logo arlima

Evangelium Nicodemi

Version latine de l'Évangile de Nicodème

Bibliographie

Titre: 
Date: 
Commanditaire: 
Dédicataire: 
Langue:Latin
Genre: 
Forme:Prose
Contenu:Version du récit de la Vision de saint Paul.
Incipit: 
Explicit: 
Continuations: 
Remaniements: 
Traductions: 
Voir aussi: 
Manuscrits
Éditions modernes
Traductions modernes
  • en français:
    • L'Évangile de Nicodème ou les Actes faits sous Ponce Pilate (recension latine A), suivi de La lettre de Pilate à l'empereur Claude, introduction et notes par Rémi Gounelle et Zbigniew Izydorczyk, traduction par Rémi Gounelle à partir d'un texte mis au point par Zbigniew Izydorczyk, Turnhout, Brepols (Apocryphes, 9), 1997, 220 p. + 18 pl.
Études
  • Lansard, Lydie, « De Nicodème à Gamaliel. Les réécritures de l’"Évangile de Nicodème" dans la littérature narrative médiévale (XIIe-XVIe siècle). Étude et éditions, thèse de doctorat dirigée par Mme Laurence Harf-Lancner, soutenue le 21 novembre 2011 à l’université Paris III-Sorbonne Nouvelle », Perspectives médiévales, 34, 2012. [www]
  • Wülcker, Richard Paul, Das "Evangelium Nicodemi" in der abendländischen Literatur nebst drei Excursen über Joseph von Arimathia als apostel Englands, das Drama "Harrowing of Hell" und Jehan Michel's "Passion Christi", Paderborn, Schöningh, 1872, viii + 101 p. [GB] [IA]
Répertoires bibliographiques
Permalien: https://arlima.net/no/1122


Voir aussi:
> Wikidata: Q124478724
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 12 août 2014

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter