logo arlima

Der Spiegel menschlicher Behaltniss

Version haut-allemande du Speculum humanae salvationis

Bibliographie

Titre:Der Spiegel menschlicher Behaltniss; Heilspiegel
Date:1476
Langue:Haut-allemand
Genre: 
Forme:Prose
Contenu:Traduction du Speculum humanae salvationis.
Incipit: 
Explicit: 
Traductions:Julien Macho, Le miroir de la redemption de l'humain lignage (français)
Manuscrits
Éditions anciennes
  1. Basel, Bernard Richel, 1476
Éditions modernes
Traductions modernes
Études
  • Sanz Julián, María, « La rappresentazione della Vergine nella prima edizione tedesca dello Speculum humanae salvationis (Der Spiegel menschlicher Behaltniss) », Transitions et variations mariales, éd. Elisabetta Barale, Attilio Cicchella, Michela Del Savio et Calogero Giorgio Priolo, Paris, Classiques Garnier (Rencontres, 602; Civilisation médiévale, 56), 2023, p. 307-323.
Répertoires bibliographiques
Permalien: https://arlima.net/no/11932


Voir aussi:
> Wikidata: Q131561918
Creative Commons License
Cette page est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 28 décembre 2023

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon