logo arlima

The fates of the apostles

Œuvre de Cynewulf

Bibliographie

Titre: 
Date:autour du IXe siècle
Langue:Anglais
Genre: 
Forme:Vers
Contenu: 
Incipit:Hwæt! Ic þysne sang    siðgeomor fand
on seocum sefan,    samnode wide
hu þa æðelingas    ellen cyðdon,
torhte ond tireadige.    Twelfe wæron…
Explicit:… þær cyning engla    clænum gildeð
lean unhwilen.    Nu a his lof standeð,
mycel ond mære,    ond his miht seomaþ,
ece ond edgiong,    ofer ealle gesceaft.
Finit.
Manuscrits
  1. Vercelli, Biblioteca capitolare, 117, f. 52v-53v [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
  • The Poetry of the Codex Vercellensis, with an English translation. By J. M. Kemble, London, The Ælfric Society, 1843-1846, 2 t., xvi + 100, x + 110 p. (ici t. 2, p. 94-99) [GB] [IA]
  • Bibliothek der angelsächsischen Poesie begründet von C. W. M. Grein. Neu bearbeitet, vermehrt und nach eignen Lesungen der Handschriften herausgegeben von Richard Paul Wülcker, Kassel, Wigand, 1883-1898, 5 t. (ici t. 2, p. 87-91) [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
    Éditions antérieures:
    • Bibliothek der angelsächsischen Poesie in kritisch bearbeiteten Texten und mit vollständigem Glossar herausgegeben von C. W. M. Grein, Göttingen, Wigand, 1857-1864, 4 t. [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4]
    • Bibliothek der angelsächsischen Poesie begründet von C. W. M. Grein. Neu bearbeitet, vermehrt und nach eignen Lesungen der Handschriften herausgegeben von Richard Paul Wülcker. I. Band — 1. Hälfte, Kassel, Wigand, 1881, vii + 422 p. + [4] p. de pl. [GB] [IA]
    • Bibliothek der angelsächsischen Poesie begründet von C. W. M. Grein. Neu bearbeitet, vermehrt und nach eignen Lesungen der Handschriften herausgegeben von Richard Paul Wülcker. II. Band — 1. Hälfte, Kassel, Wigand, 1888, vi + 210 p. [GB] [IA]
    • Bibliothek der angelsächsischen Poesie begründet von C. W. M. Grein. Neu bearbeitet, vermehrt und nach eignen Lesungen der Handschriften herausgegeben von Richard Paul Wülcker. III. Band — 1. Hälfte, Kassel, Wigand, 1897, [vii] + 248 p. [GB] [IA]
  • Andreas and the Fates of the Apostles, two Anglo-Saxon narrative poems edited with introduction, notes, and glossary by Georg Philip Krapp, Boston etc., Ginn and Company (The Albion Series of Anglo-Saxon and Middle English Poetry), 1906, lxxxi + 238 p. [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • [Erreur! La référence ForsterM1913b est introuvable.]
    Fac-similé du ms. de Vercelli.
  • The Vercelli Book, edited by George Philip Krapp, London, Routledge; New York, Columbia University Press (Anglo-Saxon Poetic Records, 2), 1932, xciv + 152 p.
  • Andreas and The Fates of the Apostles, éd. Kenneth R. Brooks, Oxford, Clarendon Press, 1961.
  • The Old English Poems of Cynewulf, edited and translated by Robert E. Bjork, Cambridge et London, Harvard University Press, 2013, xxi + 266 p. ISBN: 9780674072633
Traductions modernes
  • en anglais:
    • Kemble 1843-1846 (voir sous Éditions modernes)
    • The Poems of Cynewulf, Translated into English Prose by Charles W. Kennedy; With an Introduction, Bibliography, and Facsimile Page of the Vercelli MS, London, Routledge; New York, Dutton, 1910, xii + 347 p. — Réimpr.: New York, Peter Smith, 1949.
    • Anglo-Saxon Poetry, selected and translated by Professor R. K. Gordon. Revised edition, London, Dent; New York, Dutton (Everyman's Library, 794), 1954, xiv + 334 p. (ici p. 178-180)
      Éditions antérieures:
      • Anglo-Saxon Poetry, selected and translated by Professor R. K. Gordon, London et Toronto, Dent; New York, Dutton (Everyman's Library, 794; Poetry and Drama), 1926, xvi + 367 p. [HT] [IA]
