Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

La vie de saint Édouard le confesseur

Versions françaises anonymes

Bibliographie

Généralités
  • Meyer, Paul, « Légendes hagiographiques en français », Histoire littéraire de la France, Paris, Imprimerie nationale, t. 33, 1906, p. 328-458. (ici p. 346-347) [GB] [IA]
  1. Version en prose "A la loenge"

    Titre:De saint Edwart (ms. Add. 70513, inc.); De saint Edouart (ms. Egerton, inc.)
    Date:XIIIe siècle
    Langue:Français
    Genre:Vie de saint
    Forme:Prose
    Contenu:Mise en prose de la version en octosyllabes "Al loenge" de la vie de saint Édouard le confesseur.
    Incipit:De saint Edwart.
    A la loenge e a l'onneur de Dieu le tout poissant voil ci aprés raconter la vie d'un saint home noble que Diex ama tant que il le couronna II fois…
    Explicit:… Li reis Edward ki ceo saveit
    ou grant duçur [le] salueit;
    si grantat ducement la amur
    al dru a sun piu creatur.
    Manuscrits
    1. London, British Library, Additional, 70513, f. 56-85 [⇛ Description]
    2. London, British Library, Egerton, 745, f. 91ra-130ra [⇛ Description]
    Éditions anciennes
    Éditions modernes Traductions modernes
    Études
Répertoires bibliographiques
  • Dean, Ruth J., et Maureen B. Boulton, Anglo-Norman Literature: A Guide to Texts and Manuscripts, London, Anglo-Norman Text Society (Occasional Publications Series, 3), 1999, xviii + 553 p. (ici p. 289-291, no 522-524)
    Comptes rendus: Alexandra Barratt, dans Parergon, 18:3, 2001, p. 175-177. [Muse] DOI: 10.1353/pgn.2011.0159 — Glyn S. Burgess, dans French Studies, 55:3, 2001, p. 364. [www] DOI: 10.1093/fs/LV.3.364-a — Tony Hunt, dans Medium Ævum, 70:2, 2001, p. 340-343. DOI: 10.2307/43632710 — Susan Crane, dans Speculum, 77:3, 2002, p. 906-907. DOI: 10.2307/3301142 — A. J. Holden, dans The Modern Language Review, 98:2, 2003, p. 453-454. DOI: 10.2307/3737849 — David Howlett, dans The English Historical Review, 119, 2004, p. 1382. [SPJ] DOI: 10.1093/ehr/119.484.1382 — Sabine Tittel, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 120:4, 2004, p. 754-755. DOI: 10.1515/ZRPH.2004.754
  • Långfors, Arthur, Les incipit des poèmes français antérieurs au XVIe siècle. Répertoire bibliographique établi à l'aide de notes de M. Paul Meyer, Paris, Champion, 1917, vii + 444 p. (ici p. 12 et 203) [IA]
    Dictionnaires: DEAF LångforsInc
    Comptes rendus: Henri Omont, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 78, 1917, p. 372-373. [Gallica] [HT] [IA] — C. Brunel, dans Journal des savants, 1919, p. 47. [Pers] [IA] — George L. Hamilton, dans Modern Language Notes, 34:6, 1919, p. 357-361. [GB] [HT] [IA] DOI: 10.2307/2915428 — L. Herbert Alexander, dans The Romanic Review, 11, 1920, p. 92-93. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — L. Foulet, dans Romania, 46, 1920, p. 458-459. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
    Réimpression:
    • New York, Burt Franklin (Bibliography and Reference Series, 380. Essays in Literature and Criticism, 100), 1970
  • Vising, Johan, Anglo-Norman Language and Literature, London, Oxford University Press (Oxford Language and Literature Series), 1923, 111 p. (ici p. 55, nos 125-127) [IA]
    Compte rendu: Henri Lemaître, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 84, 1923, p. 195-196. [persee.fr] [Gallica]
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 13 octobre 2020