logo arlima

Los XV signes que veno (version II)

Version occitane des Quinze Signes du Jugement dernier

Bibliographie

Titre: 
Date: 
Langue:Occitan
Genre: 
Forme:258 vers octosyllabiques à rimes plates
Contenu:Traduction littérale des Quinze signes du Jugement dernier.
Incipit:Seynhors vos temes enugar
a destorbar d'alcun afar,
dels XV signes vos dissesa,
ans que remudar mi volguessa…
Explicit:… si co fon al comensament.
Adoncs seran las vos auzias
e semblansa de simphonias,
que diran: « O vos peccador!… »
Manuscrits
  1. London, British Library, Harley, 7403, f. 27r-34v [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
  • Denkmäler provenzalischer Literatur und Sprache zum ersten Male herausgegeben von Hermann Suchier. Erster Band. Mit einer Untersuchung von Paul Rohde: Über die Quellen der romanischen Weltchronik, Halle, Niemeyer, 1883, xvi + 648 p. (ici p. 156) [GB] [IA]
    Compte rendu: Emil Levy, dans Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, 5, 1884, col. 235-239. [GB] [HT] [IA]
Traductions modernes
Études
Répertoires bibliographiques
Permalien: https://arlima.net/no/13177


Voir aussi:
> ——
Creative Commons License
Cette page est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 22 novembre 2024

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter/X