
Signaler une erreur ou une omission:
Courriel

|