      • Anglo-Saxon Poetry, selected and translated by Professor R. K. Gordon, London et Toronto, Dent; New York, Dutton (Everyman's Library, 794; Poetry and Drama), 1930, xvi + 367 p. [IA]
      • 1934
      • Anglo-Saxon Poetry, selected and translated by Professor R. K. Gordon, London et Toronto, Dent; New York, Dutton (Everyman's Library, 794; Poetry and Drama), 1937, xvi + 367 p. [IA]
      • 1950
      Réimpressions:
      • Anglo-Saxon Poetry, selected and translated by Professor R. K. Gordon. Revised edition, London, Dent; New York, Dutton (Everyman's Library, 794), 1957, xiv + 334 p. [IA]
      • Anglo-Saxon Poetry, selected and translated by Professor R. K. Gordon. Revised edition, London, Dent; New York, Dutton (Everyman's Library, 794), 1962, xiv + 334 p. [IA]
      • 1964
      • Anglo-Saxon Poetry, selected and translated by Professor R. K. Gordon. Revised edition, London, Dent; New York, Dutton (Everyman's Library, 794), 1967, xiv + 334 p. [IA]
      • 1970
      • Anglo-Saxon Poetry, selected and translated by Professor R. K. Gordon. Revised edition, London, Melbourne et Toronto, Dent; New York, Dutton (Everyman's Library, 794), 1977, xiv + 334 p. [IA]
    • Anglo-Saxon Poetry: An Anthology of Old English Poems in Prose Translation, with introduction and headnotes by S. A. J. Bradley, London, Dent (Everyman's Library, 1794), 1982, xxvi + 559 p. — Réimpr.: 1995; 2000.
    • Bjork 2013 (voir sous Éditions modernes)
Études
  • Boren, James, « Form and meaning in Cynewulf's Fates of the Apostles », The Cynewulf Reader, éd. Robert Bjork, New York et London, Routledge, 2001, p. 57-65.
  • Calder, Daniel, « The Fates of the Apostles, the Latin martyrologies and the litany of the saints », Medium Ævum, 44, 1975, p. 219-224.
  • Cross, J. E., « Cynewulf's traditions about the Apostles in Fates of the Apostles », Anglo-Saxon England, 8, 1979, p. 163-175. — Réimpr. dans Cynewulf: Basic Readings, éd. R. E. Bjork, New York, 1996, p. 79-94.
  • Gleason, Raymond, « The riddle of the runes: the runic passage in Cynewulf's Fates of the Apostles », Essays in Medieval Studies, 9, 1992, p. 19-32.
  • Hamilton, G. L., « The sources of the Fates of the Apostles and Andreas », Modern Language Notes, 35, 1920, p. 385-389.
  • Hieatt, Constance, « The Fates of the Apostles: imagery, structure, and meaning », The Cynewulf Reader, éd. Robert Bjork, New York et London, Routledge, 2001, p. 66-77.
  • McCulloh, John M., « Did Cynewulf use a martyrology? Reconsidering the sources of The Fates of the Apostles », Anglo-Saxon England, 29, 2000, p. 67-83. DOI: 10.1017/S0263675100002416
  • Perkins, R., « On the sources of the Fata Apostolorum », Modern Language Notes, 32, 1917, p. 159-161.
  • Runner, Jacob Wayne, « An unseen eighth rune: runic legacy and multiliteral performativity in Cynewulf's The Fates of the Apostles », Humanities, 10:4, 2021, n° 124. DOI: 10.3390/h10040124
  • Sarrazin, Gregor, « Die Fata Apostolorum und der Dichter Kynewulf », Anglia, 12, 1889, p. 375-387. [GB: ex. 1, ex. 2] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Sisam, Kenneth, « Cynewulf and his poetry », Proceedings of the British Academy, 18, 1932, p. 302-331. — Réimpr. dans Studies in the History of Old English Literature, Oxford, 1953, p. 1-28.
  • Skeat, Walter W., « Andreas and Fata Apostolorum », An English Miscellany Presented to Dr. Furnivall in Honour of his Seventy-Fifth Birthday, Oxford, Clarendon Press, 1901, p. 408-420. [GB] [IA]
Permalien: https://arlima.net/no/15209


Voir aussi:
> Wikidata: Q2162064
Creative Commons License
Cette page est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 25 mai 2025

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon     Bluesky