|
Li consaus d'amours
Titre: | Li consaus d'amours (ms., inc.) |
Date: | XIIIe siècle |
Langue: | Français |
Genre: | |
Forme: | Prose |
Contenu: | |
Incipit: | Chi commence li consaus d'amours. Bele tres douce suer, quant je reçui vos letres par les keles vous me faisiés assavoir ke vous aviés grant desirrier… |
Explicit: | … si vous pri que vous priiés Diu ke il me laist par se misericorde prochainement joïr de mes amours. Amen. |
Manuscrits
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 25566, f. 207va-217ra [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
- McLeod, William M., « The Consaus d'Amours of Richard de Fournival », Studies in Philology, 32:1, 1935, p. 1-21. [jstor.org]
- Speroni, Gian Battista, « Il Consaus d'Amours di Richard de Fournival », Medioevo romanzo, 1, 1974, p. 217-278.
Compte rendu: G. Tuaillon, dans Revue de linguistique romane, 40, 1976, p. 202-204.
Traductions modernes
- en anglais:
- The Comedy of Eros: Medieval French Guides to the Art of Love, Translated by Norman R. Shapiro, Notes and Commentary by James B. Wadsworth, Urbana et London, University of Illinois Press, 1971, xv + 133 p.
Traduction d'extraits.
- en italien:
Études
- Brook, Leslie C., « Rewards and punishments in the De amore and kindred texts », Reading Medieval Texts, 25, 1999, p. 3-16. [www]
|
Signaler une erreur ou une omission:
Courriel

|